Bernina VSX-LX70, VSX-LX60 manual Nivel de canales, Distancia de altavoces

Page 51
Nivel de canales

Subwoofer – Las señales LFE y las frecuencias bajas de canales ajustados en SMALL son emitidas desde el subwoofer cuando se selecciona la opción YES.

Seleccione la opción PLUS si desea que el subwoofer emita graves de forma continua o si desea graves más profundos (en este caso, las frecuencias bajas que normalmente son emitidas desde los altavoces delanteros y el altavoz central también son dirigidas al subwoofer).1 Si no ha conectado un subwoofer, seleccione NO (las frecuencias bajas son emitidas desde otros altavoces).

3 Seleccione ‘X. OVER’ y ajuste la frecuencia de transición.2

Las frecuencias que se encuentren por debajo de este punto serán enviadas al subwoofer (o a los altavoces LARGE).

4Cuando termine, pulse RETURN. Volverá al menú Manual SP Setup.

Nivel de canales

Las opciones de nivel de canales le permiten ajustar el equilibrio general de su sistema de altavoces, un factor importante al configurar un sistema de cine en casa.

Distancia de altavoces Importante

Cuando se selecciona Channel Level mientras MCACC está en OFF aparece la pantalla de selección para la memoria MCACC. Seleccione una memoria para ajustar manualmente.

DVD/LD- 55.0dB

6b. Channel Level

Select MCACC memory.

MCACC OFF

M1.MEMORY 1

ENTER:Next Manual background:Cancel

1Seleccione ‘Channel Level’ en el menú Manual SP Setup.

DVD/LD

- 55.0dB

DVD/LD

- 55.0dB

6. Manual SP Setup

 

 

 

6b. Channel Level

 

 

 

 

 

 

 

MCACC : M1.MEMORY 1

 

a. Speaker Setting

Test Tone

 

 

 

b. Channel Level

 

 

 

 

AUTO

 

 

c. Speaker Distance

 

 

 

 

d. X-Curve

 

 

 

CAUTION

 

 

 

e . THX Audio Setting

 

 

 

 

:Return

ENTER:Next

:Return

AUTO – Para ajustar automáticamente los niveles de los canales a medida que el tono de prueba se desplaza de un altavoz a otro.

3Confirme la opción de configuración que ha seleccionado.

Los tonos de prueba comenzarán a emitirse cuando pulse ENTER.

DVD/LD- 20.0dB

6b. Channel Level

P l e a s e W a i t . . . 2 0

L o u d t e s t t o n e s w i l l b e o u t p u t .

Manual background:Return

4Ajuste el nivel de cada canal utilizando los botones

/.

Si seleccionó la opción MANUAL, utilice / para cambiar de altavoz. La opción AUTO emite los tonos de prueba en el orden que se indica en la pantalla:

DVD/LD

 

 

 

 

0.0dB

6b. Channel Level

 

 

MCACC

: M1.MEMORY 1

L

 

 

SR

[

0.0dB]

 

0.0dB

C

[

0

.0dB]

SBR [

0.0dB]

R

[

0

.0dB] SBL

[

0.0dB]

 

 

 

 

SL

[

0.0dB]

 

 

 

 

SW

[

0.0dB]

Manual background :Finish

Ajuste el nivel de cada altavoz a medida que se emite el tono de prueba.3

5Cuando termine, pulse RETURN. Volverá al menú Manual SP Setup.

Sugerencia

El nivel de canales se puede cambiar en cualquier

momento. Pulse RECEIVER y luego pulse CH LEVEL en el mando a distancia, y luego use / para ajustar el nivel.

Distancia de altavoces

Para lograr una buena profundidad y separación del sonido en el sistema, deberá especificar la distancia que hay desde los altavoces a la posición de audición. Esto permitirá al receptor agregar el retardo adecuado que se necesita para lograr un sonido envolvente efectivo.

08

2Seleccione una opción de configuración.

MANUAL – Para mover el tono de prueba manualmente de altavoz en altavoz y ajustar los niveles de canales individuales.

Manual background Nota

1Si tiene un subwoofer y desea obtener un sonido rico en graves, puede parecer lógico seleccionar la opción LARGE para los altavoces delanteros y PLUS para el subwoofer. Sin embargo, esta combinación puede no proporcionar los mejores resultados. Dependiendo de la ubicación de los altavoces en la habitación, estos ajustes pueden producir una disminución de la cantidad de graves debido a cancelaciones de las frecuencias bajas. Si esto sucediera, intente cambiar la posición o la dirección de los altavoces. Si no obtiene los resultados que desea, escuche la respuesta de graves con los ajustes PLUS y YES o con los altavoces delanteros ajustados en LARGE y SMALL, y permita que sus oídos determinen qué combinación suena mejor. Si tiene problemas, la mejor forma de resolverlos es dirigir todos los sonidos graves al subwoofer seleccionando SMALL para los altavoces delanteros.

