Chicco LX/SE manual Certain models

Page 42
(certains modèles)
(Select models)

Operating the Remote Control

Operación del control remoto (modelos selectos) Fonctionnement de la télécommande

25

25.The bassinet is equipped with a

side pocket for the remote control on

 

certain models.

25. La cuna está equipada con un bolsillo en el costado para el control remoto en algunos modelos.

25. Le petit lit comprend une pochette latérale pour la télécommande sur certains modèles.

42

Image 42
Contents Lullaby LX/SE Begins to push up on hands Securely locked into positionRecommend refinishing this Mattress, pillow, comforter, orChild’s neck hood strings, pacifier Window where cords from blinds orStop using Bassinet when child DO NOT suspend strings intoLa cuna al corralito. Asegúrese En la posición correcta antes deAlmohadillas, sábanas u otros Nunca use este producto si hayRepuesto e instrucciones. Nunca Pueda subirse, caerse o sufrirBebé permanezca en el corralito Deje de usar la cuna cuando elAl bebé y el cuello puede quedar Los cordones puedan causar laMise EN Garde NE Jamais utiliser un matelas ou un coussin supplémentaire Des deux occurrences prévalant Coussins, des draps additionnelsOu autres objets susceptibles de NE PAS utiliser dans un véhiculePage Position verticale Upright positionPosición vertical Saque la unidad de la bolsaCenter floor hub release strap Page Playard should be flat Debe estar planoParc devrait être bien plat Fold straps under the floor. Do not Parc, tel qu’illustré ShownMuestra la imagen Ubique los 4 orificios para lasSecure Est bien ancréPage Costados 10B Bars togetherOn the sides 10B 10A et B. Attacher les quatrePage Do not use changing unit if it is damaged or broken Do not use on the floor, bed, counter or other surfacesJamás deje a su hijo solo Never leave child unattendedTube inside it End of the changing table Poles, making sure metal spring14A 14B 14C La table à langer Changing tableBebè Playard. Repeat on other sideWhen changing table is in use Assembling theToy GymArch Inserte las cuatro patas del Locking positionCenter hub until they click into Verrouillage se fasse entendreDo not attachToy Gym arch to mattress pad while in playard Mattress pad, and fasten Assembling theToy GymArchToys AssemblageduportiqueavecjouetssuspendusRepeat for remaining toys Nickel-cadmium Batteries. Do not mixMélanger des piles Batteries. RemoveQuatro pilas tamaño AA según la Battery coverElectrónica de la esquina, instale Para destornillar la tapa de le pilaSecurely into place. do not force Sounds for 10 minutes and go into Nature sounds.The SoundNot in use Standby/sleep mode. MELODYTheSonido La posición Sonido Pasará porApagará todas las unidades Mode attente/sommeil FaitToutes les fonctions électroniques Remote sensor on the unit Remote control directly towardBetween the remote control Pressed or turn corner off then onOr Sound position you Can activate the followingSide of the button Activar lo siguiente Disminuir el sonidoSuivantes Certain models Hub up as far as possible PossibleJouets et le NiteLite.Tirer sur la Be even with top rails Lift and squeeze center of top rail toTirer sur la courroie de Towards the centerDel corralito hacia el centro Vers le centre29A 29B Page Trouble Shooting Guide TOP Rails Failto Lock Intoan Upright PositionGuia de desperfectos LAS Uniones DEL Piso no SE NivelanGuide de dépannage LE Petit LIT N’ENTRE PAS SUR LE ParcCleaning and Maintenance Boards and set them aside. Do not immerseLimpieza y mantenimiento LimpiezaEntretien et nettoyage EntretienFor More Information Más información Pour plus d’information 2260, rue Guénette Saint-Laurent Québec H4R 2M7 Canada