Bushnell 119455, 119445, 119435 instruction manual Descarga DE FOTOS/VIDEOS

Page 45

tiene una instantánea (sufijo .jpg) o un vídeo (sufijo .asf).

*Los archivos de vídeo “.ASF” pueden precisar un software adicional para verlos en un Mac.

La Trophy Cam admite tres tipos de formatos de sistema: FAT12, FAT16 y FAT32. El valor determinado para guardar fotos y vídeos es FAT16. Aquí hay algunas notas al respecto:

No necesita preocuparse sobre el formato del sistema de archivos de la Trophy Cam excepto si su equipo tiene problemas leyendo la tarjeta SD. En tal caso, formatee la tarjeta SD con la Trophy Cam o en su ordenador y después inserte la tarjeta en su Trophy Cam e inténtelo de nuevo.

El formado del sistema de archivos predeterminado de la Trophy Cam es FAT16, que pueden leer la mayoría de ordenadores. Si formatea una tarjeta SD para la Trophy Cam en su ordenador, debería elegir el formato de sistema de archivos FAT16. Normalmente se recomienda FAT16 excepto si tiene otro visualizador de imágenes que utilice el formato FAT12 o FAT32.

DESCARGA DE FOTOS/VIDEOS

Para descargar sus fotos/vídeos a un PC o Mac*, primero compruebe que el interruptor de encendido de la Trophy Cam está en la posición OFF. Conecte el cable incluido al puerto USB de la cámara y directamente a un puerto USB principal del ordenador, no utilice puertos USB de panel delantero/teclado ni concentradores (“hubs”) sin alimentación eléctrica.

La Trophy Cam será reconocida como un “Dispositivo de almacenamiento masivo USB” (puede llevar unos segundos la primera vez que la conecte). Si prefiere dejar la cámara en el bosque y llevarse sólo la tarjeta SD, un lector de lector de tarjetas SD funciona de la misma forma que se explica en esta sección cuando se inserta la tarjeta y se conecta el lector al ordenador.

Con Windows XP o posterior puede utilizar simplemente las opciones de la ventana emergente para copiar, ver o imprimir sus fotos (derecha).

En todos los SO Windows, la Trophy Cam aparecerá también como “Disco

extraíble” si abre la ventana “Mi PC” (en los Mac aparecerá un icono en su escritorio). Los archivos de fotos de la Trophy Cam se denominan “PICT0001.JPG” etc., y se encuentran en la carpeta “DCIM\100EK113” de este “Disco extraíble”. Los nombres de los archivos de vídeo terminan con “.ASF”. Puede copiar sus fotos/vídeos en su disco duro igual que haría con cualquier otro archivo, simplemente cortar y pegar o arrastrar los nombres o iconos de los archivos a su unidad o escritorio.

Después de copiar las fotos en el disco duro, puede desconectar la Trophy Cam. (En ordenadores Mac, arrastre el “disco” que apareció en el escritorio al conectar la cámara hacia su Papelera para “expulsarlo” antes de desconectar.) 4) Los archivos jpg estándar de la Trophy Cam pueden editarse con cualquier software fotográfico que desee usar. Los archivos de vídeo .asf pueden verse con Windows Media Player (versión 7 o posterior) así como otros programas de reproducción de vídeo que pueden estar incluidos en su ordenador o están disponibles en línea.

*Los archivos de vídeo “.ASF” pueden precisar un software adicional para verlos en un Mac.

