Bernina VSX-LX60, VSX-LX70 manual Conexión de fuentes de audio analógicas, Video/Game

Page 18
Conexión de fuentes de audio analógicas

03

Conexión de fuentes de audio analógicas

Este receptor incluye tres entradas de audio estéreo. Dos de estas entradas tienen las salidas correspondientes para el uso con grabadoras de audio.

Una de las entradas de audio (PHONO) es una entrada exclusiva para giradiscos que no se debe usar para ningún otro tipo de componente. Esta entrada también tiene un terminal de conexión a tierra que es necesario para la mayoría de giradiscos.

2

Giradiscos

1Conecte las salidas de audio analógicas del componente fuente a una de las entradas de AUDIO. Realice la conexión con un cable de audio RCA/ fonográfico estéreo.

Si va a conectar una pletina de casete, una grabadora de MD, etc., conecte las salidas de audio analógicas (OUT) a las entradas de audio analógicas de la grabadora.

2Sólo giradiscos: Conecte las salidas de audio estereo a las entradas PHONO.

Si el giradiscos tiene un cable de conexión a tierra, fíjelo al terminal de tierra de este receptor.

Si el giradiscos tiene salidas de nivel de línea (p. ej., tiene una preamplificador fonográfico incorporado), conéctelo a las entradas de CD.

Conexión de un componente a las entradas del panel frontal

VSX-LX70

 

 

 

 

 

 

 

 

Las entradas del panel frontal incluyen un conector de

 

 

 

 

 

 

 

 

vídeo compuesto (VIDEO), un conector de vídeo S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

PHONO

 

R

L

FRONT

 

 

(S-VIDEO), entradas de audio analógicas estéreo

 

 

 

 

AUDIO

 

PRE OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM UNBAL 75

AM LOOP

 

 

 

 

 

 

 

(AUDIO L/R) y una entrada de audio digital óptica

ZONE2 MULTI-ZONE & SOURCE

ZONE2

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

CD

 

SUBW.

 

CENTER

 

 

(DIGITAL). Puede usar estas conexiones para cualquier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

IN

 

 

 

SUR-

 

 

MONI-

OUT

IN

 

 

 

 

 

ROUND

 

 

tipo de componente de audio/vídeo, pero son

TOR

MONI-

DVD/LD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

TOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUR-

 

 

especialmente adecuadas para los equipos portátiles,

 

 

IN

 

 

 

 

 

ROUND

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

BACK

 

 

 

 

BD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV/SAT

 

CD-R/

 

 

 

(Single)

 

 

como videocámaras, consolas de videojuegos y equipos

 

 

 

TAPE/

 

R

L

 

 

 

 

 

 

 

MD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN 1

IN

 

IN

L

 

 

 

 

 

de audio/vídeo portátiles.

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

VIDEO /

 

R

L

 

 

 

 

 

 

 

IN 2

GAME 1

 

 

FRONT

 

A

FRONT

 

CEN

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

IN

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

• Presione la parte inferior de la puerta del panel

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVR/

 

SUR

 

iPod

 

 

 

frontal para tener acceso a las conexiones de vídeo

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

VCR 1

 

 

 

 

 

 

delanteras.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVR/

 

SURROUND BACK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VCR 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

RS-232C

 

 

 

AUDIO

PARAMETER

VIDEO

 

MULTI – ZONE &

 

 

 

 

 

 

1

2

MULTI CH IN

 

 

 

 

 

SIGNAL

SB ch STEREO/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(TUNE)

 

 

SOURCE/REC SEL

 

 

R

L

12 V TRIGGER

 

 

 

 

 

 

SPEAKERS

 

TUNER EDIT

BAND CONTROL ON/OFF

SELECT

PROCESSING F.S.SURR

 

 

(DC OUT 12V/

 

 

 

 

 

 

 

 

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

TOTAL 50 mA MAX)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHONES

 

 

 

VIDEO/GAME 2 INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

(ST)

 

MCACC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ST)

USB

SETUP MIC

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

SETUP

(TUNE)

RETURN

 

DIGITAL IN S-VIDEO

VIDEO

L AUDIO R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

PLAY

IN

REC

RL

AUDIO IN/OUT

DIGITAL OUT

VIDEO OUTPUT

Juego de TV, cámara de vídeo, etc.

Pletina de casete, etc.

