Bernina VSX-LX60, VSX-LX70 manual Colocación de los altavoces, 03Conexiones de hilos expuestos

Page 20
03Conexiones de hilos expuestos

03Conexiones de hilos expuestos

Asegúrese de que el cable de altavoz que va a utilizar se haya preparado adecuadamente con aproximadamente 10 mm pelados del material aislante en cada cable, y que los filamentos expuestos estén trenzados (fig. A).

Para conectar un terminal, desatornille el terminal unas cuantas vueltas hasta que haya espacio suficiente para insertar el cable expuesto (fig. B). Una vez que el cable esté en posición, apriete el terminal hasta que el cable quede firmemente asegurado (fig. C).

fig. A

fig. B

fig. C

10 mm

Colocación de los altavoces Importante

Consulte el manual de los altavoces para obtener información detallada sobre cómo conectar el otro extremo de los cables de altavoz a los altavoces.

En Otras conexiones en la página 53, encontrará información más detallada sobre otras configuraciones de altavoces, como el uso del sistema de altavoces B (página 56), la biamplificación (página 57) y el bicableado (página 57).

Si su subwoofer cuenta con certificación THX, utilice el conector THX INPUT del subwoofer (si dispone de uno) o cambie la posición del filtro a THX en el subwoofer.

Instale el altavoz central arriba o debajo del televisor, de modo que el sonido del canal central quede localizado en la pantalla de TV. Asimismo, asegúrese de que el altavoz central no cruce la línea formada por el borde anterior de los altavoces delanteros izquierdo y derecho.

Lo más apropiado es colocar los altavoces en ángulo respecto de la posición de audición. El ángulo depende del tamaño de la habitación. Utilice un ángulo menor para habitaciones grandes.

Los altavoces de sonido envolvente y de sonido envolvente trasero se deben colocar a una altura de 60 cm a 90 cm por encima de sus oídos y ligeramente inclinados hacia abajo. Asegúrese de que los altavoces no queden frente a frente. En el caso de discos DVD-Audio, los altavoces deben situarse directamente detrás del oyente, más que al reproducir material de cine en casa.

Intente no colocar los altavoces de sonido envolvente más alejados de la posición de escucha que los altavoces delanteros y centrales. Si lo hace, puede reducirse el efecto de sonido envolvente.

Para obtener el mejor sonido envolvente posible, instale los altavoces como se indica a continuación. Para evitar accidentes y mejorar la calidad de sonido, asegúrese de instalar todos los altavoces de forma segura.

Delantero

Central

Delantero

izquierdo

 

derecho

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Subwoofer

Colocación de los altavoces

El lugar donde colocamos los altavoces en la habitación afectará considerablemente a la calidad del sonido. A continuación le ofrecemos una pautas que le ayudarán a obtener la mejor calidad de sonido del sistema.

• El subwoofer se puede colocar en el suelo. Lo ideal es

que los otros altavoces estén a la altura del oído

cuando se escuchen. No es aconsejable colocar los

Sonido envolvente izquierdo

Sonido envolvente trasero izquierdo

Posición de escucha

Sonido envolvente derecho

Sonido envolvente trasero derecho

altavoces en el suelo (salvo el subwoofer), ni

colgarlos muy alto en una pared.

• Para optimizar el efecto estéreo, coloque los altavoces

delanteros a una distancia de entre 2 m y

3 m el uno del otro y a la misma distancia del televisor.

• Si instala los altavoces cerca del televisor, le

recomendamos utilizar altavoces con pantalla

magnética para evitar posibles interferencias, tales

como la decoloración de la imagen cuando el

televisor esté encendido. Si no tiene altavoces con

pantalla magnética y observa una decoloración de la

imagen de TV, aleje los altavoces del televisor.

• Si está utilizando un altavoz central, instale los

altavoces delanteros a mayor distancia uno de otro.

En caso contrario, instálelos más cerca uno de otro.

Altavoz de sonido envolvente trasero único

Manual background Precaución

Asegúrese de que todos los altavoces están bien instalados. Esto no sólo mejora la calidad de sonido, sino que también reduce el riesgo de daños o lesiones producidos por que se tire o se caiga un altavoz debido un golpe externo, como, por ejemplo, un terremoto.

