Chicco LX/SE manual Coussins, des draps additionnels, Ou autres objets susceptibles de

Page 9

MISE EN GARDE

Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et directives peut causer

des blessures graves ou même la mort.

ÉVITER LES RISQUES DE

• NE PAS placer le parc prèsd’unefenêtre

STRANGULATION :

muniede storesoude rideauxdont la

• NE JAMAIS utiliser un matelas, des

corde pourrait étrangler l’enfant.

coussins, des draps additionnels

• NE JAMAIS laisser le petit lit en place

ou autres objets susceptibles de

lorsqu’un enfant se trouve dans le parc.

permettre à l’enfant de grimper, de

ÉVITER LES AUTRES DANGERS :

tomber du parc et de se blesser. Si le

parent choisit de ne pas tenir compte

• NE PAS garder le petit lit et le parc

de cette mise en garde, il doit alors

loin d’une cuisinière, des appareils de

enlever tout coussin supplémentaire,

chauffage, d’un foyer et de tout autre

gros jouet ou autre objet sur lequel

endroit dangereux où l’enfant risque

l’enfant peut grimper pour sortir du

de se blesser.

parc dès que l’enfant est capable de

• Pour réduire les risques de syndrome

se mettre debout.

de mort subite du nourrisson

• CESSER d’utiliser la couchette

(SMSN), les pédiatres recommandent

lorsque l’enfant est capable de rouler

que les bébés en bonne santé soient

ou de se soulever en poussant sur ses

placés sur le dos pour dormir, sauf sur

mains et genoux ou a atteint un poids

directives contraires d’un médecin.

dépassant 6,8 kg (15 lb), la première

• NE PAS mettre plus d’un enfant dans

des deux occurrences prévalant.

le petit lit ou le parc.

• Risques de strangulation : L’enfant

• NE PAS utiliser dans un véhicule

peut soulever la table à langer et se

automobile. L’enfant pourrait subir

coincer le cou entre celle-ci et le tour

des blessures graves en cas d’accident

du parc.

ou d’arrêt brusque.

•Toujours enlever la table à langer

• NE PAS déplacer ni replier le petit lit

lorsque l’enfant est dans le parc.

ou le parc lorsqu’un enfant s’y trouve,

• Les cordes présentent un risque

car l’enfant pourrait être blessé.

de strangulation! NE PAS mettre

 

d’objets comprenant une corde (p. ex.

 

bonnet avec cordons, sucette avec

 

attache) autour du cou de l’enfant

 

ni attacher de cordes aux jouets de

 

l’enfant.

 

• NE PAS suspendre de cordes dans le

 

petit lit ou le parc.

9

 

Image 9
Contents Lullaby LX/SE Recommend refinishing this Securely locked into positionBegins to push up on hands Mattress, pillow, comforter, orStop using Bassinet when child Window where cords from blinds orChild’s neck hood strings, pacifier DO NOT suspend strings intoEn la posición correcta antes de La cuna al corralito. AsegúreseRepuesto e instrucciones. Nunca Nunca use este producto si hayAlmohadillas, sábanas u otros Pueda subirse, caerse o sufrirAl bebé y el cuello puede quedar Deje de usar la cuna cuando elBebé permanezca en el corralito Los cordones puedan causar laMise EN Garde NE Jamais utiliser un matelas ou un coussin supplémentaire Ou autres objets susceptibles de Coussins, des draps additionnelsDes deux occurrences prévalant NE PAS utiliser dans un véhiculePage Posición vertical Upright positionPosition verticale Saque la unidad de la bolsaCenter floor hub release strap Page Playard should be flat Debe estar planoParc devrait être bien plat Fold straps under the floor. Do not Muestra la imagen ShownParc, tel qu’illustré Ubique los 4 orificios para lasEst bien ancré SecurePage On the sides 10B Bars togetherCostados 10B 10A et B. Attacher les quatrePage Jamás deje a su hijo solo Do not use on the floor, bed, counter or other surfacesDo not use changing unit if it is damaged or broken Never leave child unattendedTube inside it Poles, making sure metal spring End of the changing table14A 14B 14C Bebè Changing tableLa table à langer Playard. Repeat on other sideWhen changing table is in use Assembling theToy GymArch Center hub until they click into Locking positionInserte las cuatro patas del Verrouillage se fasse entendreDo not attachToy Gym arch to mattress pad while in playard Mattress pad, and fasten Assembling theToy GymArchToys AssemblageduportiqueavecjouetssuspendusRepeat for remaining toys Mélanger des piles Batteries. Do not mixNickel-cadmium Batteries. RemoveElectrónica de la esquina, instale Battery coverQuatro pilas tamaño AA según la Para destornillar la tapa de le pilaSecurely into place. do not force Not in use Nature sounds.The SoundSounds for 10 minutes and go into Standby/sleep mode. MELODYTheSonido La posición Sonido Pasará porApagará todas las unidades Mode attente/sommeil FaitToutes les fonctions électroniques Between the remote control Remote control directly towardRemote sensor on the unit Pressed or turn corner off then onOr Sound position you Can activate the followingSide of the button Disminuir el sonido Activar lo siguienteSuivantes Certain models Hub up as far as possible PossibleJouets et le NiteLite.Tirer sur la Lift and squeeze center of top rail to Be even with top railsDel corralito hacia el centro Towards the centerTirer sur la courroie de Vers le centre29A 29B Page TOP Rails Failto Lock Intoan Upright Position Trouble Shooting GuideLAS Uniones DEL Piso no SE Nivelan Guia de desperfectosLE Petit LIT N’ENTRE PAS SUR LE Parc Guide de dépannageBoards and set them aside. Do not immerse Cleaning and MaintenanceLimpieza Limpieza y mantenimientoEntretien Entretien et nettoyage2260, rue Guénette Saint-Laurent Québec H4R 2M7 Canada For More Information Más información Pour plus d’information