Chicco LX/SE manual Be even with top rails, Lift and squeeze center of top rail to

Page 44

Packing Up the Playard

Empaquetado del corralito de juguetes

Rangement du parc

27

27. Lift and squeeze center of top rail to

release lock. Push down on top rail while

 

continuing to squeeze.Top rail cannot be

 

pushed in until the lock joint is lifted. If top

 

rail will not unlock, pull up on center floor

 

hub release strap to make sure ALL floor

 

rails are unlocked. Center floor hub must

 

be even with top rails.

27. Soulever le centre de la traverse supérieure en serrant pour dégager le verrou. Pousser sur la traverse supérieure tout en continuant à serrer. Il est impossible de pousser la traverse supérieure vers l'intérieur tant que le joint de verrouillage n'est pas soulevé. Si la traverse supérieure refuse de se déverrouiller, tirer tirer sur la courroie de dégagement du noyau central de plancher pour s'assurer queTOUTES les traverses de plancher sont déverrouillées. Le noyau central de plancher doit être au même niveau que les traverses supérieures.

27.Levante y presione el centro del riel superior para liberar la traba. Empuje hacia abajo ei riel superior sin dejar de presionar el centro. El riel superior no puede presionarse hasta que la junta de encastre se haya elevado. Si el riel superior no se destraba, tire de la correa de liberación de la base central del piso para asegurarse de queTODOS los rieles estén destrabados. La base central del piso debe estar nivelada con los rieles superiores.

44

Image 44
Contents Lullaby LX/SE Securely locked into position Recommend refinishing thisBegins to push up on hands Mattress, pillow, comforter, orWindow where cords from blinds or Stop using Bassinet when childChild’s neck hood strings, pacifier DO NOT suspend strings intoLa cuna al corralito. Asegúrese En la posición correcta antes deNunca use este producto si hay Repuesto e instrucciones. NuncaAlmohadillas, sábanas u otros Pueda subirse, caerse o sufrirDeje de usar la cuna cuando el Al bebé y el cuello puede quedarBebé permanezca en el corralito Los cordones puedan causar laMise EN Garde NE Jamais utiliser un matelas ou un coussin supplémentaire Coussins, des draps additionnels Ou autres objets susceptibles deDes deux occurrences prévalant NE PAS utiliser dans un véhiculePage Upright position Posición verticalPosition verticale Saque la unidad de la bolsaCenter floor hub release strap Page Parc devrait être bien plat Playard should be flatDebe estar plano Fold straps under the floor. Do not Shown Muestra la imagenParc, tel qu’illustré Ubique los 4 orificios para lasSecure Est bien ancréPage Bars together On the sides 10BCostados 10B 10A et B. Attacher les quatrePage Do not use on the floor, bed, counter or other surfaces Jamás deje a su hijo soloDo not use changing unit if it is damaged or broken Never leave child unattendedTube inside it End of the changing table Poles, making sure metal spring14A 14B 14C Changing table BebèLa table à langer Playard. Repeat on other sideWhen changing table is in use Assembling theToy GymArch Locking position Center hub until they click intoInserte las cuatro patas del Verrouillage se fasse entendreDo not attachToy Gym arch to mattress pad while in playard Mattress pad, and fasten Repeat for remaining toys Assembling theToy GymArchToysAssemblageduportiqueavecjouetssuspendus Batteries. Do not mix Mélanger des pilesNickel-cadmium Batteries. RemoveBattery cover Electrónica de la esquina, instaleQuatro pilas tamaño AA según la Para destornillar la tapa de le pilaSecurely into place. do not force Nature sounds.The Sound Not in useSounds for 10 minutes and go into Standby/sleep mode. MELODYTheApagará todas las unidades Sonido La posición SonidoPasará por Toutes les fonctions électroniques Mode attente/sommeilFait Remote control directly toward Between the remote controlRemote sensor on the unit Pressed or turn corner off then onSide of the button Or Sound position youCan activate the following Activar lo siguiente Disminuir el sonido Suivantes Certain models Jouets et le NiteLite.Tirer sur la Hub up as far as possiblePossible Be even with top rails Lift and squeeze center of top rail toTowards the center Del corralito hacia el centroTirer sur la courroie de Vers le centre29A 29B Page Trouble Shooting Guide TOP Rails Failto Lock Intoan Upright PositionGuia de desperfectos LAS Uniones DEL Piso no SE NivelanGuide de dépannage LE Petit LIT N’ENTRE PAS SUR LE ParcCleaning and Maintenance Boards and set them aside. Do not immerseLimpieza y mantenimiento LimpiezaEntretien et nettoyage EntretienFor More Information Más información Pour plus d’information 2260, rue Guénette Saint-Laurent Québec H4R 2M7 Canada