Bernina VSX-LX60, VSX-LX70 manual Uso del modo de sonido envolvente trasero virtual

Page 32
Uso del modo de sonido envolvente trasero virtual

SBch AUTO – Se selecciona automáticamente

05 descodificación de 6.1 ó 7.1 canales para fuentes codificadas con 6.1 canales (por ejemplo, Dolby Digital EX o DTS-ES)

SBch OFF – Reproducción 5.1 máxima

Uso del modo de sonido envolvente trasero virtual

Si no está utilizando altavoces de sonido envolvente traseros, puede seleccionar este modo para escuchar un canal de sonido envolvente trasero virtual a través de los altavoces de sonido envolvente. Puede elegir escuchar fuentes que no tienen información de canal de sonido envolvente trasero o, si el material suena mejor en el formato (por ejemplo, 5.1) para el que fue codificado originalmente, puede hacer que el receptor sólo aplique este efecto a fuentes codificadas con 6.1 canales, como

Dolby Digital EX o DTS-ES.1

La tabla indica cuándo se escucha el canal de sonido envolvente trasero virtual (=El canal de sonido envolvente trasero virtual está activado).

Pulse SBch (SBch PROCESSING) repetidamente

para desplazarse por las opciones de sonido envolvente trasero virtual.

Cada vez que pulse el botón, las opciones cambiarán de la siguiente forma:

VirtualSB ON – Siempre se utiliza sonido envolvente trasero virtual (por ejemplo, en material codificado con 5.1 canales)

VirtualSB AUTO – El sonido envolvente trasero virtual se aplica automáticamente a las fuentes codificadas con 6.1 canales (por ejemplo, Dolby Digital EX o DTS-ES)

VirtualSB OFF – El modo de sonido envolvente trasero virtual se desactiva

 

Procesamiento

 

SBch /

Tipo de fuente

Modo de

sonido

 

 

envolvente

 

trasero virtual

Fuentes de 5.1 canales en Dolby Digital EX/

ON

DTS-ES con 6.1 canales marcados

 

Estándar / THX

 

 

Fuentes estéreo

 

Fuentes

 

 

 

multicanal

2Pro Logic IIx

2 Pro Logic

Neo:6

Sonido

envolvente

avanzado

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuentes de 5.1 canales en Dolby Digital/DTS y

ON

 

 

 

 

 

DVD-Audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

c

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuentes estéreo en Dolby Digital/DTS/PCM y

ON

 

 

a

DVD-Audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuentes analógicas de 2 canales (estéreo)

ON

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuentes codificadas en DTS-HD Master Audio/

ON

DTS-HD/Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD/

 

 

 

WMA9 Pro y fuentes PCM de 6.1/7.1 canales

AUTO

 

Fuentes codificadas en Dolby Digital Plus/

ON

Dolby TrueHD/WMA9 Pro (44,1 kHz/48 kHz) y

 

 

 

fuentes PCM de 5.1 canales

AUTO

c

 

 

 

d

d

d

d

Fuentes codificadas de 5.1 canales en DTS-

ON

c

 

 

 

d

HD Master Audio/DTS-HD/DTS-EXPRESS/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WMA9 Pro (88,2 kHz/96 kHz)

AUTO

c

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuentes estéreo codificadas en Dolby Digital

ON

 

a

d

Plus/Dolby TrueHD/WMA9 Pro (44,1 kHz/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

48 kHz)

AUTO

 

b

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuentes estéreo codificadas en DTS-HD

ON

 

 

 

 

 

 

 

Master Audio/DTS-HD/DTS-EXPRESS/WMA9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pro (88,2 kHz/96 kHz)

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a. Sólo aplicables cuando se utiliza el modo de sonido envolvente trasero virtual. b. No aplicables cuando se utiliza el modo de sonido envolvente trasero virtual.

c. El sonido sale por los altavoces traseros de sonido envolvente sólo cuando se selecciona THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE o THX GAMES MODE. d. El modo de sonido envolvente avanzado puede no estar disponible dependiendo de la señal de entrada.

Manual background Nota

1• No es posible utilizar el modo de sonido envolvente trasero virtual cuando los auriculares están conectados a este receptor ni cuando se ha seleccionado el modo THX, estéreo, Front Stage Surround Advance o Stream Direct

Sólo se puede utilizar el modo de sonido envolvente trasero virtual si los altavoces de sonido envolvente están activos y la opción Surr Back está ajustada en NO en Ajuste de altavoz en la página 50.