• Seleccione estas entradas utilizando el botón INPUT

 

SELECT (en el mando a distancia) o el dial INPUT

 

SELECTOR (del panel frontal) para seleccionar

 

VIDEO/GAME 2.

18

Sp

Image 18
Contents Manual de instrucciones RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEOEntorno de funcionamiento ADVERTENCIAPRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN IMPORTANTED3-4-2-2-1b_A_Sp PRECAUCIÓNPRECAUCIÓN D3-4-2-2-1a_A_Sp01 Antes de comenzar 08 El menú System SetupContenido 02 Guía rápida11 Otros ajustes 09 Otras conexiones10 HDMI Control 12 Uso de otras funcionesComprobación del contenido de la caja Antes de comenzarCapítulo Instalación del receptorReproducción con sonido envolvente Guía rápidaIntroducción al cine en casa Capítulode banda completa Configuración automática para sonidoenvolvente MCACC y Control de fase 2 Conecte el micrófono al conector MCACC SETUPProblemas al utilizar la configuración Reproducción de una fuenteautomática de MCACC Usando el control de fase •Pulse PHASE PHASE CONTROL para seleccionarPHASE CONTROL Usando el control de fase de banda completa Pulse PHASE PHASE CONTROL para seleccionarFULLBAND PHASE.3 Conexión del equipo CapítuloPanel trasero 13Entradas de audio analógico multicanal Al conectar los cablesAcerca del convertidor de vídeo 15Salidas de preamplificador multicanalBlu-ray Conexión del televisor y del reproductor de DVDConexión de su reproductor de discos también Conexión de las entradas analógicasTV/SAT.4 fuentes de vídeo Conexión de una grabadora de DVDHDD, una grabadora de vídeo y otras Uso de los conectores de vídeo porConexión de fuentes de audio digital Acerca del descodificador WMA9 ProSELECTOR del panel frontal para seleccionar Conexión de fuentes de audio analógicasSELECT en el mando a distancia o el dial INPUT VIDEO/GAMEInstalación del sistema de altavoces Conexión de los altavocesColocación de los altavoces 03Conexiones de hilos expuestosConfiguración del sistema de altavoces THX Conexión de antenasAntena de cuadro de AM 03Antena alámbrica de FM Conexión del receptorSalida de CA Conexión de antenas externasControles e indicadores Panel frontalCapítulo Alcance del mando a distancia Indicadores Mando a distancia 6 /// TUNE/ST /ENTER Sonido envolvente estándar Uso del sistemaReproducción automática Capítulo•Pulse ADV.SURR ADVANCED SURROUND Uso de los modos Home THXUso de los efectos de sonido envolvente avanzados •Pulse THX HOME THX para seleccionar un modoReproducción estéreo Uso de Alimentación directaUso de Front Stage Surround Advance Selección de memorias MCACC Selección de la señal de entradaUso del modo de sonido envolvente trasero virtual Pulse SBch SBch PROCESSING repetidamenteUsando la función de sincronización de géneros Reproducción USB Uso de la interfaz USBControles de reproducción básicos CapítuloAcerca de MPEG-4AAC Compatibilidad con audio comprimidoInformación de otras compatibilidades Acerca de WMAPresintonización de emisoras Uso del sintonizadorRecepción de radio Usando Neural THXIntroducción al sistema RDS Cómo asignar nombres a las emisoras memorizadasCómo sintonizar emisoras memorizadas Uso de la función EON Búsqueda de programas RDSVisualización de la información RDS El menú System Setup MCACC automática ExpertoCapítulo Precaución SP SYSTEM,7 Speaker Setting, Channel LevelImportante continuación, seleccione START.46Si es necesario, confirme la configuración de Precaución Configuración manual de MCACC3Cuando termine, pulse RETURN Importante2 Ajuste el nivel del canal izquierdo Ajuste fino del nivel de los canales2 Seleccione la opción que desea ajustar ENTER3Seleccione cada canal sucesivamente y ajuste la Distancia precisa de altavocesOnda estacionaria distancia según sea necesarioAjuste de ecualizador de calibración acústica Ecualizador de calibración acústica profesionalCómo interpretar la representación gráfica 2Seleccione una opoción y pulse ENTER Control de fase de banda completa Gestión de datos Cómo comprobar los datos de una memoria