Bernina VSX-LX60, VSX-LX70 manual Mando a distancia

Page 26
Mando a distancia

Neo:6 – Cuando uno de los modos Neo:6 del receptor

04 está activo, este indicador se ilumina para indicar el

procesamiento de Neo:6 (página 28).

20Pantalla de visualización de caracteres Muestra distinta información del sistema.

21Indicadores de fuente de entrada

Se iluminan para indicar la fuente de entrada seleccionada.

Mando a distancia

La ilustración muestra el mando a distancia del VSX-LX70

 

 

INPUT

 

SYSTEM OFF

 

 

RECEIVER

 

SOURCE

 

1

 

SELECT

 

 

12

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

CD

CD-R

 

HDMI

 

3

DVD

TV

BD

TVCTRL

 

DVR2

HOME MEDIA

 

ZONE2/3

 

 

GALLERY

 

14

 

DVR1

iPod

TUNER

RECEIVER

 

 

 

 

SLEEP

DIMMER

ANALOG

 

 

 

 

 

ATT

 

 

 

SR+

GENRE

 

 

4

 

 

 

 

 

 

D.ACCESS

 

CLASS

 

 

 

CLEAR

 

DISC

 

 

 

+10

CH

ENTER

 

 

 

 

LEVEL

 

 

 

A PARAMETER

 

V PARAMETER

 

5

TOP MENU ￿

 

MENU T.EDIT

 

 

TUNE

 

 

 

6

BAND

ST

ST

 

 

ENTER

￿ ￿

 

SETUP

RETURN

 

 

 

 

 

PROGRAM TUNE

 

 

 

 

PTYSEARCH GUIDE

 

 

 

 

 

TV CONTROL

 

 

7

 

SELECT

 

 

15

 

TV VOL

INPUT

TV CH

VOL

 

 

 

 

 

TV/DTV

REC

INFO

 

16

 

 

A

 

MUTE

 

 

 

 

 

 

MPX

EON

REC STOP

JUKEBOX

 

8Manual background B Manual background C Manual background D Manual background E

 

AUDIO

SUBTITLE

HDD

DVD

 

 

 

DISP

CH

CH

 

 

PHOTO T.DISP

STEREO/

 

 

STATUS

SIGNAL SEL

SBch

 

9

F.S.SURR

 

 

 

 

 

17

10

MULTI OPE

THX

STANDARD

ADV.SURR

 

 

 

 

 

 

11

SHIFT

PHASE

MCACC

S.DIRECT

18

RECEIVER

El mando a distancia presenta un código de colores según el control del componente que utiliza el siguiente sistema (pulse el botón de fuente de entrada correspondiente para acceder):

Verde – Controles del receptor (véase a continuación)

Rojo – Controles del DVD (página 80)

Azul – Controles del sintonizador (página 36)

Amarillo – Controles del iPod (página 53)

Blanco – Otros controles (página 80)

1 RECEIVER

Para encender y apagar (modo de espera) el receptor.

26

2 INPUT SELECT

Utilícelo para seleccionar la fuente de entrada (utilice

SHIFT para INPUT SELECT Manual background).

3 Botones de fuente de entrada

Utilice estos botones para controlar otros componentes (consulte Control de otros componentes del sistema en la página 76).

4Botones numéricos y controles para otros receptores/componentes

Utilice los botones numéricos para seleccionar directamente una frecuencia de radio (página 36) o pistas de un CD, DVD, etc.

El botón DISC (ENTER) puede emplearse para introducir comandos de TV o DTV, y también para seleccionar un disco al usar un reproductor de CD múltiple.

Para acceder a este botón, primero se debe pulsar RECEIVER:

SLEEP – Utilice este botón para poner el receptor en el modo de desconexión automática y seleccionar el tiempo que debe transcurrir antes de que el receptor entre en este modo (página 73).

DIMMER – Para reducir o incrementar la luminosidad de la pantalla (página 73).

ANALOG ATT – Para atenuar (reducir) el nivel de una señal de entrada analógica para evitar que se produzca distorsión (página 73).

SR+ – Para activar/desactivar el modo SR+ (página 62).

GENRE – Selecciona automáticamente el modo de sonido envolvente avanzado más apropiado para la fuente que está siendo reproducida (está función sólo está disponible cuando un grabador DVD de Pioneer compatible con HDMI está conectado a este receptor mediante HDMI) (página 33).

CH LEVEL – Pulse este botón repetidamente para seleccionar un canal; a continuación, utilice los botones / para ajustar el nivel (página 51).

Para acceder a este botón, primero se debe pulsar TUNER:

D.ACCESS – Después de pulsar este botón, puede acceder directamente a una emisora de radio utilizando los botones numéricos (página 36).

