Bernina VSX-LX70, VSX-LX60 manual Confirmación de códigos de preajuste

Page 77
Confirmación de códigos de preajuste

4Coloque los dos mandos a distancia frente a frente y, en el mando a distancia de este receptor, pulse el botón que desea programar.

PRES KEY comenzará a parpadear para indicar que el mando a distancia está listo para aceptar una señal.

Los mandos a distancia deben situarse a una distancia de 3 cm a 5 cm uno de otro.

3 cm a 5 cm

5Pulse el botón correspondiente en el mando a distancia que va a transmitir (enseñar) la señal al mando a distancia de este receptor.

Por ejemplo, si desea programar la señal de control de reproducción, pulse y mantenga pulsado brevemente. Si la operación de programación tiene éxito, la pantalla LCD indicará OK.1

Si, por alguna razón la operación de programación no tiene éxito, la pantalla LCD indicará ERROR brevemente y, a continuación, volverá a mostrar PRES KEY. Si esto sucediera, repita la operación (pulsando el botón que desea programar) variando la distancia entre los dos mandos a

distancia, hasta que la pantalla LCD indique OK.2

Algunos botones representan operaciones que no pueden

programarse desde otros mandos a distancia.3 Los botones disponibles se muestran a continuación (con la excepción de los controles de TV, también se puede programar una combinación de SHIFT y estos botones):

RECEIVER INPUT

SYSTEM OFF

SOURCE

SELECT

 

CD

CD-R

 

HDMI

DVD

TV

BD

TVCTRL

DVR2

HOME MEDIA

 

ZONE2/3

GALLERY

 

DVR1 iPod TUNER RECEIVER

SLEEP DIMMER ANALOG

ATT

SR+GENRE

Borrado de uno de los botones programados en el mando a distancia

Este procedimiento borra uno de los botones programados y restablece el botón al ajuste por defecto.

1Mientras mantiene pulsado el botón RECEIVER, pulse SETUP.

La pantalla LCD del mando a distancia indicará SETUP.

2Utilice / para seleccionar ERASE y, a continuación, pulse ENTER.

La pantalla LCD del mando distancia le indicará el componente correspondiente al ajuste de botón que se va a borrar.

3Pulse el botón de fuente de entrada correspondiente al comando que desea borrar y, a continuación, pulse ENTER.

PRES KEY comenzará a parpadear en la pantalla LCD.

4Pulse y mantenga pulsado el botón que desea borrar durante dos segundos.

La pantalla LCD indicará OK o NO CODE para confirmar que el botón ha sido borrado.

5Repita el paso 4 para borrar otros botones.

6Cuando haya terminado, pulse y mantenga pulsado el botón RECEIVER durante un par de segundos.

Restablecimiento de los preajustes del mando a distancia

Este procedimiento borra todos los códigos de preajuste y botones programados en el mando a distancia.

1Mientras mantiene pulsado el botón RECEIVER, pulse SETUP.

La pantalla LCD del mando a distancia indicará SETUP.

2Utilice / para seleccionar RESET y, a continuación, pulse ENTER.

RESET parpadeará en la pantalla LCD.

13

 

 

 

 

 

 

TV CONTROL

 

 

 

 

 

TV VOL

INPUT

TV CH

VOL

 

 

 

 

SELECT

D.ACCESS

 

 

CLASS

 

 

 

 

 

 

CLEAR

 

DISC

 

 

 

 

 

 

+10

CH

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

LEVEL

TV/DTV

 

REC

INFO

 

A PARAMETER

 

V PARAMETER

 

 

 

 

A

 

 

MUTE

TOP MENU ￿

 

MENU T.EDIT

 

 

 

 

 

TUNE

 

 

MPX

 

EON

REC STOP

JUKEBOX

BAND

ST

 

ST

 

B

C

D

E

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

￿ ￿

 

 

 

 

 

SETUP

 

RETURN

AUDIO

SUBTITLE

HDD

DVD

 

 

PROGRAM TUNE

 

 

 

 

DISP

CH

CH

 

 

PHOTO

T.DISP

STEREO/

PTYSEARCH GUIDE

 

 

STATUS

SIGNAL SEL

SBch

 

 

F.S.SURR

 

TV CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

6Para programar señales adicionales para el componente actual, repita los pasos 4 y 5.

Para programar señales para otro componente, salga y repita los pasos 1 a 5.

7Pulse y mantenga pulsado el botón RECEIVER

durante un par de segundos para salir y guardar la(s) operación(es).

3Pulse y mantenga pulsado ENTER durante dos segundos. La pantalla LCD indicará OK para confirmar que se han borrado los datos programados en el mando a distancia.

Confirmación de códigos de preajuste

Utilice esta función para comprobar qué código de preajuste está asignado a un botón de fuente de entrada.

