Bernina VSX-LX70, VSX-LX60 manual Importante

Page 81
Manual background

Botón(es)

Función

Componentes

ENTER/

Para seleccionar el disco.

Reproductor de

DISC

 

CD múltiple

 

 

 

 

Utilícelo como botón ENTER.

Videograbadora/

Utilización de otros componentes Pioneer con el sensor de esta unidad

13

 

 

Reproductor de

 

 

DVD/BD

 

 

 

 

Muestra la pantalla de

Reproductor de

 

configuración para reproductores

DVR

 

de DVR.

 

 

 

 

 

Para cambiar el lado del LD.

Reproductor de

 

 

LD

 

 

 

TOP MENU

Para visualizar el menú ‘superior’

Reproductor de

 

de un reproductor de DVD.

DVD/BD/DVR

 

 

 

MENU

Para visualizar menús para el DVD

Reproductor de

 

o DVR que se está utilizando.

DVD/BD/DVR

 

 

 

Para hacer una pausa en la

Platina de casete

 

reproducción de la cinta.

 

 

 

 

Para detener la cinta.

Platina de casete

 

 

 

ENTER

Para iniciar la reproducción.

Platina de casete

 

 

 

/

Para rebobinar/adelantar

Platina de casete

 

rápidamente la cinta.

 

 

 

/// Para navegar por los menús/

Reproductor de

& ENTER

opciones de DVD.

DVD/BD/DVR

 

 

 

GUIDE

Púlselo para acceder a la pantalla

Reproductor de

 

de configuración del reproductor

DVD/BD/DVR

 

de DVD o al menú inicial.

 

 

 

 

CH +/–

Para seleccionar canales.

Reproductor de

 

 

VCR/DVD/DVR

 

 

 

AUDIO

Para cambiar el idioma o el canal

Reproductor de

 

de audio.

DVD/BD/DVR

 

 

 

SUBTITLE

Para visualizar/cambiar los

Reproductor de

(SHIFT+

subtítulos en DVD multilingües.

DVD/BD/DVR

DISP)

 

 

 

 

 

SHIFT+

Para cambiar a los controles de

Reproductor de

AUDIO

VCR al utilizar una grabadora de

VCR/DVD/DVR

 

VCR/DVD/HDD.

 

 

 

 

DISP

Pulse para ver la información.

Reproductor de

 

 

DVD/BD/DVR

 

 

 

HDD

Para cambiar a los controles de

Reproductor de

(SHIFT+

disco duro al utilizar una

DVR

CH–)

grabadora de DVD/HDD.

 

 

 

 

DVD

Para cambiar a los controles de

Reproductor de

(SHIFT+

DVD al utilizar una grabadora de

DVR

CH+)

DVD/HDD.

 

 

 

 

Muchos componentes Pioneer tienen conectores SR CONTROL que pueden utilizarse para conectar componentes entre sí, de modo que sea posible controlarlos utilizando solamente el sensor de mando a distancia de uno de los componentes. Cuando utilice un mando a distancia, la señal de control se transmitirá a través de la cadena hasta llegar al componente

apropiado.1

Manual background Importante

Si utiliza esta función, asegúrese también de que tiene al menos un juego de conectores de audio, vídeo o HDMI analógico conectado a otro componente, a modo de conexión a tierra.

1Elija el componente cuyo sensor de mando a distancia desea usar.

Cuando desee controlar cualquier componente de la cadena, éste es el sensor de mando a distancia hacia el que orientará el mando a distancia correspondiente.

2Conecte el conector CONTROL OUT de ese componente al conector CONTROL IN de otro componente Pioneer.

Utilice un cable con una miniclavija monoaural en cada extremo para la conexión.

MULTI-ZONE

 

 

 

 

 

& SOURCE

 

 

 

MUL

 

 

/REC SEL

 

 

 

 

 

OUT1

 

 

 

IN

& SO

 

 

ZONE3

 

 

 

 

 

 

OUT2

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

MAIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

CONTROL

 

LAN (10/100)

 

2

 

 

OPTICAL

 

 

HDMI

ZONE2

 

 

 

 

 

IN 1

CONTROL

IN 1 (D

 

 

 

 

 

 

 

 

IN 1

 

 

 

IN

IN 2 (B

 

 

 

 

 

IN

OUT

 

(TV/SAT)

 

 

 

 

IN 2

 

 

IN 2

OUT

 

 

 

(BD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN 1

 

 

 

IN 3

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVR/

 

 

 

(DVD/

 

 

 

VCR 1)

 

 

LD)

 

 

 

IN 4

 

 

IN 3

PB

 

 

 

(CD-R)

 

 

 

 

 

 

 

1

4

 

 

 

 

CONTROL

ASSIGN-

 

 

 

 

ABLE

 

 

PR

 

 

 

IN 1

1

2

 

 

 

 

 

(DVD/

 

 

IN 4

IN 2

 

 

 

LD)

 

 

 

 

 

IN 2 (CD)

 

 

Y

 

IN

OUT

 

 

(BD)

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

PB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

 

 

 

 

ASSIGNABLE

 

(VIDEO

 

 

 

 

1

4

ASSIGNABLE

 

 

 

 

DIGITAL

COMPONENT V

 

 

3Continúe la cadena de la misma forma con todos los componentes que tenga.

