Chicco LX/SE manual Limpieza y mantenimiento

Page 52

Limpieza y mantenimiento

Este producto requiere un mantenimiento regular. La limpieza y el mantenimiento del corralito sólo deben ser realizados por un adulto.

The mattress cover can be machine washed by removing the floor boards. Locate the zipper on the mattress cover

and unzip. Remove all of the floor boards and set them aside. No sumerja las tablas de madera del piso en agua.

Limpielas con un trapo húmedo y un detergente suave. (No use blanqueador). Lave la funda del colchón a mano

con agua fría o en lavarropas, en un ciclo para prendas delicadas con un jabón suave (No use blanqueador). Cuélguela para secar.

LIMPIEZA

Consulte las instrucciones sobre la limpiezade las piezasdeteladel corralito en la etiqueta de cuidados.A continuación encontrará los símbolosde limpiezay sus significados:

Lavar a mano con agua fría.

No utilizar lavandina.

No secar a máquina.

No planchar.

No limpiar en seco.

Limpie periódicamente las partes plásticas con un paño suave y húmedo. Cuando el corralito entre en contacto con el agua, seque siempre las partes de metal para evitar la formación de óxido.

MANTENIMIENTO

Revise periódicamente el corralito para verificar la costura y si hay tornillos sueltos, piezas desgastadas o material roto. Reemplace o repare las piezas en caso de que sea necesario. Sólo utilice piezas de repuesto de Chicco. Mantenga el corralito en un lugar seco. Si el corralito se moja, abra la capota y deje que se seque completamente. La exposición prolongada a la luz directa del sol puede hacer que la tela pierda el color y que las piezas plásticas se deformen.

52

Image 52
Contents Lullaby LX/SE Securely locked into position Recommend refinishing thisBegins to push up on hands Mattress, pillow, comforter, orWindow where cords from blinds or Stop using Bassinet when childChild’s neck hood strings, pacifier DO NOT suspend strings intoLa cuna al corralito. Asegúrese En la posición correcta antes deNunca use este producto si hay Repuesto e instrucciones. NuncaAlmohadillas, sábanas u otros Pueda subirse, caerse o sufrirDeje de usar la cuna cuando el Al bebé y el cuello puede quedarBebé permanezca en el corralito Los cordones puedan causar laMise EN Garde NE Jamais utiliser un matelas ou un coussin supplémentaire Coussins, des draps additionnels Ou autres objets susceptibles deDes deux occurrences prévalant NE PAS utiliser dans un véhiculePage Upright position Posición verticalPosition verticale Saque la unidad de la bolsaCenter floor hub release strap Page Debe estar plano Playard should be flatParc devrait être bien plat Fold straps under the floor. Do not Shown Muestra la imagenParc, tel qu’illustré Ubique los 4 orificios para lasSecure Est bien ancréPage Bars together On the sides 10BCostados 10B 10A et B. Attacher les quatrePage Do not use on the floor, bed, counter or other surfaces Jamás deje a su hijo soloDo not use changing unit if it is damaged or broken Never leave child unattendedTube inside it End of the changing table Poles, making sure metal spring14A 14B 14C Changing table BebèLa table à langer Playard. Repeat on other sideWhen changing table is in use Assembling theToy GymArch Locking position Center hub until they click intoInserte las cuatro patas del Verrouillage se fasse entendreDo not attachToy Gym arch to mattress pad while in playard Mattress pad, and fasten Assemblageduportiqueavecjouetssuspendus Assembling theToy GymArchToysRepeat for remaining toys Batteries. Do not mix Mélanger des pilesNickel-cadmium Batteries. RemoveBattery cover Electrónica de la esquina, instaleQuatro pilas tamaño AA según la Para destornillar la tapa de le pilaSecurely into place. do not force Nature sounds.The Sound Not in useSounds for 10 minutes and go into Standby/sleep mode. MELODYThePasará por Sonido La posición SonidoApagará todas las unidades Fait Mode attente/sommeilToutes les fonctions électroniques Remote control directly toward Between the remote controlRemote sensor on the unit Pressed or turn corner off then onCan activate the following Or Sound position youSide of the button Activar lo siguiente Disminuir el sonidoSuivantes Certain models Possible Hub up as far as possibleJouets et le NiteLite.Tirer sur la Be even with top rails Lift and squeeze center of top rail toTowards the center Del corralito hacia el centroTirer sur la courroie de Vers le centre29A 29B Page Trouble Shooting Guide TOP Rails Failto Lock Intoan Upright PositionGuia de desperfectos LAS Uniones DEL Piso no SE NivelanGuide de dépannage LE Petit LIT N’ENTRE PAS SUR LE ParcCleaning and Maintenance Boards and set them aside. Do not immerseLimpieza y mantenimiento LimpiezaEntretien et nettoyage EntretienFor More Information Más información Pour plus d’information 2260, rue Guénette Saint-Laurent Québec H4R 2M7 Canada