CLASS – Para cambiar entre las tres memorias (clases) de presintonización de emisoras de radio (página 36).

5Botones de control de sintonizador/componente/

SETUP

Para acceder a estos botones de control, primero se debe seleccionar el boton de fuente de entrada correspondiente (DVD, DVR1, TV etc.). Los controles de sintonizador BAND, T.EDIT y PTY SEARCH se explican desde página 36. Pulse primero RECEIVER para acceder a los siguientes controles:

A PARAMETER – Utilice este botón para acceder a las opciones de audio (página 70).

V PARAMETER – Utilice este botón para acceder a las opciones de vídeo (página 71).

SETUP – Utilice este botón para acceder al menú System Setup (página 39).

RETURN – Pulse este botón para confirmar la opción seleccionada y salir del menú actual (utilícelo también para volver al menú anterior en DVD o para seleccionar los subtítulos con DTV).

Sp

Image 26
Contents Manual de instrucciones RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEOEntorno de funcionamiento ADVERTENCIAPRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN IMPORTANTED3-4-2-2-1b_A_Sp PRECAUCIÓNPRECAUCIÓN D3-4-2-2-1a_A_Sp01 Antes de comenzar 08 El menú System SetupContenido 02 Guía rápida11 Otros ajustes 09 Otras conexiones10 HDMI Control 12 Uso de otras funcionesComprobación del contenido de la caja Antes de comenzarCapítulo Instalación del receptorReproducción con sonido envolvente Guía rápidaIntroducción al cine en casa Capítulode banda completa Configuración automática para sonidoenvolvente MCACC y Control de fase 2 Conecte el micrófono al conector MCACC SETUPautomática de MCACC Problemas al utilizar la configuraciónReproducción de una fuente PHASE CONTROL Usando el control de fase•Pulse PHASE PHASE CONTROL para seleccionar FULLBAND PHASE.3 Usando el control de fase de banda completaPulse PHASE PHASE CONTROL para seleccionar Panel trasero Conexión del equipoCapítulo 13Entradas de audio analógico multicanal Al conectar los cablesAcerca del convertidor de vídeo 15Salidas de preamplificador multicanalBlu-ray Conexión del televisor y del reproductor de DVDConexión de su reproductor de discos también Conexión de las entradas analógicasTV/SAT.4 fuentes de vídeo Conexión de una grabadora de DVDHDD, una grabadora de vídeo y otras Uso de los conectores de vídeo porConexión de fuentes de audio digital Acerca del descodificador WMA9 ProSELECTOR del panel frontal para seleccionar Conexión de fuentes de audio analógicasSELECT en el mando a distancia o el dial INPUT VIDEO/GAMEInstalación del sistema de altavoces Conexión de los altavocesColocación de los altavoces 03Conexiones de hilos expuestosAntena de cuadro de AM Configuración del sistema de altavoces THXConexión de antenas 03Antena alámbrica de FM Conexión del receptorSalida de CA Conexión de antenas externasCapítulo Controles e indicadoresPanel frontal Alcance del mando a distancia Indicadores Mando a distancia 6 /// TUNE/ST /ENTER Sonido envolvente estándar Uso del sistemaReproducción automática Capítulo•Pulse ADV.SURR ADVANCED SURROUND Uso de los modos Home THXUso de los efectos de sonido envolvente avanzados •Pulse THX HOME THX para seleccionar un modoUso de Front Stage Surround Advance Reproducción estéreoUso de Alimentación directa Selección de memorias MCACC Selección de la señal de entradaUso del modo de sonido envolvente trasero virtual Pulse SBch SBch PROCESSING repetidamenteUsando la función de sincronización de géneros Reproducción USB Uso de la interfaz USBControles de reproducción básicos CapítuloAcerca de MPEG-4AAC Compatibilidad con audio comprimidoInformación de otras compatibilidades Acerca de WMAPresintonización de emisoras Uso del sintonizadorRecepción de radio Usando Neural THXCómo sintonizar emisoras memorizadas Introducción al sistema RDSCómo asignar nombres a las emisoras memorizadas Visualización de la información RDS Uso de la función EONBúsqueda de programas RDS Capítulo El menú System SetupMCACC automática Experto Precaución SP SYSTEM,7 Speaker Setting, Channel LevelImportante continuación, seleccione START.46Si es necesario, confirme la configuración de Precaución Configuración manual de MCACC3Cuando termine, pulse RETURN Importante2 Ajuste el nivel del canal izquierdo Ajuste fino del nivel de los canales2 Seleccione la opción que desea ajustar ENTER3Seleccione cada canal sucesivamente y ajuste