2• Esta opción determina el corte entre los sonidos graves reproducidos desde los altavoces seleccionados como LARGE, o el subwoofer, y los sonidos graves reproducidos desde los altavoces seleccionados como SMALL. También determina el punto de corte de los sonidos graves en el canal LFE.

Si está utilizando una configuración de altavoces THX, asegúrese de que la frecuencia de transición esté ajustada en 80Hz.

3• Si utiliza un medidor de Sound Pressure Level (SPL), tome las lecturas desde la posición de audición principal y ajuste el nivel de cada altavoz a 75 dB SPL (ponderación C/lectura lenta).

El tono de prueba del subwoofer se emite a bajo volumen. Quizá necesite ajustar el nivel tras probar el sistema con una pista de sonido real.

51

Sp

Image 51
Contents RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEO Manual de instruccionesIMPORTANTE ADVERTENCIAPRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Entorno de funcionamientoD3-4-2-2-1a_A_Sp PRECAUCIÓNPRECAUCIÓN D3-4-2-2-1b_A_Sp02 Guía rápida 08 El menú System SetupContenido 01 Antes de comenzar12 Uso de otras funciones 09 Otras conexiones10 HDMI Control 11 Otros ajustesInstalación del receptor Antes de comenzarCapítulo Comprobación del contenido de la cajaCapítulo Guía rápidaIntroducción al cine en casa Reproducción con sonido envolvente2 Conecte el micrófono al conector MCACC SETUP Configuración automática para sonidoenvolvente MCACC y Control de fase de banda completaProblemas al utilizar la configuración Reproducción de una fuenteautomática de MCACC Usando el control de fase •Pulse PHASE PHASE CONTROL para seleccionarPHASE CONTROL Usando el control de fase de banda completa Pulse PHASE PHASE CONTROL para seleccionarFULLBAND PHASE.3 Conexión del equipo CapítuloPanel trasero 15Salidas de preamplificador multicanal Al conectar los cablesAcerca del convertidor de vídeo 13Entradas de audio analógico multicanaltambién Conexión de las entradas analógicas Conexión del televisor y del reproductor de DVDConexión de su reproductor de discos Blu-rayTV/SAT.4 Uso de los conectores de vídeo por Conexión de una grabadora de DVDHDD, una grabadora de vídeo y otras fuentes de vídeoAcerca del descodificador WMA9 Pro Conexión de fuentes de audio digitalVIDEO/GAME Conexión de fuentes de audio analógicasSELECT en el mando a distancia o el dial INPUT SELECTOR del panel frontal para seleccionarConexión de los altavoces Instalación del sistema de altavoces03Conexiones de hilos expuestos Colocación de los altavocesConfiguración del sistema de altavoces THX Conexión de antenasAntena de cuadro de AM Conexión de antenas externas Conexión del receptorSalida de CA 03Antena alámbrica de FMControles e indicadores Panel frontalCapítulo Alcance del mando a distancia Indicadores Mando a distancia 6 /// TUNE/ST /ENTER Capítulo Uso del sistemaReproducción automática Sonido envolvente estándar•Pulse THX HOME THX para seleccionar un modo Uso de los modos Home THXUso de los efectos de sonido envolvente avanzados •Pulse ADV.SURR ADVANCED SURROUNDReproducción estéreo Uso de Alimentación directaUso de Front Stage Surround Advance Selección de la señal de entrada Selección de memorias MCACCPulse SBch SBch PROCESSING repetidamente Uso del modo de sonido envolvente trasero virtualUsando la función de sincronización de géneros Capítulo Uso de la interfaz USBControles de reproducción básicos Reproducción USBAcerca de WMA Compatibilidad con audio comprimidoInformación de otras compatibilidades Acerca de MPEG-4AACUsando Neural THX Uso del sintonizadorRecepción de radio Presintonización de emisorasIntroducción al sistema RDS Cómo asignar nombres a las emisoras memorizadasCómo sintonizar emisoras memorizadas Uso de la función EON Búsqueda de programas RDSVisualización de la información RDS El menú System Setup MCACC automática ExpertoCapítulo continuación, seleccione START.4 SP SYSTEM,7 Speaker Setting, Channel LevelImportante Precaución6Si es necesario, confirme la configuración de Importante Configuración manual de MCACC3Cuando termine, pulse RETURN PrecauciónENTER Ajuste fino del nivel de los canales2 Seleccione la opción que desea ajustar 2 Ajuste el nivel del canal izquierdodistancia según sea necesario Distancia precisa de altavocesOnda estacionaria 3Seleccione cada canal sucesivamente