Chicco LX/SE manual

Page 20

Assembling Bassinet Armado de la cuna Installation du petit lit

WARNING Do not place Bassinet on unit if a child is in the playard. Make sure playard is fully assembled.

ADVERTENCIA No ponga la cuna en la unidad si el niño está en el corralito.Asegúrese de que el corralito esté completamente armado.

MISE EN GARDE Ne pas placer le petit lit sur le parc lorsqu’un enfant se trouve dans celui-ci. S’assurer que le parc est complètement monté.

11

11.Place the mattress in the bottom of the bassinet. Ensure all straps are folded under the mattress.

11.Coloque el colchón en el fondo de la cuna. Asegúrese de que todas las correas estén plegadas debajo del colchón.

11.Placer le matelas au fond de la couchette. S’assurer que toutes les courroies sont bien repliées sous le matelas.

20

Image 20
Contents Lullaby LX/SE Securely locked into position Recommend refinishing thisBegins to push up on hands Mattress, pillow, comforter, orWindow where cords from blinds or Stop using Bassinet when childChild’s neck hood strings, pacifier DO NOT suspend strings intoLa cuna al corralito. Asegúrese En la posición correcta antes deNunca use este producto si hay Repuesto e instrucciones. NuncaAlmohadillas, sábanas u otros Pueda subirse, caerse o sufrirDeje de usar la cuna cuando el Al bebé y el cuello puede quedarBebé permanezca en el corralito Los cordones puedan causar laMise EN Garde NE Jamais utiliser un matelas ou un coussin supplémentaire Coussins, des draps additionnels Ou autres objets susceptibles deDes deux occurrences prévalant NE PAS utiliser dans un véhiculePage Upright position Posición verticalPosition verticale Saque la unidad de la bolsaCenter floor hub release strap Page Parc devrait être bien plat Playard should be flatDebe estar plano Fold straps under the floor. Do not Shown Muestra la imagenParc, tel qu’illustré Ubique los 4 orificios para las Secure Est bien ancréPage Bars together On the sides 10BCostados 10B 10A et B. Attacher les quatrePage Do not use on the floor, bed, counter or other surfaces Jamás deje a su hijo soloDo not use changing unit if it is damaged or broken Never leave child unattendedTube inside it End of the changing table Poles, making sure metal spring14A 14B 14C Changing table BebèLa table à langer Playard. Repeat on other sideWhen changing table is in use Assembling theToy GymArch Locking position Center hub until they click intoInserte las cuatro patas del Verrouillage se fasse entendreDo not attachToy Gym arch to mattress pad while in playard Mattress pad, and fasten Repeat for remaining toys Assembling theToy GymArchToysAssemblageduportiqueavecjouetssuspendus Batteries. Do not mix Mélanger des pilesNickel-cadmium Batteries. RemoveBattery cover Electrónica de la esquina, instaleQuatro pilas tamaño AA según la Para destornillar la tapa de le pilaSecurely into place. do not force Nature sounds.The Sound Not in useSounds for 10 minutes and go into Standby/sleep mode. MELODYTheApagará todas las unidades Sonido La posición SonidoPasará por Toutes les fonctions électroniques Mode attente/sommeilFait Remote control directly toward Between the remote controlRemote sensor on the unit Pressed or turn corner off then onSide of the button Or Sound position youCan activate the following Activar lo siguiente Disminuir el sonidoSuivantes Certain models Jouets et le NiteLite.Tirer sur la Hub up as far as possiblePossible Be even with top rails Lift and squeeze center of top rail toTowards the center Del corralito hacia el centroTirer sur la courroie de Vers le centre29A 29B Page Trouble Shooting Guide TOP Rails Failto Lock Intoan Upright PositionGuia de desperfectos LAS Uniones DEL Piso no SE NivelanGuide de dépannage LE Petit LIT N’ENTRE PAS SUR LE ParcCleaning and Maintenance Boards and set them aside. Do not immerseLimpieza y mantenimiento LimpiezaEntretien et nettoyage EntretienFor More Information Más información Pour plus d’information 2260, rue Guénette Saint-Laurent Québec H4R 2M7 Canada