20

Sp

Image 20
Contents Manual de instrucciones RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEOADVERTENCIA PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓNEntorno de funcionamiento IMPORTANTEPRECAUCIÓN PRECAUCIÓND3-4-2-2-1b_A_Sp D3-4-2-2-1a_A_Sp08 El menú System Setup Contenido01 Antes de comenzar 02 Guía rápida09 Otras conexiones 10 HDMI Control11 Otros ajustes 12 Uso de otras funcionesAntes de comenzar CapítuloComprobación del contenido de la caja Instalación del receptorGuía rápida Introducción al cine en casaReproducción con sonido envolvente CapítuloConfiguración automática para sonido envolvente MCACC y Control de fasede banda completa 2 Conecte el micrófono al conector MCACC SETUPautomática de MCACC Problemas al utilizar la configuraciónReproducción de una fuente PHASE CONTROL Usando el control de fase•Pulse PHASE PHASE CONTROL para seleccionar FULLBAND PHASE.3 Usando el control de fase de banda completaPulse PHASE PHASE CONTROL para seleccionar Panel trasero Conexión del equipoCapítulo Al conectar los cables Acerca del convertidor de vídeo13Entradas de audio analógico multicanal 15Salidas de preamplificador multicanalConexión del televisor y del reproductor de DVD Conexión de su reproductor de discosBlu-ray también Conexión de las entradas analógicasTV/SAT.4 Conexión de una grabadora de DVD HDD, una grabadora de vídeo y otrasfuentes de vídeo Uso de los conectores de vídeo porConexión de fuentes de audio digital Acerca del descodificador WMA9 ProConexión de fuentes de audio analógicas SELECT en el mando a distancia o el dial INPUTSELECTOR del panel frontal para seleccionar VIDEO/GAMEInstalación del sistema de altavoces Conexión de los altavocesColocación de los altavoces 03Conexiones de hilos expuestosAntena de cuadro de AM Configuración del sistema de altavoces THXConexión de antenas Conexión del receptor Salida de CA03Antena alámbrica de FM Conexión de antenas externasCapítulo Controles e indicadoresPanel frontal Alcance del mando a distancia Indicadores Mando a distancia 6 /// TUNE/ST /ENTER Uso del sistema Reproducción automáticaSonido envolvente estándar CapítuloUso de los modos Home THX Uso de los efectos de sonido envolvente avanzados•Pulse ADV.SURR ADVANCED SURROUND •Pulse THX HOME THX para seleccionar un modoUso de Front Stage Surround Advance Reproducción estéreoUso de Alimentación directa Selección de memorias MCACC Selección de la señal de entradaUso del modo de sonido envolvente trasero virtual Pulse SBch SBch PROCESSING repetidamenteUsando la función de sincronización de géneros Uso de la interfaz USB Controles de reproducción básicosReproducción USB CapítuloCompatibilidad con audio comprimido Información de otras compatibilidadesAcerca de MPEG-4AAC Acerca de WMAUso del sintonizador Recepción de radioPresintonización de emisoras Usando Neural THXCómo sintonizar emisoras memorizadas Introducción al sistema RDSCómo asignar nombres a las emisoras memorizadas Visualización de la información RDS Uso de la función EONBúsqueda de programas RDS Capítulo El menú System SetupMCACC automática Experto SP SYSTEM,7 Speaker Setting, Channel Level ImportantePrecaución continuación, seleccione START.46Si es necesario, confirme la configuración de Configuración manual de MCACC 3Cuando termine, pulse RETURNPrecaución ImportanteAjuste fino del nivel de los canales 2 Seleccione la opción que desea ajustar2 Ajuste el nivel del canal izquierdo ENTERDistancia precisa de altavoces Onda estacionaria3Seleccione cada canal sucesivamente y ajuste la distancia según sea necesarioCómo interpretar la representación gráfica Ajuste de ecualizador de calibración acústicaEcualizador de calibración acústica profesional 2Seleccione una opoción y pulse ENTER Control de fase de banda completa Gestión de datos Cómo comprobar los datos de una memoria MCACCCómo borrar una memoria MCACC Cómo cambiar el nombre de una memoria MCACCCómo copiar