y ajuste laAjuste de ecualizador de calibración acústica Ecualizador de calibración acústica profesionalCómo interpretar la representación gráfica 2Seleccione una opoción y pulse ENTER Control de fase de banda completa Cómo comprobar los datos de una memoria MCACC Gestión de datosCómo cambiar el nombre de una memoria MCACC Cómo copiar los datos de una memoria MCACCCómo borrar una memoria MCACC Ajuste de altavoz Configuración manual de los altavocesDistancia de altavoces Nivel de canalesCurva Ajuste de audio THXCómo encontrar lo que desea reproducir Otras conexionesConexión de un iPod Conexión del iPod al receptorConexión mediante HDMI Para ver fotos y contenido de vídeoControles de reproducción básicos registradas de HDMI Licensing LLC Acerca de HDMIHDMI, el logotipo y High-DefinitionConfiguración del altavoz B Selección de las entradas analógicas multicanalSelección del sistema de altavoces Precaución Biamplificación de los altavoces delanterosBicableado de los altavoces PrecauciónConexión de amplificadores adicionales Cómo hacer conexiones MULTI-ZONEEscucha MULTI-ZONE Configuración MULTI-ZONEde Surround Back Configuración MULTI-ZONEbásica ZONEOpciones de escucha MULTI-ZONE Configuración MULTI-ZONEsecundaria ZONEConexión de un receptor IR Uso de los controles MULTI-ZONEControles MULTI-ZONEdel mando a distancia receptor al disparador de 12 V de otro componente Pantalla de plasma PioneerComponente • Conecte el conector 12 V TRIGGER de esteEste receptor Salida de Advanced MCACC con el PC 2 Inicie la aplicación MCACC en el ordenador3 Cuando termine, pulse RETURN HDMI Control Cómo hacer conexiones HDMI ControlCapítulo Antes de usar la sincronización Cancelación del modo de amplificador sincronizadoAjuste de las opciones HDMI Modo de amplificador sincronizadoEl menú Input Setup Otros ajustesCapítulo 4 Seleccione la opción que desea ajustar El menú Other Setup3 Seleccione ‘Other Setup’ y pulse ENTER 1 Encienda el receptor y el televisorConfiguración de audio ZONE Configuración de entrada multicanalAjuste de la OSD Uso de otras funciones Ajuste de las opciones de audioCapítulo ajustar Ajuste de las opciones de vídeoImportante 1 Pulse V PARAMETER VIDEO PARAMETERSugerencia Cómo hacer una grabación de audio o vídeo2Prepare la fuente que desea grabar 3 Prepare la grabadoraCómo utilizar el temporizador de desconexión Cómo reducir el nivel de una señal analógicaCómo atenuar la pantalla Cómo cambiar la impedancia de los altavocesCómo comprobar los ajustes del sistema Cómo restablecer el sistemaAjustes predeterminados del sistema Nivel de efecto PredeterminadoCapítulo sistemaControl de otros componentes del Selección directa de códigos de preajusteConfirmación de códigos de preajuste Cambio de nombre de las fuentes de entrada Operación múltiple y apagado del sistemaFunción directa Controles para televisores Uso de las operaciones múltiplesUso del apagado del sistema Controles para otros componentes Importante Capítulo Solución de problemasInformación adicional AlimentaciónAjuste de altavoz en la página Ausencia de sonidosonido envolvente en la página Ajuste de altavoz en la páginaPara las emisiones FM 14Otros problemas de audioConfiguración de audio ZONE en la página Configuración de audio ZONE en la páginaVídeo ConfiguraciónIndicadores Configuración manual de MCACCel botón SIGNAL SELECT HDMI Mando a distanciaSolución 14Interfaz USB sólo en el VSX-LX60Mensajes del iPod SíntomaDolby Digital Surround EX Formatos de sonido envolventeDolby Dolby DigitalDTS-ES Acerca de THXWindows Media Audio 9 Professional DTS Digital Surround•Adaptive Decorrelation Acerca de Neural Surround•Re-Equalization •Timbre MatchingEnvolvente automático Formatos de señal estéreo 2 canalesFormato de señal de entrada EstándarEnvolvente automático Formatos de señal multicanalProcesamiento Formato de señal deEnvolvente automático 14 Procesamiento SBchFormato de señal de entrada EstándarFormatos de señal estéreo 2 canales Formatos de señal multicanalAltavoces de sonido Sección de vídeo compuesto / vídeo S EspecificacionesSección del amplificador Sección de audioLimpieza del equipo Nuestra filosofíaCaracterísticas iPod listo •DCDiPIONEER EUROPE NV PIONEER CORPORATIONPIONEER ELECTRONICS USA INC PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC