Chicco LX/SE manual Fait, Mode attente/sommeil, Toutes les fonctions électroniques

Page 37

Operate NiteLite Electronics

ParautilizarloscomponenteselectrónicosNiteLite

FonctionnementdumoduleélectroniqueNiteLite

23

23. Le modèle Lullaby NiteLite possède (3)

modes. SON : La position SON (

)

 

permet de faire jouer des bruits de la nature.

 

Le choix de SONS ( ) fait défiler à

 

 

travers 3 sons différents pendant 10

 

 

minutes avant de passer en mode attente/

 

sommeil. MÉLODIE : La position MÉLODIE

 

(2) ( ) permet de faire jouer des mélodies

 

apaisantes. Le choix de MÉLODIES (

) fait

 

défiler à travers 5 différentes mélodies

 

pendant 10 minutes avant de passer en

 

mode attente/sommeil.

 

 

ARRÊT : La position (OFF) permet d'arrêter

toutes les fonctions électroniques.

Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, s’assurer que le commutateur est réglé à la position d’arrêt « OFF » afin de prolonger la durée de vie utile des piles.

Lorsque le commutateur est en position MÉLODIE ()ouSON (), il est possible d'activer lesfonctions suivantes :

VOLUME : Pour augmenter levolume, appuyer sur le côtéde latouche ( ). Pour réduire levolume, appuyer sur le côtéde latouche ().

VIBRATION :Appuyer unefois sur latoucheVIBRATION () pour activer le cyclede vibrationqui s'arrêtera automatiquement au boutde 10 minutes. Pour arrêter immédiatement le cycledevibration, appuyerde nouveau sur latoucheVIBRATION (). Remarque :Appuyer sur latouche LUMIÈRE () pendant le cycledevibration causera l'extinctionde la lumière à lafindu cycledevibration.

LUMIÈRE : Appuyer unefois sur latouche LUMIÈRE () pour activer le cycle d'éclairagequi s'arrêtera automatiquement au boutde 10 minutes. Pour arrêter immédiatement le cycled'éclairage, appuyerde nouveau sur latouche LUMIÈRE (). Remarque :Appuyer sur latoucheVIBRATON () pendant le cycled'éclairage vibration causera l'arrêtde lavibration à lafindu cycled'éclairage. MUSQUE/AVANCE RAPIDE :Appuyer unefois sur latouche MUSQUE/AVANCE RAPIDE (/) permetde passer à la mélodieou au son suivantqui s'arrêtera automatiquement à lafindu cyclede 10 minutes. Maintenir latouche MUSQUE/ AVANCE RAPIDE ( /) enfoncée pendant 2 secondes permetdefaire jouer la mélodieou le son en cours continuellement pendant 5 minutes avantde s'arrêter.

37

Image 37
Contents Lullaby LX/SE Recommend refinishing this Securely locked into positionBegins to push up on hands Mattress, pillow, comforter, orStop using Bassinet when child Window where cords from blinds orChild’s neck hood strings, pacifier DO NOT suspend strings intoEn la posición correcta antes de La cuna al corralito. AsegúreseRepuesto e instrucciones. Nunca Nunca use este producto si hayAlmohadillas, sábanas u otros Pueda subirse, caerse o sufrirAl bebé y el cuello puede quedar Deje de usar la cuna cuando elBebé permanezca en el corralito Los cordones puedan causar laMise EN Garde NE Jamais utiliser un matelas ou un coussin supplémentaire Ou autres objets susceptibles de Coussins, des draps additionnelsDes deux occurrences prévalant NE PAS utiliser dans un véhiculePage Posición vertical Upright positionPosition verticale Saque la unidad de la bolsaCenter floor hub release strap Page Debe estar plano Playard should be flatParc devrait être bien plat Fold straps under the floor. Do not Muestra la imagen ShownParc, tel qu’illustré Ubique los 4 orificios para lasEst bien ancré SecurePage On the sides 10B Bars togetherCostados 10B 10A et B. Attacher les quatrePage Jamás deje a su hijo solo Do not use on the floor, bed, counter or other surfacesDo not use changing unit if it is damaged or broken Never leave child unattendedTube inside it Poles, making sure metal spring End of the changing table14A 14B 14C Bebè Changing tableLa table à langer Playard. Repeat on other sideWhen changing table is in use Assembling theToy GymArch Center hub until they click into Locking positionInserte las cuatro patas del Verrouillage se fasse entendreDo not attachToy Gym arch to mattress pad while in playard Mattress pad, and fasten Assemblageduportiqueavecjouetssuspendus Assembling theToy GymArchToysRepeat for remaining toys Mélanger des piles Batteries. Do not mixNickel-cadmium Batteries. RemoveElectrónica de la esquina, instale Battery coverQuatro pilas tamaño AA según la Para destornillar la tapa de le pilaSecurely into place. do not force Not in use Nature sounds.The SoundSounds for 10 minutes and go into Standby/sleep mode. MELODYThePasará por Sonido La posición SonidoApagará todas las unidades Fait Mode attente/sommeilToutes les fonctions électroniques Between the remote control Remote control directly towardRemote sensor on the unit Pressed or turn corner off then onCan activate the following Or Sound position youSide of the button Disminuir el sonido Activar lo siguienteSuivantes Certain models Possible Hub up as far as possibleJouets et le NiteLite.Tirer sur la Lift and squeeze center of top rail to Be even with top railsDel corralito hacia el centro Towards the centerTirer sur la courroie de Vers le centre29A 29B Page TOP Rails Failto Lock Intoan Upright Position Trouble Shooting GuideLAS Uniones DEL Piso no SE Nivelan Guia de desperfectosLE Petit LIT N’ENTRE PAS SUR LE Parc Guide de dépannageBoards and set them aside. Do not immerse Cleaning and MaintenanceLimpieza Limpieza y mantenimientoEntretien Entretien et nettoyage2260, rue Guénette Saint-Laurent Québec H4R 2M7 Canada For More Information Más información Pour plus d’information