Manual background Nota

1• Si desea controlar todos sus componentes mediante el mando a distancia de este receptor, consulte Uso del mando a distancia para controlar otros componentes en la página 76. Si ha conectado un mando a distancia al conector CONTROL IN (mediante un cable con miniclavijas), no podrá controlar este equipo mediante el sensor de mando a distancia.

Consulte Uso del receptor con una pantalla de plasma Pioneer en la página 61 si va a conectar una pantalla de plasma Pioneer.

81

Sp

Image 81
Contents RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEO Manual de instruccionesPRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN ADVERTENCIAEntorno de funcionamiento IMPORTANTEPRECAUCIÓN PRECAUCIÓND3-4-2-2-1b_A_Sp D3-4-2-2-1a_A_SpContenido 08 El menú System Setup01 Antes de comenzar 02 Guía rápida10 HDMI Control 09 Otras conexiones11 Otros ajustes 12 Uso de otras funcionesCapítulo Antes de comenzarComprobación del contenido de la caja Instalación del receptorIntroducción al cine en casa Guía rápidaReproducción con sonido envolvente Capítuloenvolvente MCACC y Control de fase Configuración automática para sonidode banda completa 2 Conecte el micrófono al conector MCACC SETUPProblemas al utilizar la configuración Reproducción de una fuenteautomática de MCACC Usando el control de fase •Pulse PHASE PHASE CONTROL para seleccionarPHASE CONTROL Usando el control de fase de banda completa Pulse PHASE PHASE CONTROL para seleccionarFULLBAND PHASE.3 Conexión del equipo CapítuloPanel trasero Acerca del convertidor de vídeo Al conectar los cables13Entradas de audio analógico multicanal 15Salidas de preamplificador multicanalConexión de su reproductor de discos Conexión del televisor y del reproductor de DVDBlu-ray también Conexión de las entradas analógicasTV/SAT.4 HDD, una grabadora de vídeo y otras Conexión de una grabadora de DVDfuentes de vídeo Uso de los conectores de vídeo porAcerca del descodificador WMA9 Pro Conexión de fuentes de audio digitalSELECT en el mando a distancia o el dial INPUT Conexión de fuentes de audio analógicasSELECTOR del panel frontal para seleccionar VIDEO/GAMEConexión de los altavoces Instalación del sistema de altavoces03Conexiones de hilos expuestos Colocación de los altavocesConfiguración del sistema de altavoces THX Conexión de antenasAntena de cuadro de AM Salida de CA Conexión del receptor03Antena alámbrica de FM Conexión de antenas externasControles e indicadores Panel frontalCapítulo Alcance del mando a distancia Indicadores Mando a distancia 6 /// TUNE/ST /ENTER Reproducción automática Uso del sistemaSonido envolvente estándar CapítuloUso de los efectos de sonido envolvente avanzados Uso de los modos Home THX•Pulse ADV.SURR ADVANCED SURROUND •Pulse THX HOME THX para seleccionar un modoReproducción estéreo Uso de Alimentación directaUso de Front Stage Surround Advance Selección de la señal de entrada Selección de memorias MCACCPulse SBch SBch PROCESSING repetidamente Uso del modo de sonido envolvente trasero virtualUsando la función de sincronización de géneros Controles de reproducción básicos Uso de la interfaz USBReproducción USB CapítuloInformación de otras compatibilidades Compatibilidad con audio comprimidoAcerca de MPEG-4AAC Acerca de WMARecepción de radio Uso del sintonizadorPresintonización de emisoras Usando Neural THXIntroducción al sistema RDS Cómo asignar nombres a las emisoras memorizadasCómo sintonizar emisoras memorizadas Uso de la función EON Búsqueda de programas RDSVisualización de la información RDS El menú System Setup MCACC automática ExpertoCapítulo Importante SP SYSTEM,7 Speaker Setting, Channel LevelPrecaución continuación, seleccione START.46Si es necesario, confirme la configuración de 3Cuando termine, pulse RETURN Configuración manual de MCACCPrecaución Importante2 Seleccione la opción que desea ajustar Ajuste fino del nivel de los canales2 Ajuste el nivel del canal izquierdo ENTEROnda estacionaria Distancia precisa de altavoces3Seleccione cada canal sucesivamente y ajuste la distancia según sea necesarioAjuste de ecualizador de calibración acústica Ecualizador de calibración acústica profesionalCómo interpretar