88

89

Image 45
Contents S T R U C T I O N M a N U a L Trophy CAMTable of Contents Parts and Controls Introduction361-5702 About the Trophy CamInstalling the Batteries and SD Card Using an External Power Source optional, user providedLoading Batteries OFF, ON, and Setup Modes Using the Trophy CAMOFF Mode See Changing Menu Parameter Settings for detailsOn Mode Setup ModeSetup Mode Shortcut Keys/Functions Using the Setup Menu to Change Settings Changing Parameter Settings in Setup ModeColor Viewer vs. Standard Display Models Setup Menu Parameters and Settings List w/Descriptions Sensor IntervalLevel FormatDefault Set Mounting and Positioning the Trophy CAMMounting Playing BACK/DELETING the PHOTOS/VIDEOS Switching on the CameraSensing Angle and Distance Test Reviewing Images on an External Video MonitorReviewing Images by Connecting the Camera to a Computer Deleting Photos or VideosReviewing Images Directly From the SD Card Battery life is shorter than expected Troubleshooting / FAQDownloading the PHOTOS/VIDEOS Camera stops taking images or won’t take imagesStill Photo and/or Video Quality Problems Camera won’t power upDate/Time Stamp not appearing on images Photos Do Not Capture Subject of InterestLCD Screen Issues Technical SpecificationsCamera won’t retain settings PIR Sensor LED Flashes/Doesn’t FlashFCC Compliance Statement TWO-YEAR Limited WarrantyT I C E D ’ U T I L I S AT I O N Remarques ImportantesPropos du Trophy Cam Présentation DU Trophy CAMInstallation DES Piles ET DE LA Carte SD Mise en place des pilesInsertion de la carte SD LES Modes MARCHE, Arrêt ET Configuration Mode Arrêt OFFUtilisation DU Trophy CAM Mode Configuration Setup Mode Marche onTouches Raccourcis en mode Configuration Setup EnsuitePage Sélection des réglages des paramètres Affichage en couleur Affichage standardParamètre Réglages Description Sensor Default SetLevel SensibilitéMontage Montage ET Positionnement DU Trophy CAMAngle de détection et test de distance Allumer l’appareilLIRE/EFFACER LES PHOTOS/VIDÉOS Visionner les photos/vidéos sur un moniteur vidéo externeEffacer des photos ou des vidéos Visionnage direct sur la carte SD Téléchargement des PHOTOS/VIDÉOSVisionnage sur un ordinateur Jpg ou une vidéo avec le suffixe .asfDiagnostic / Questions Fréquemment Posées La durée de vie des piles est plus courte que prévue’appareil arrête de prendre des photos ou n’en prend pas Problèmes de qualité des photos et/ou vidéos ’appareil ne s’allume pasProblèmes d’écran LCD ’impression date/heure n’apparaît pas sur les photos’appareil ne garde pas les réglages en mémoire ’écran LCD s’allume mais il n’y a pas de texteGarantie Limitée DE Deux ANS Caractéristiques TechniquesN U a L D E I N S T R U C C I O N E S Déclaration de conformité FCCPiezas y Controles IntroducciónAcerca de la Trophy CAM AplicacionesInstalación DE LAS Baterías Y LA Tarjeta SD Vista frontalCargar batería Para quitarla cuando se oye un chasquido Insertar una targeta SDUtilización DE LA Trophy CAM Modos APAGADO, Encendido Y ConfiguraciónOFF Modo Apagado On Modo EncendidoCambio ajustes por el menú Configuración Setup Utilización del menú Configuración para cambiar ajustesSetup Modo rápido En Reproducción de fotos/vídeosPantalla a color Pantalla estándar Modelos pantalla a color vs. modelo estándarParámetro Ajustes Ne Descripción Menú Configuración Setup Parámetros y AjustesIntervalo Duración deLevel / Nivel Del sensorMontaje Y Colocación de la Trophy CAM REPRODUCCIÓN/SUPRESIÓN de FOTOS/VÍDEOS Ponga la Trophy Cam en modo ConfiguraciónEnsayo de ángulo y distancia Encendido on de la cámaraPara parar Revisión de imágenes en un monitor de vídeo externoBorrado de Fotos / Videos Revisión de imágenes desde la tarjeta SDTiene una instantánea sufijo .jpg o un vídeo sufijo .asf Descarga DE FOTOS/VIDEOSProblemas de calidad de las instantáneas o los vídeos Identificación de Problemas/FAQSLas baterías duran menos de lo previsto La cámara deja de tomar imágenes o no toma imágenesLa impresión de fecha/hora no aparece en las imágenes Problemas con la pantalla LCDLas fotos no captan el sujeto de interés El LED del sensor PIR dispara/no dispara el flashLa cámara no conserva los ajustes Especificaciones TécnicasAsegurar el modo correcto evite posiciones entre dos modos La