1Mientras mantiene pulsado el botón RECEIVER, pulse SETUP.

La pantalla LCD del mando a distancia indicará SETUP.

2Utilice / para seleccionar READ ID y, a continuación, pulse ENTER.

La pantalla LCD del mando a distancia le pide que indique el botón de la fuente de entrada que desea comprobar.

Manual background Nota

1Recuerde que, en ocasiones, las interferencias de televisores u otros dispositivos pueden hacer que el mando a distancia programe una señal incorrecta.

2• Algunos comandos de otros mandos a distancia no pueden programarse, pero en la mayoría de los casos sólo es necesario acercar o alejar los mandos a distancia.

Si la pantalla LCD del mando a distancia indica FULL, significa que la memoria está llena. Consulte Borrado de uno de los botones programados en el mando a distancia más abajo para obtener información sobre cómo borrar un botón programado que no utilice para liberar espacio en la memoria (tenga en cuenta que algunas señales pueden ocupar más memoria que otras).

3Tenga en cuenta que el botón para introducir números superiores a 10 (+10/D.ACCESS) quizá no se programe con algunos componentes.

77

Sp

Image 77
Contents RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEO Manual de instruccionesPRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN ADVERTENCIAEntorno de funcionamiento IMPORTANTEPRECAUCIÓN PRECAUCIÓND3-4-2-2-1b_A_Sp D3-4-2-2-1a_A_SpContenido 08 El menú System Setup01 Antes de comenzar 02 Guía rápida10 HDMI Control 09 Otras conexiones11 Otros ajustes 12 Uso de otras funcionesCapítulo Antes de comenzarComprobación del contenido de la caja Instalación del receptorIntroducción al cine en casa Guía rápidaReproducción con sonido envolvente Capítuloenvolvente MCACC y Control de fase Configuración automática para sonidode banda completa 2 Conecte el micrófono al conector MCACC SETUPautomática de MCACC Problemas al utilizar la configuraciónReproducción de una fuente PHASE CONTROL Usando el control de fase•Pulse PHASE PHASE CONTROL para seleccionar FULLBAND PHASE.3 Usando el control de fase de banda completaPulse PHASE PHASE CONTROL para seleccionar Panel trasero Conexión del equipoCapítulo Acerca del convertidor de vídeo Al conectar los cables13Entradas de audio analógico multicanal 15Salidas de preamplificador multicanalConexión de su reproductor de discos Conexión del televisor y del reproductor de DVDBlu-ray también Conexión de las entradas analógicasTV/SAT.4 HDD, una grabadora de vídeo y otras Conexión de una grabadora de DVDfuentes de vídeo Uso de los conectores de vídeo porAcerca del descodificador WMA9 Pro Conexión de fuentes de audio digitalSELECT en el mando a distancia o el dial INPUT Conexión de fuentes de audio analógicasSELECTOR del panel frontal para seleccionar VIDEO/GAMEConexión de los altavoces Instalación del sistema de altavoces03Conexiones de hilos expuestos Colocación de los altavocesAntena de cuadro de AM Configuración del sistema de altavoces THXConexión de antenas Salida de CA Conexión del receptor03Antena alámbrica de FM Conexión de antenas externasCapítulo Controles e indicadoresPanel frontal Alcance del mando a distancia Indicadores Mando a distancia 6 /// TUNE/ST /ENTER Reproducción automática Uso del sistemaSonido envolvente estándar CapítuloUso de los efectos de sonido envolvente avanzados Uso de los modos Home THX•Pulse ADV.SURR ADVANCED SURROUND •Pulse THX HOME THX para seleccionar un modoUso de Front Stage Surround Advance Reproducción estéreoUso de Alimentación directa Selección de la señal de entrada Selección de memorias MCACCPulse SBch SBch PROCESSING repetidamente Uso del modo de sonido envolvente trasero virtualUsando la función de sincronización de géneros Controles de reproducción básicos Uso de la interfaz USBReproducción USB CapítuloInformación de otras compatibilidades Compatibilidad con audio comprimidoAcerca de MPEG-4AAC Acerca de WMARecepción de radio Uso del sintonizadorPresintonización de emisoras Usando Neural THXCómo sintonizar emisoras memorizadas Introducción al sistema RDSCómo asignar nombres a las emisoras memorizadas Visualización de la información RDS Uso de la función EONBúsqueda de programas RDS Capítulo El menú System SetupMCACC automática Experto Importante SP SYSTEM,7 Speaker Setting, Channel LevelPrecaución continuación, seleccione START.46Si es necesario, confirme la configuración de 3Cuando termine, pulse RETURN Configuración manual de MCACCPrecaución Importante2 Seleccione la opción que desea