Chicco LX/SE manual

Page 13

Setting Up the Playard Instalación del corralito Montage du parc

3

3.Avec le noyau central de niveau avec les 4 coins. Soulever chaque traverse supérieure jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée en place. S'assurer que les quatre traverses supérieures sont bien verrouillées avant de passer à l'étape 4. Les traverses supérieures se verrouillent automatiquement lorsqu'elles sont entièrement soulevées. On ne peut verrouiller les traverses en place lorsque qu'on a d'abord tendu le plancher. Si certaines traverses supérieures refusent de se verrouiller, tirer sur la courroie de dégagement du noyau central de plancher pour s'assurer de déverrouiller le(s) point(s) de jonction du plancher.

3.With the center hub even (or level) with the 4 corners. Lift each top rail until it locks. Check that all four top rails are locked before proceeding to Step 4.Top rails will automatically lock when lifted fully. Rails cannot lock if the floor is flattened first. If one or more of the top rails will not lock, pull on center floor hub release strap to make sure floor joint(s) are unlocked.

3.La base central debe estar pareja (o nivelada) con las 4 esquinas. Levante cada riel superior hasta que se traben. Compruebe que los cuatro rieles superiores estén trabados antes de continuar con el Paso 4. Los rieles superiores se trabarán automáticamente al levantarlos por completo. Los rieles no pueden trabarse si el piso se aplanó primero. Si un riel superior o más no se traba en su lugar, tire de la correa de liberación de la base central del piso para asegurarse de que las juntas del piso estén destrabadas.

13

Image 13
Contents Lullaby LX/SE Recommend refinishing this Securely locked into positionBegins to push up on hands Mattress, pillow, comforter, orStop using Bassinet when child Window where cords from blinds orChild’s neck hood strings, pacifier DO NOT suspend strings intoEn la posición correcta antes de La cuna al corralito. AsegúreseRepuesto e instrucciones. Nunca Nunca use este producto si hayAlmohadillas, sábanas u otros Pueda subirse, caerse o sufrirAl bebé y el cuello puede quedar Deje de usar la cuna cuando elBebé permanezca en el corralito Los cordones puedan causar laMise EN Garde NE Jamais utiliser un matelas ou un coussin supplémentaire Ou autres objets susceptibles de Coussins, des draps additionnelsDes deux occurrences prévalant NE PAS utiliser dans un véhiculePage Posición vertical Upright positionPosition verticale Saque la unidad de la bolsaCenter floor hub release strap Page Debe estar plano Playard should be flatParc devrait être bien plat Fold straps under the floor. Do not Muestra la imagen ShownParc, tel qu’illustré Ubique los 4 orificios para lasEst bien ancré SecurePage On the sides 10B Bars togetherCostados 10B 10A et B. Attacher les quatrePage Jamás deje a su hijo solo Do not use on the floor, bed, counter or other surfacesDo not use changing unit if it is damaged or broken Never leave child unattendedTube inside it Poles, making sure metal spring End of the changing table14A 14B 14C Bebè Changing tableLa table à langer Playard. Repeat on other sideWhen changing table is in use Assembling theToy GymArch Center hub until they click into Locking positionInserte las cuatro patas del Verrouillage se fasse entendreDo not attachToy Gym arch to mattress pad while in playard Mattress pad, and fasten Assemblageduportiqueavecjouetssuspendus Assembling theToy GymArchToysRepeat for remaining toys Mélanger des piles Batteries. Do not mixNickel-cadmium Batteries. RemoveElectrónica de la esquina, instale Battery coverQuatro pilas tamaño AA según la Para destornillar la tapa de le pilaSecurely into place. do not force Not in use Nature sounds.The SoundSounds for 10 minutes and go into Standby/sleep mode. MELODYThePasará por Sonido La posición SonidoApagará todas las unidades Fait Mode attente/sommeilToutes les fonctions électroniques Between the remote control Remote control directly towardRemote sensor on the unit Pressed or turn corner off then onCan activate the following Or Sound position youSide of the button Disminuir el sonido Activar lo siguienteSuivantes Certain models Possible Hub up as far as possibleJouets et le NiteLite.Tirer sur la Lift and squeeze center of top rail to Be even with top railsDel corralito hacia el centro Towards the centerTirer sur la courroie de Vers le centre29A 29B Page TOP Rails Failto Lock Intoan Upright Position Trouble Shooting GuideLAS Uniones DEL Piso no SE Nivelan Guia de desperfectosLE Petit LIT N’ENTRE PAS SUR LE Parc Guide de dépannageBoards and set them aside. Do not immerse Cleaning and MaintenanceLimpieza Limpieza y mantenimientoEntretien Entretien et nettoyage2260, rue Guénette Saint-Laurent Québec H4R 2M7 Canada For More Information Más información Pour plus d’information