pantalla se enciende pero después se apagaDeclaración de Conformidad FCC Garantía Limitada DE DOS AñosB R a U C H S a N L E I T U N G Wichtiger HinweisTeile UND Bedienelemente Einleitung101 Angaben zur Trophy CAM103 Installieren DER Batterien UND SD-KARTEEinlegen der Batterien Externe Stromquelle verwenden wahlweise, je nach NutzungOFF Mode AUS-Modus EIN ON, AUS OFF UND Einstellungen Setup ModusGebrauch DER Trophy CAM 105Setup Mode EINSTELLUNGEN-Modus, Schnelltasten/ Funktionen Setup Mode EINSTELLUNGEN-ModusON-MODE EIN-Modus 107109 Einstellungen ändern mit dem Einstellungen- MenüÄndern der Parametereinstellungen im EINSTELLUNGEN-Modus Color Viewer im Vergleich zu Modellen mit Standard-DisplaySpeichern 111113 Parameter Einstellungen Fett= ErklärungModus Capture Number115 ZeitabstandSensor Level TV-Out 116119 Anbringen UND Positionieren DER Trophy CAMAnbringen Sensorwinkel- und Entfernungstest120 Abspielen UND Löschen DER Fotos Oder Videos121 Bilder auf einem externen Videomonitor ansehen123 Delete Pictures or Videos Fotos oder Videos löschenBilder direkt von der SD-Karte ansehen Fehlerbehebung / häufig gestellte Fragen und Antworten Herunterladen der Fotos und VideosDie Batterielaufzeit ist kürzer als angenommen 125127 Kamera schaltet sich nicht einAuf den Fotos ist nicht das gewünschte Objekt zu sehen Probleme mit dem LCD-BildschirmPIR-Sensor LED-Blitz / Blitz funktioniert nicht Einstellungen werden von der Kamera nicht gespeichert131 Technische SpezifikationenBeschränkte ZWEI-JAHRES Garantie FCC Compliance-Erklärung133 N U a L E D I I S T R U Z I O N ImportanteParti E Controlli Introduzione137 Proposito della Trophy CAM139 Installazione delle batterie e della Scheda SDSostituzione delle batterie Inserimento di una scheda SDUSO Della Trophy CAM Modalità OFF, on E SetupModalità OFF Modalità onModalità Setup Uso del menu Setup per modificare le impostazioniTasti/funzioni veloci della modalità Setup 143144 Modifica delle impostazioni dei parametri in modalità Setup145 Visore a colori Display standardMenu Setup Parametri ed elenco impostazioni con descrizioni Parametro Impostazioni Descrizione147 149 Dimensione videoLunghezza video Intervallo151 153 Mountaggio E Posizionamento Della Trophy CAMCommutare la Trophy Cam sulla modalità Setup RIPRODUZIONE/CANCELLAZIONE delle foto e di filmati155 Angolo di sensibilità e test della distanzaRevisione delle immagini su un monitor esterno 157Eliminare foto e video Rivedere le immagini direttamente dalla scheda SDScarico Delle Foto E DEI Video Localizzazione guasti e FAQLa durata della batteria è minore di quanto previsto 159La fotocamera non si accende Problemi con la qualità delle foto e/o dei filmati161 Suo slotLe foto non catturano soggetti interessanti Sulle immagini non compaiono la data e l’oraIl LED del sensore PIR lampeggia/non lampeggia Lo schermo LCD si accende ma non trasmette alcun testo165 Specifiche tecnicheN U a L D E I N S T R U Ç Õ E S Dichiarazione DI ConformitaControlos e Peças Introdução169 Sobre a Trophy CAM171 Instalação DAS Baterias E do Cartão SDVisão frontal Colocação de BateriasInserir cartão SD 173Modo Setup Como Utilizar O Modo OFF, on E O SetupComo Utilizar a Trophy CAM Modo OFFAtalhos e funções do modo Setup UsAR o menu Setup Para Alterar AS Defenições177 176 vídeos para obter mais detalhess179 Visualizador com cor vs Modo StandardVisualizador de cor Ecrã padrão 181 Lista de definicoes e parâmetros do menu SetupTamanho do 183Nível de Formato185 Montagem E Posicionamento DA Trophy CAMREPRODUÇÃO/APAGAR Fotos OU Video 186187 Revisão das imagens num motor externo de vídeo Monitor 189Apagar fotos/video Rever imagens directamente de um cartão SD191 Fazer O Dowload DE Fotos / VideoProblemas de qualidade da imagem parada e/ou vídeo Problemas QUE Possam SURGIR/FAQsVida útil da baterias mais curta do que o previsto Câmara pára de tirar imagens ou não tira imagensImpressão de data/hora não aparece nas imagens Os problemas do LCD do ecrãFotografia não captura o objecto de interesse LED do sensor PIR pisca/não piscaEspecificações técnicas Câmara não guarda as configurações196 197Garantia Limitada DE Dois Anos FCC Declaração de conformidade199 Bushnell Outdoor Products Cody, Overland Park, Kansas
Related manuals
Manual 200 pages 33.69 Kb