MCACCCómo cambiar el nombre de una memoria MCACC Cómo copiar los datos de una memoria MCACCCómo borrar una memoria MCACC Configuración manual de los altavoces Ajuste de altavozNivel de canales Distancia de altavocesAjuste de audio THX CurvaConexión del iPod al receptor Otras conexionesConexión de un iPod Cómo encontrar lo que desea reproducirConexión mediante HDMI Para ver fotos y contenido de vídeoControles de reproducción básicos y High-Definition Acerca de HDMIHDMI, el logotipo registradas de HDMI Licensing LLCConfiguración del altavoz B Selección de las entradas analógicas multicanalSelección del sistema de altavoces Precaución Biamplificación de los altavoces delanterosBicableado de los altavoces PrecauciónConexión de amplificadores adicionales Cómo hacer conexiones MULTI-ZONEEscucha MULTI-ZONE Configuración MULTI-ZONEsecundaria ZONE Configuración MULTI-ZONEbásica ZONEOpciones de escucha MULTI-ZONE Configuración MULTI-ZONEde Surround BackConexión de un receptor IR Uso de los controles MULTI-ZONEControles MULTI-ZONEdel mando a distancia • Conecte el conector 12 V TRIGGER de este Pantalla de plasma PioneerComponente receptor al disparador de 12 V de otro componenteEste receptor Salida de Advanced MCACC con el PC 2 Inicie la aplicación MCACC en el ordenador3 Cuando termine, pulse RETURN HDMI Control Cómo hacer conexiones HDMI ControlCapítulo Modo de amplificador sincronizado Cancelación del modo de amplificador sincronizadoAjuste de las opciones HDMI Antes de usar la sincronizaciónEl menú Input Setup Otros ajustesCapítulo 1 Encienda el receptor y el televisor El menú Other Setup3 Seleccione ‘Other Setup’ y pulse ENTER 4 Seleccione la opción que desea ajustarConfiguración de entrada multicanal Configuración de audio ZONEAjuste de la OSD Uso de otras funciones Ajuste de las opciones de audioCapítulo 1 Pulse V PARAMETER VIDEO PARAMETER Ajuste de las opciones de vídeoImportante ajustar3 Prepare la grabadora Cómo hacer una grabación de audio o vídeo2Prepare la fuente que desea grabar SugerenciaCómo cambiar la impedancia de los altavoces Cómo reducir el nivel de una señal analógicaCómo atenuar la pantalla Cómo utilizar el temporizador de desconexiónCómo comprobar los ajustes del sistema Cómo restablecer el sistemaAjustes predeterminados del sistema Predeterminado Nivel de efectoSelección directa de códigos de preajuste sistemaControl de otros componentes del CapítuloConfirmación de códigos de preajuste Cambio de nombre de las fuentes de entrada Operación múltiple y apagado del sistemaFunción directa Controles para televisores Uso de las operaciones múltiplesUso del apagado del sistema Controles para otros componentes Importante Alimentación Solución de problemasInformación adicional CapítuloAjuste de altavoz en la página Ausencia de sonidosonido envolvente en la página Ajuste de altavoz en la páginaConfiguración de audio ZONE en la página 14Otros problemas de audioConfiguración de audio ZONE en la página Para las emisiones FMConfiguración VídeoIndicadores Configuración manual de MCACCel botón SIGNAL SELECT Mando a distancia HDMISíntoma 14Interfaz USB sólo en el VSX-LX60Mensajes del iPod SoluciónDolby Digital Formatos de sonido envolventeDolby Dolby Digital Surround EXDTS Digital Surround Acerca de THXWindows Media Audio 9 Professional DTS-ES•Timbre Matching Acerca de Neural Surround•Re-Equalization •Adaptive DecorrelationEstándar Formatos de señal estéreo 2 canalesFormato de señal de entrada Envolvente automáticoFormato de señal de Formatos de señal multicanalProcesamiento Envolvente automáticoEstándar 14 Procesamiento SBchFormato de señal de entrada Envolvente automáticoFormatos de señal estéreo 2 canales Formatos de señal multicanalAltavoces de sonido Sección de audio EspecificacionesSección del amplificador Sección de vídeo compuesto / vídeo SLimpieza del equipo Nuestra filosofíaCaracterísticas •DCDi iPod listoPIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC PIONEER CORPORATIONPIONEER ELECTRONICS USA INC PIONEER EUROPE NV