No se puede aplicar el modo de sonido envolvente trasero virtual a fuentes que no tienen información de canal de sonido envolvente.

32

Sp

Image 32
Contents Manual de instrucciones RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEOADVERTENCIA PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓNEntorno de funcionamiento IMPORTANTEPRECAUCIÓN PRECAUCIÓND3-4-2-2-1b_A_Sp D3-4-2-2-1a_A_Sp08 El menú System Setup Contenido01 Antes de comenzar 02 Guía rápida09 Otras conexiones 10 HDMI Control11 Otros ajustes 12 Uso de otras funcionesAntes de comenzar CapítuloComprobación del contenido de la caja Instalación del receptorGuía rápida Introducción al cine en casaReproducción con sonido envolvente CapítuloConfiguración automática para sonido envolvente MCACC y Control de fasede banda completa 2 Conecte el micrófono al conector MCACC SETUPautomática de MCACC Problemas al utilizar la configuraciónReproducción de una fuente PHASE CONTROL Usando el control de fase•Pulse PHASE PHASE CONTROL para seleccionar FULLBAND PHASE.3 Usando el control de fase de banda completaPulse PHASE PHASE CONTROL para seleccionar Panel trasero Conexión del equipoCapítulo Al conectar los cables Acerca del convertidor de vídeo13Entradas de audio analógico multicanal 15Salidas de preamplificador multicanalConexión del televisor y del reproductor de DVD Conexión de su reproductor de discosBlu-ray también Conexión de las entradas analógicasTV/SAT.4 Conexión de una grabadora de DVD HDD, una grabadora de vídeo y otrasfuentes de vídeo Uso de los conectores de vídeo porConexión de fuentes de audio digital Acerca del descodificador WMA9 ProConexión de fuentes de audio analógicas SELECT en el mando a distancia o el dial INPUTSELECTOR del panel frontal para seleccionar VIDEO/GAMEInstalación del sistema de altavoces Conexión de los altavocesColocación de los altavoces 03Conexiones de hilos expuestosAntena de cuadro de AM Configuración del sistema de altavoces THXConexión de antenas Conexión del receptor Salida de CA03Antena alámbrica de FM Conexión de antenas externasCapítulo Controles e indicadoresPanel frontal Alcance del mando a distancia Indicadores Mando a distancia 6 /// TUNE/ST /ENTER Uso del sistema Reproducción automáticaSonido envolvente estándar CapítuloUso de los modos Home THX Uso de los efectos de sonido envolvente avanzados•Pulse ADV.SURR ADVANCED SURROUND •Pulse THX HOME THX para seleccionar un modoUso de Front Stage Surround Advance Reproducción estéreoUso de Alimentación directa Selección de memorias MCACC Selección de la señal de entradaUso del modo de sonido envolvente trasero virtual Pulse SBch SBch PROCESSING repetidamenteUsando la función de sincronización de géneros Uso de la interfaz USB Controles de reproducción básicosReproducción USB CapítuloCompatibilidad con audio comprimido Información de otras compatibilidadesAcerca de MPEG-4AAC Acerca de WMAUso del sintonizador Recepción de radioPresintonización de emisoras Usando Neural THXCómo sintonizar emisoras memorizadas Introducción al sistema RDSCómo asignar nombres a las emisoras memorizadas Visualización de la información RDS Uso de la función EONBúsqueda de programas RDS Capítulo El menú System SetupMCACC automática Experto SP SYSTEM,7 Speaker Setting, Channel Level ImportantePrecaución continuación, seleccione START.46Si es necesario, confirme la configuración de Configuración manual de MCACC 3Cuando termine, pulse RETURNPrecaución ImportanteAjuste fino del nivel de los canales 2 Seleccione la opción que desea ajustar2 Ajuste el nivel del canal izquierdo ENTERDistancia precisa de altavoces Onda estacionaria3Seleccione cada canal sucesivamente y ajuste la distancia según sea necesarioCómo interpretar la representación gráfica Ajuste de ecualizador de calibración acústicaEcualizador de calibración acústica profesional 2Seleccione una opoción y pulse ENTER Control de fase de banda completa Gestión de datos Cómo comprobar los datos de una memoria MCACCCómo borrar una