Chicco LX/SE manual

Page 10

Setting Up the Playard

Instalación del corralito

Montage du parc

WARNING Before use remove and dispose of any plastic bags and keep them out of reach of children to avoid the danger of suffocation. Failure to follow these warnings and instructions could result in serious injury or death. Make sure top rails and center floor hub are locked and secure before use. This product requires adult assembly. Keep fingers clear of top corners during setup.

ADVERTENCIA Antes del uso, saque y deseche las bolsas de plástico y póngalas lejos del alcance de los niños para evitar el peligro de asfixia. No observar estas advertencias e instrucciones podría resultar en lesiones serias o la muerte. Asegúrese de que los rieles superiores y la base central del piso estén trabados y fijos antes de usar el corralito. Este producto debe ser ensamblado por un adulto. Mantenga los dedos alejados de las esquinas superiores durante el montaje.

MISES EN GARDE Avant l’utilisation, retirer tous les sacs en plastique et les jeter ou les

tenir hors de portée des enfants pour éviter tout risque de suffocation. Le fait de ne pas respecter les présentes mises en garde et les instructions pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles. S'assurer que les traverses supérieures et le noyau central de plancher sont solidement verrouillées en place avant utilisation. Ce produit doit être assemblé par un adulte.Tenir les doigts éloignés du sommet des coins durant l'installation.

10

Image 10
Contents Lullaby LX/SE Begins to push up on hands Securely locked into positionRecommend refinishing this Mattress, pillow, comforter, orChild’s neck hood strings, pacifier Window where cords from blinds orStop using Bassinet when child DO NOT suspend strings intoLa cuna al corralito. Asegúrese En la posición correcta antes deAlmohadillas, sábanas u otros Nunca use este producto si hayRepuesto e instrucciones. Nunca Pueda subirse, caerse o sufrirBebé permanezca en el corralito Deje de usar la cuna cuando elAl bebé y el cuello puede quedar Los cordones puedan causar laMise EN Garde NE Jamais utiliser un matelas ou un coussin supplémentaire Des deux occurrences prévalant Coussins, des draps additionnelsOu autres objets susceptibles de NE PAS utiliser dans un véhiculePage Position verticale Upright positionPosición vertical Saque la unidad de la bolsaCenter floor hub release strap Page Debe estar plano Playard should be flatParc devrait être bien plat Fold straps under the floor. Do not Parc, tel qu’illustré ShownMuestra la imagen Ubique los 4 orificios para lasSecure Est bien ancréPage Costados 10B Bars togetherOn the sides 10B 10A et B. Attacher les quatrePage Do not use changing unit if it is damaged or broken Do not use on the floor, bed, counter or other surfacesJamás deje a su hijo solo Never leave child unattendedTube inside it End of the changing table Poles, making sure metal spring14A 14B 14C La table à langer Changing tableBebè Playard. Repeat on other sideWhen changing table is in use Assembling theToy GymArch Inserte las cuatro patas del Locking positionCenter hub until they click into Verrouillage se fasse entendreDo not attachToy Gym arch to mattress pad while in playard Mattress pad, and fasten Assemblageduportiqueavecjouetssuspendus Assembling theToy GymArchToysRepeat for remaining toys Nickel-cadmium Batteries. Do not mixMélanger des piles Batteries. RemoveQuatro pilas tamaño AA según la Battery coverElectrónica de la esquina, instale Para destornillar la tapa de le pilaSecurely into place. do not force Sounds for 10 minutes and go into Nature sounds.The SoundNot in use Standby/sleep mode. MELODYThePasará por Sonido La posición SonidoApagará todas las unidades Fait Mode attente/sommeilToutes les fonctions électroniques Remote sensor on the unit Remote control directly towardBetween the remote control Pressed or turn corner off then onCan activate the following Or Sound position youSide of the button Activar lo siguiente Disminuir el sonidoSuivantes Certain models Possible Hub up as far as possibleJouets et le NiteLite.Tirer sur la Be even with top rails Lift and squeeze center of top rail toTirer sur la courroie de Towards the centerDel corralito hacia el centro Vers le centre29A 29B Page Trouble Shooting Guide TOP Rails Failto Lock Intoan Upright PositionGuia de desperfectos LAS Uniones DEL Piso no SE NivelanGuide de dépannage LE Petit LIT N’ENTRE PAS SUR LE ParcCleaning and Maintenance Boards and set them aside. Do not immerseLimpieza y mantenimiento LimpiezaEntretien et nettoyage EntretienFor More Information Más información Pour plus d’information 2260, rue Guénette Saint-Laurent Québec H4R 2M7 Canada