los datos de una memoria MCACC Configuración manual de los altavoces Ajuste de altavozNivel de canales Distancia de altavocesAjuste de audio THX CurvaOtras conexiones Conexión de un iPodConexión del iPod al receptor Cómo encontrar lo que desea reproducirControles de reproducción básicos Conexión mediante HDMIPara ver fotos y contenido de vídeo Acerca de HDMI HDMI, el logotipoy High-Definition registradas de HDMI Licensing LLCSelección del sistema de altavoces Configuración del altavoz BSelección de las entradas analógicas multicanal Biamplificación de los altavoces delanteros Bicableado de los altavocesPrecaución PrecauciónEscucha MULTI-ZONE Conexión de amplificadores adicionalesCómo hacer conexiones MULTI-ZONE Configuración MULTI-ZONEbásica ZONE Opciones de escucha MULTI-ZONEConfiguración MULTI-ZONEsecundaria ZONE Configuración MULTI-ZONEde Surround BackControles MULTI-ZONEdel mando a distancia Conexión de un receptor IRUso de los controles MULTI-ZONE Pantalla de plasma Pioneer Componente• Conecte el conector 12 V TRIGGER de este receptor al disparador de 12 V de otro componenteEste receptor 3 Cuando termine, pulse RETURN Salida de Advanced MCACC con el PC2 Inicie la aplicación MCACC en el ordenador Capítulo HDMI ControlCómo hacer conexiones HDMI Control Cancelación del modo de amplificador sincronizado Ajuste de las opciones HDMIModo de amplificador sincronizado Antes de usar la sincronizaciónCapítulo El menú Input SetupOtros ajustes El menú Other Setup 3 Seleccione ‘Other Setup’ y pulse ENTER1 Encienda el receptor y el televisor 4 Seleccione la opción que desea ajustarConfiguración de entrada multicanal Configuración de audio ZONEAjuste de la OSD Capítulo Uso de otras funcionesAjuste de las opciones de audio Ajuste de las opciones de vídeo Importante1 Pulse V PARAMETER VIDEO PARAMETER ajustarCómo hacer una grabación de audio o vídeo 2Prepare la fuente que desea grabar3 Prepare la grabadora SugerenciaCómo reducir el nivel de una señal analógica Cómo atenuar la pantallaCómo cambiar la impedancia de los altavoces Cómo utilizar el temporizador de desconexiónAjustes predeterminados del sistema Cómo comprobar los ajustes del sistemaCómo restablecer el sistema Predeterminado Nivel de efectosistema Control de otros componentes delSelección directa de códigos de preajuste CapítuloConfirmación de códigos de preajuste Función directa Cambio de nombre de las fuentes de entradaOperación múltiple y apagado del sistema Uso del apagado del sistema Controles para televisoresUso de las operaciones múltiples Controles para otros componentes Importante Solución de problemas Información adicionalAlimentación CapítuloAusencia de sonido sonido envolvente en la páginaAjuste de altavoz en la página Ajuste de altavoz en la página14Otros problemas de audio Configuración de audio ZONE en la páginaConfiguración de audio ZONE en la página Para las emisiones FMConfiguración Vídeoel botón SIGNAL SELECT IndicadoresConfiguración manual de MCACC Mando a distancia HDMI14Interfaz USB sólo en el VSX-LX60 Mensajes del iPodSíntoma SoluciónFormatos de sonido envolvente DolbyDolby Digital Dolby Digital Surround EXAcerca de THX Windows Media Audio 9 ProfessionalDTS Digital Surround DTS-ESAcerca de Neural Surround •Re-Equalization•Timbre Matching •Adaptive DecorrelationFormatos de señal estéreo 2 canales Formato de señal de entradaEstándar Envolvente automáticoFormatos de señal multicanal ProcesamientoFormato de señal de Envolvente automático14 Procesamiento SBch Formato de señal de entradaEstándar Envolvente automáticoAltavoces de sonido Formatos de señal estéreo 2 canalesFormatos de señal multicanal Especificaciones Sección del amplificadorSección de audio Sección de vídeo compuesto / vídeo SCaracterísticas Limpieza del equipoNuestra filosofía •DCDi iPod listoPIONEER CORPORATION PIONEER ELECTRONICS USA INCPIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC PIONEER EUROPE NV