memoria MCACC Cómo cambiar el nombre de una memoria MCACCCómo copiar los datos de una memoria MCACC Configuración manual de los altavoces Ajuste de altavozNivel de canales Distancia de altavocesAjuste de audio THX CurvaOtras conexiones Conexión de un iPodConexión del iPod al receptor Cómo encontrar lo que desea reproducirControles de reproducción básicos Conexión mediante HDMIPara ver fotos y contenido de vídeo Acerca de HDMI HDMI, el logotipoy High-Definition registradas de HDMI Licensing LLCSelección del sistema de altavoces Configuración del altavoz BSelección de las entradas analógicas multicanal Biamplificación de los altavoces delanteros Bicableado de los altavocesPrecaución PrecauciónEscucha MULTI-ZONE Conexión de amplificadores adicionalesCómo hacer conexiones MULTI-ZONE Configuración MULTI-ZONEbásica ZONE Opciones de escucha MULTI-ZONEConfiguración MULTI-ZONEsecundaria ZONE Configuración MULTI-ZONEde Surround BackControles MULTI-ZONEdel mando a distancia Conexión de un receptor IRUso de los controles MULTI-ZONE Pantalla de plasma Pioneer Componente• Conecte el conector 12 V TRIGGER de este receptor al disparador de 12 V de otro componenteEste receptor 3 Cuando termine, pulse RETURN Salida de Advanced MCACC con el PC2 Inicie la aplicación MCACC en el ordenador Capítulo HDMI ControlCómo hacer conexiones HDMI Control Cancelación del modo de amplificador sincronizado Ajuste de las opciones HDMIModo de amplificador sincronizado Antes de usar la sincronizaciónCapítulo El menú Input SetupOtros ajustes El menú Other Setup 3 Seleccione ‘Other Setup’ y pulse ENTER1 Encienda el receptor y el televisor 4 Seleccione la opción que desea ajustarConfiguración de entrada multicanal Configuración de audio ZONEAjuste de la OSD Capítulo Uso de otras funcionesAjuste de las opciones de audio Ajuste de las opciones de vídeo Importante1 Pulse V PARAMETER VIDEO PARAMETER ajustarCómo hacer una grabación de audio o vídeo 2Prepare la fuente que desea grabar3 Prepare la grabadora SugerenciaCómo reducir el nivel de una señal analógica Cómo atenuar la pantallaCómo cambiar la impedancia de los altavoces Cómo utilizar el temporizador de desconexiónAjustes predeterminados del sistema Cómo comprobar los ajustes del sistemaCómo restablecer el sistema Predeterminado Nivel de efectosistema Control de otros componentes delSelección directa de códigos de preajuste CapítuloConfirmación de códigos de preajuste Función directa Cambio de nombre de las fuentes de entradaOperación múltiple y apagado del sistema Uso del apagado del sistema Controles para televisoresUso de las operaciones múltiples Controles para otros componentes Importante Solución de problemas Información adicionalAlimentación CapítuloAusencia de sonido sonido envolvente en la páginaAjuste de altavoz en la página Ajuste de altavoz en la página14Otros problemas de audio Configuración de audio ZONE en la páginaConfiguración de audio ZONE en la página Para las emisiones FMConfiguración Vídeoel botón SIGNAL SELECT IndicadoresConfiguración manual de MCACC Mando a distancia HDMI14Interfaz USB sólo en el VSX-LX60 Mensajes del iPodSíntoma SoluciónFormatos de sonido envolvente DolbyDolby Digital Dolby Digital Surround EXAcerca de THX Windows Media Audio 9 ProfessionalDTS Digital Surround DTS-ESAcerca de Neural Surround •Re-Equalization•Timbre Matching •Adaptive DecorrelationFormatos de señal estéreo 2 canales Formato de señal de entradaEstándar Envolvente automáticoFormatos de señal multicanal ProcesamientoFormato de señal de Envolvente automático14 Procesamiento SBch Formato de señal de entradaEstándar Envolvente automáticoAltavoces de sonido Formatos de señal estéreo 2 canalesFormatos de señal multicanal Especificaciones Sección del amplificadorSección de audio Sección de vídeo compuesto / vídeo SCaracterísticas Limpieza del equipoNuestra filosofía •DCDi iPod listoPIONEER CORPORATION PIONEER ELECTRONICS USA INCPIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC PIONEER EUROPE NV