Chicco LX/SE manual Entretien et nettoyage

Page 53

Entretien et nettoyage

Ce produit nécessite un entretien régulier. Le nettoyage et l’entretiende la parcdoivent être effectués par un adulte.

The mattress cover can be machine washed by removingthefloor boards. Locatethe zipperonthe mattress cover and unzip. Remove allofthefloor boards and setthem aside. Ne pas immerger les panneauxde bois. Essuyer avec un linge humide et undétergentdoux (Ne pas employerde javellisant). Laver la houssedu matelas à l’eaufroide à la mainou au cycledélicat avec un détergentdoux (Ne pas employerde javellisant). Suspendre pour sécher.

ENTRETIEN

Prière de consulter l’étiquette d’entretien pour savoir comment nettoyer les parties en tissu de la parc.Voici les symboles de nettoyage et leur signification :

Laver à la main à l'eau froide.

Ne pas javelliser.

Ne pas sécher à la machine.

Ne pas repasser.

Ne pas nettoyer à sec.

Nettoyer périodiquement les pièces en plastique à l’aide d’un linge doux humide. Si la parc entre en contact avec de l’eau, toujours assécher les pièces de métal afin d’éviter la formation de rouille.

ENTRETIEN

Inspecter régulièrement le parc afin de repérer la présence de vis relâchée, pièce usée, matériel déchiré ou joint décousu. Remplacer ou réparer ces pièces au besoin. Utiliser uniquement des pièces de rechange Chicco. Afin d’éviter la friction susceptible de nuire au fonctionnement de la parc, s’assurer que toutes les pièces mobiles en plastique sont libres de toute trace de poussière, terre ou sable. Conserver le parc dans un endroit sec. Si la parc est trempée, ouvrir le baldaquin et le laisser sécher complètement. L'exposition prolongée à la lumière directe du soleil fera pâlir les matériaux et tissus et pourra déformer les pièces de plastique.

53

Image 53
Contents Lullaby LX/SE Recommend refinishing this Securely locked into positionBegins to push up on hands Mattress, pillow, comforter, orStop using Bassinet when child Window where cords from blinds orChild’s neck hood strings, pacifier DO NOT suspend strings intoEn la posición correcta antes de La cuna al corralito. AsegúreseRepuesto e instrucciones. Nunca Nunca use este producto si hayAlmohadillas, sábanas u otros Pueda subirse, caerse o sufrirAl bebé y el cuello puede quedar Deje de usar la cuna cuando elBebé permanezca en el corralito Los cordones puedan causar laMise EN Garde NE Jamais utiliser un matelas ou un coussin supplémentaire Ou autres objets susceptibles de Coussins, des draps additionnelsDes deux occurrences prévalant NE PAS utiliser dans un véhiculePage Posición vertical Upright positionPosition verticale Saque la unidad de la bolsaCenter floor hub release strap Page Parc devrait être bien plat Playard should be flatDebe estar plano Fold straps under the floor. Do not Muestra la imagen ShownParc, tel qu’illustré Ubique los 4 orificios para lasEst bien ancré SecurePage On the sides 10B Bars togetherCostados 10B 10A et B. Attacher les quatrePage Jamás deje a su hijo solo Do not use on the floor, bed, counter or other surfacesDo not use changing unit if it is damaged or broken Never leave child unattendedTube inside it Poles, making sure metal spring End of the changing table14A 14B 14C Bebè Changing tableLa table à langer Playard. Repeat on other sideWhen changing table is in use Assembling theToy GymArch Center hub until they click into Locking positionInserte las cuatro patas del Verrouillage se fasse entendreDo not attachToy Gym arch to mattress pad while in playard Mattress pad, and fasten Repeat for remaining toys Assembling theToy GymArchToysAssemblageduportiqueavecjouetssuspendus Mélanger des piles Batteries. Do not mixNickel-cadmium Batteries. RemoveElectrónica de la esquina, instale Battery coverQuatro pilas tamaño AA según la Para destornillar la tapa de le pilaSecurely into place. do not force Not in use Nature sounds.The SoundSounds for 10 minutes and go into Standby/sleep mode. MELODYTheApagará todas las unidades Sonido La posición SonidoPasará por Toutes les fonctions électroniques Mode attente/sommeilFait Between the remote control Remote control directly towardRemote sensor on the unit Pressed or turn corner off then onSide of the button Or Sound position youCan activate the following Disminuir el sonido Activar lo siguienteSuivantes Certain models Jouets et le NiteLite.Tirer sur la Hub up as far as possiblePossible Lift and squeeze center of top rail to Be even with top railsDel corralito hacia el centro Towards the centerTirer sur la courroie de Vers le centre29A 29B Page TOP Rails Failto Lock Intoan Upright Position Trouble Shooting GuideLAS Uniones DEL Piso no SE Nivelan Guia de desperfectosLE Petit LIT N’ENTRE PAS SUR LE Parc Guide de dépannageBoards and set them aside. Do not immerse Cleaning and MaintenanceLimpieza Limpieza y mantenimientoEntretien Entretien et nettoyage2260, rue Guénette Saint-Laurent Québec H4R 2M7 Canada For More Information Más información Pour plus d’information