ajustar Ajuste fino del nivel de los canales2 Ajuste el nivel del canal izquierdo ENTEROnda estacionaria Distancia precisa de altavoces3Seleccione cada canal sucesivamente y ajuste la distancia según sea necesarioCómo interpretar la representación gráfica Ajuste de ecualizador de calibración acústicaEcualizador de calibración acústica profesional 2Seleccione una opoción y pulse ENTER Control de fase de banda completa Cómo comprobar los datos de una memoria MCACC Gestión de datosCómo borrar una memoria MCACC Cómo cambiar el nombre de una memoria MCACCCómo copiar los datos de una memoria MCACC Ajuste de altavoz Configuración manual de los altavocesDistancia de altavoces Nivel de canalesCurva Ajuste de audio THXConexión de un iPod Otras conexionesConexión del iPod al receptor Cómo encontrar lo que desea reproducirControles de reproducción básicos Conexión mediante HDMIPara ver fotos y contenido de vídeo HDMI, el logotipo Acerca de HDMIy High-Definition registradas de HDMI Licensing LLCSelección del sistema de altavoces Configuración del altavoz BSelección de las entradas analógicas multicanal Bicableado de los altavoces Biamplificación de los altavoces delanterosPrecaución PrecauciónEscucha MULTI-ZONE Conexión de amplificadores adicionalesCómo hacer conexiones MULTI-ZONE Opciones de escucha MULTI-ZONE Configuración MULTI-ZONEbásica ZONEConfiguración MULTI-ZONEsecundaria ZONE Configuración MULTI-ZONEde Surround BackControles MULTI-ZONEdel mando a distancia Conexión de un receptor IRUso de los controles MULTI-ZONE Componente Pantalla de plasma Pioneer• Conecte el conector 12 V TRIGGER de este receptor al disparador de 12 V de otro componenteEste receptor 3 Cuando termine, pulse RETURN Salida de Advanced MCACC con el PC2 Inicie la aplicación MCACC en el ordenador Capítulo HDMI ControlCómo hacer conexiones HDMI Control Ajuste de las opciones HDMI Cancelación del modo de amplificador sincronizadoModo de amplificador sincronizado Antes de usar la sincronizaciónCapítulo El menú Input SetupOtros ajustes 3 Seleccione ‘Other Setup’ y pulse ENTER El menú Other Setup1 Encienda el receptor y el televisor 4 Seleccione la opción que desea ajustarConfiguración de audio ZONE Configuración de entrada multicanalAjuste de la OSD Capítulo Uso de otras funcionesAjuste de las opciones de audio Importante Ajuste de las opciones de vídeo1 Pulse V PARAMETER VIDEO PARAMETER ajustar2Prepare la fuente que desea grabar Cómo hacer una grabación de audio o vídeo3 Prepare la grabadora SugerenciaCómo atenuar la pantalla Cómo reducir el nivel de una señal analógicaCómo cambiar la impedancia de los altavoces Cómo utilizar el temporizador de desconexiónAjustes predeterminados del sistema Cómo comprobar los ajustes del sistemaCómo restablecer el sistema Nivel de efecto PredeterminadoControl de otros componentes del sistemaSelección directa de códigos de preajuste CapítuloConfirmación de códigos de preajuste Función directa Cambio de nombre de las fuentes de entradaOperación múltiple y apagado del sistema Uso del apagado del sistema Controles para televisoresUso de las operaciones múltiples Controles para otros componentes Importante Información adicional Solución de problemasAlimentación Capítulosonido envolvente en la página Ausencia de sonidoAjuste de altavoz en la página Ajuste de altavoz en la páginaConfiguración de audio ZONE en la página 14Otros problemas de audioConfiguración de audio ZONE en la página Para las emisiones FMVídeo Configuraciónel botón SIGNAL SELECT IndicadoresConfiguración manual de MCACC HDMI Mando a distanciaMensajes del iPod 14Interfaz USB sólo en el VSX-LX60Síntoma SoluciónDolby Formatos de sonido envolventeDolby Digital Dolby Digital Surround EXWindows Media Audio 9 Professional Acerca de THXDTS Digital Surround DTS-ES•Re-Equalization Acerca de Neural Surround•Timbre Matching •Adaptive DecorrelationFormato de señal de entrada Formatos de señal estéreo 2 canalesEstándar Envolvente automáticoProcesamiento Formatos de señal multicanalFormato de señal de Envolvente automáticoFormato de señal de entrada 14 Procesamiento SBchEstándar Envolvente automáticoAltavoces de sonido Formatos de señal estéreo 2 canalesFormatos de señal multicanal Sección del amplificador EspecificacionesSección de audio Sección de vídeo compuesto / vídeo SCaracterísticas Limpieza del equipoNuestra filosofía iPod listo •DCDiPIONEER ELECTRONICS USA INC PIONEER CORPORATIONPIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC PIONEER EUROPE NV