la representación gráfica 2Seleccione una opoción y pulse ENTER Control de fase de banda completa Cómo comprobar los datos de una memoria MCACC Gestión de datosCómo cambiar el nombre de una memoria MCACC Cómo copiar los datos de una memoria MCACCCómo borrar una memoria MCACC Ajuste de altavoz Configuración manual de los altavocesDistancia de altavoces Nivel de canalesCurva Ajuste de audio THXConexión de un iPod Otras conexionesConexión del iPod al receptor Cómo encontrar lo que desea reproducirConexión mediante HDMI Para ver fotos y contenido de vídeoControles de reproducción básicos HDMI, el logotipo Acerca de HDMIy High-Definition registradas de HDMI Licensing LLCConfiguración del altavoz B Selección de las entradas analógicas multicanalSelección del sistema de altavoces Bicableado de los altavoces Biamplificación de los altavoces delanterosPrecaución PrecauciónConexión de amplificadores adicionales Cómo hacer conexiones MULTI-ZONEEscucha MULTI-ZONE Opciones de escucha MULTI-ZONE Configuración MULTI-ZONEbásica ZONEConfiguración MULTI-ZONEsecundaria ZONE Configuración MULTI-ZONEde Surround BackConexión de un receptor IR Uso de los controles MULTI-ZONEControles MULTI-ZONEdel mando a distancia Componente Pantalla de plasma Pioneer• Conecte el conector 12 V TRIGGER de este receptor al disparador de 12 V de otro componenteEste receptor Salida de Advanced MCACC con el PC 2 Inicie la aplicación MCACC en el ordenador3 Cuando termine, pulse RETURN HDMI Control Cómo hacer conexiones HDMI ControlCapítulo Ajuste de las opciones HDMI Cancelación del modo de amplificador sincronizadoModo de amplificador sincronizado Antes de usar la sincronizaciónEl menú Input Setup Otros ajustesCapítulo 3 Seleccione ‘Other Setup’ y pulse ENTER El menú Other Setup1 Encienda el receptor y el televisor 4 Seleccione la opción que desea ajustarConfiguración de audio ZONE Configuración de entrada multicanalAjuste de la OSD Uso de otras funciones Ajuste de las opciones de audioCapítulo Importante Ajuste de las opciones de vídeo1 Pulse V PARAMETER VIDEO PARAMETER ajustar2Prepare la fuente que desea grabar Cómo hacer una grabación de audio o vídeo3 Prepare la grabadora SugerenciaCómo atenuar la pantalla Cómo reducir el nivel de una señal analógicaCómo cambiar la impedancia de los altavoces Cómo utilizar el temporizador de desconexiónCómo comprobar los ajustes del sistema Cómo restablecer el sistemaAjustes predeterminados del sistema Nivel de efecto PredeterminadoControl de otros componentes del sistemaSelección directa de códigos de preajuste CapítuloConfirmación de códigos de preajuste Cambio de nombre de las fuentes de entrada Operación múltiple y apagado del sistemaFunción directa Controles para televisores Uso de las operaciones múltiplesUso del apagado del sistema Controles para otros componentes Importante Información adicional Solución de problemasAlimentación Capítulosonido envolvente en la página Ausencia de sonidoAjuste de altavoz en la página Ajuste de altavoz en la páginaConfiguración de audio ZONE en la página 14Otros problemas de audioConfiguración de audio ZONE en la página Para las emisiones FMVídeo ConfiguraciónIndicadores Configuración manual de MCACCel botón SIGNAL SELECT HDMI Mando a distanciaMensajes del iPod 14Interfaz USB sólo en el VSX-LX60Síntoma SoluciónDolby Formatos de sonido envolventeDolby Digital Dolby Digital Surround EXWindows Media Audio 9 Professional Acerca de THXDTS Digital Surround DTS-ES•Re-Equalization Acerca de Neural Surround•Timbre Matching •Adaptive DecorrelationFormato de señal de entrada Formatos de señal estéreo 2 canalesEstándar Envolvente automáticoProcesamiento Formatos de señal multicanalFormato de señal de Envolvente automáticoFormato de señal de entrada 14 Procesamiento SBchEstándar Envolvente automáticoFormatos de señal estéreo 2 canales Formatos de señal multicanalAltavoces de sonido Sección del amplificador EspecificacionesSección de audio Sección de vídeo compuesto / vídeo SLimpieza del equipo Nuestra filosofíaCaracterísticas iPod listo •DCDiPIONEER ELECTRONICS USA INC PIONEER CORPORATIONPIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC PIONEER EUROPE NV