la Distancia precisa de altavocesOnda estacionaria distancia según sea necesarioCómo interpretar la representación gráfica Ajuste de ecualizador de calibración acústicaEcualizador de calibración acústica profesional 2Seleccione una opoción y pulse ENTER Control de fase de banda completa Gestión de datos Cómo comprobar los datos de una memoria MCACCCómo borrar una memoria MCACC Cómo cambiar el nombre de una memoria MCACCCómo copiar los datos de una memoria MCACC Configuración manual de los altavoces Ajuste de altavozNivel de canales Distancia de altavocesAjuste de audio THX CurvaConexión del iPod al receptor Otras conexionesConexión de un iPod Cómo encontrar lo que desea reproducirControles de reproducción básicos Conexión mediante HDMIPara ver fotos y contenido de vídeo y High-Definition Acerca de HDMIHDMI, el logotipo registradas de HDMI Licensing LLCSelección del sistema de altavoces Configuración del altavoz BSelección de las entradas analógicas multicanal Precaución Biamplificación de los altavoces delanterosBicableado de los altavoces PrecauciónEscucha MULTI-ZONE Conexión de amplificadores adicionalesCómo hacer conexiones MULTI-ZONE Configuración MULTI-ZONEsecundaria ZONE Configuración MULTI-ZONEbásica ZONEOpciones de escucha MULTI-ZONE Configuración MULTI-ZONEde Surround BackControles MULTI-ZONEdel mando a distancia Conexión de un receptor IRUso de los controles MULTI-ZONE • Conecte el conector 12 V TRIGGER de este Pantalla de plasma PioneerComponente receptor al disparador de 12 V de otro componenteEste receptor 3 Cuando termine, pulse RETURN Salida de Advanced MCACC con el PC2 Inicie la aplicación MCACC en el ordenador Capítulo HDMI ControlCómo hacer conexiones HDMI Control Modo de amplificador sincronizado Cancelación del modo de amplificador sincronizadoAjuste de las opciones HDMI Antes de usar la sincronizaciónCapítulo El menú Input SetupOtros ajustes 1 Encienda el receptor y el televisor El menú Other Setup3 Seleccione ‘Other Setup’ y pulse ENTER 4 Seleccione la opción que desea ajustarConfiguración de entrada multicanal Configuración de audio ZONEAjuste de la OSD Capítulo Uso de otras funcionesAjuste de las opciones de audio 1 Pulse V PARAMETER VIDEO PARAMETER Ajuste de las opciones de vídeoImportante ajustar3 Prepare la grabadora Cómo hacer una grabación de audio o vídeo2Prepare la fuente que desea grabar SugerenciaCómo cambiar la impedancia de los altavoces Cómo reducir el nivel de una señal analógicaCómo atenuar la pantalla Cómo utilizar el temporizador de desconexiónAjustes predeterminados del sistema Cómo comprobar los ajustes del sistemaCómo restablecer el sistema Predeterminado Nivel de efectoSelección directa de códigos de preajuste sistemaControl de otros componentes del CapítuloConfirmación de códigos de preajuste Función directa Cambio de nombre de las fuentes de entradaOperación múltiple y apagado del sistema Uso del apagado del sistema Controles para televisoresUso de las operaciones múltiples Controles para otros componentes Importante Alimentación Solución de problemasInformación adicional CapítuloAjuste de altavoz en la página Ausencia de sonidosonido envolvente en la página Ajuste de altavoz en la páginaConfiguración de audio ZONE en la página 14Otros problemas de audioConfiguración de audio ZONE en la página Para las emisiones FMConfiguración Vídeoel botón SIGNAL SELECT IndicadoresConfiguración manual de MCACC Mando a distancia HDMISíntoma 14Interfaz USB sólo en el VSX-LX60Mensajes del iPod SoluciónDolby Digital Formatos de sonido envolventeDolby Dolby Digital Surround EXDTS Digital Surround Acerca de THXWindows Media Audio 9 Professional DTS-ES•Timbre Matching Acerca de Neural Surround•Re-Equalization •Adaptive DecorrelationEstándar Formatos de señal estéreo 2 canalesFormato de señal de entrada Envolvente automáticoFormato de señal de Formatos de señal multicanalProcesamiento Envolvente automáticoEstándar 14 Procesamiento SBchFormato de señal de entrada Envolvente automáticoAltavoces de sonido Formatos de señal estéreo 2 canalesFormatos de señal multicanal Sección de audio EspecificacionesSección del amplificador Sección de vídeo compuesto / vídeo SCaracterísticas Limpieza del equipoNuestra filosofía •DCDi iPod listoPIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC PIONEER CORPORATIONPIONEER ELECTRONICS USA INC PIONEER EUROPE NV