Bushnell 119435 Instalación DE LAS Baterías Y LA Tarjeta SD, Vista frontal, Cargar batería

Page 35

La interfaz de teclado de control son seis teclas se utiliza principalmente en modo de CONFIGURACIÓN (SETUP) para seleccionar las funciones y parámetros operativos. Como se muestra en la Fig. 2, estas teclas son: ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA, DERECHA, ACEPTAR y MENÚ. Cuatro de las techas también pueden ejecutar una segunda función (aceleradores de teclado en modo de CONFIGURACIÓN) además de su función principal: La tecla ABAJO se puede usar para fijar el modo de Fotografía de la cámara (icono de cámara estática) y la tecla ARRIBA para ponerla en modo de Vídeo (icono de cámara de cine). La tecla DERECHA también sirve como botón de disparador manual de la cámara y la tecla ACEPTAR conmuta la cámara al modo de Reproducción (Replay). Estas funciones secundarias se indican mediante iconos o textos sobre la tecla, tal como se muestra en la Fig. 2.

Vista frontal

Flash LED de Infrarojos

Indicador de movimiento/de batería

Lente

Orificio para candado

Sensor PIR

Salida de TV Puerto USB

Fig. 1: Conexiones

Entrada de CC

Ranura para

 

tarjetas SD

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable hacia el compar-

 

 

 

 

 

 

 

 

timiento de las baterías

Pantalla LCD

 

 

 

 

 

 

ARRIBA/Vídeo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ABAJO/Foto

 

 

 

 

 

 

 

 

IZQUIERDA

 

 

 

 

 

 

 

 

MENÚ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACEPTAR/Reproducción (Replay)

Interruptor de encen-

 

ACTIVADO

DERECHA/Disparo (SHOT)

dido/modo

 

 

 

 

 

CONFIGURACIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESACTIVADO

 

Fig. 2: Guía de botones e interruptores

INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Y LA TARJETA SD

Antes de empezar a conocer el funcionamiento de su Trophy Cam tendrá que colocar un conjunto de baterías e insertar una tarjeta SD. Aunque puede hacerse en solo un momento, hay algunos aspectos que debería conocer sobre baterías y tarjetas SD, así que tómese unos minutos para leer las indicaciones y precauciones siguientes:

Cargar batería

Después de abrir los dos cierres del lado derecho de la Trophy Cam, verá que la Trophy Cam tiene ocho cavidades para baterías. Empezando por la parte superior del compartimiento, las cavidades 1, 2, 3, 4 forman un grupo, mientras que las 5, 6, 7 y 8 forman el otro grupo, cada uno proporcionando 6 V en paralelo. Para conseguir la máxima duración de la batería debería instalar un juego completo de

68

69

Image 35
Contents S T R U C T I O N M a N U a L Trophy CAMTable of Contents About the Trophy Cam IntroductionParts and Controls 361-5702Loading Batteries Installing the Batteries and SD CardUsing an External Power Source optional, user provided See Changing Menu Parameter Settings for details Using the Trophy CAMOFF, ON, and Setup Modes OFF ModeSetup Mode Shortcut Keys/Functions On ModeSetup Mode Color Viewer vs. Standard Display Models Using the Setup Menu to Change SettingsChanging Parameter Settings in Setup Mode Setup Menu Parameters and Settings List w/Descriptions Format IntervalSensor LevelMounting Default SetMounting and Positioning the Trophy CAM Reviewing Images on an External Video Monitor Switching on the CameraPlaying BACK/DELETING the PHOTOS/VIDEOS Sensing Angle and Distance TestReviewing Images Directly From the SD Card Reviewing Images by Connecting the Camera to a ComputerDeleting Photos or Videos Camera stops taking images or won’t take images Troubleshooting / FAQBattery life is shorter than expected Downloading the PHOTOS/VIDEOSPhotos Do Not Capture Subject of Interest Camera won’t power upStill Photo and/or Video Quality Problems Date/Time Stamp not appearing on imagesPIR Sensor LED Flashes/Doesn’t Flash Technical SpecificationsLCD Screen Issues Camera won’t retain settingsFCC Compliance Statement TWO-YEAR Limited WarrantyT I C E D ’ U T I L I S AT I O N Remarques ImportantesPropos du Trophy Cam Présentation DU Trophy CAMInsertion de la carte SD Installation DES Piles ET DE LA Carte SDMise en place des piles Utilisation DU Trophy CAM LES Modes MARCHE, Arrêt ET ConfigurationMode Arrêt OFF Ensuite Mode Marche onMode Configuration Setup Touches Raccourcis en mode Configuration SetupPage Sélection des réglages des paramètres Affichage en couleur Affichage standardParamètre Réglages Description Sensibilité Default SetSensor LevelAllumer l’appareil Montage ET Positionnement DU Trophy CAMMontage Angle de détection et test de distanceEffacer des photos ou des vidéos LIRE/EFFACER LES PHOTOS/VIDÉOSVisionner les photos/vidéos sur un moniteur vidéo externe Jpg ou une vidéo avec le suffixe .asf Téléchargement des PHOTOS/VIDÉOSVisionnage direct sur la carte SD Visionnage sur un ordinateur’appareil arrête de prendre des photos ou n’en prend pas Diagnostic / Questions Fréquemment PoséesLa durée de vie des piles est plus courte que prévue Problèmes de qualité des photos et/ou vidéos ’appareil ne s’allume pas’écran LCD s’allume mais il n’y a pas de texte ’impression date/heure n’apparaît pas sur les photosProblèmes d’écran LCD ’appareil ne garde pas les réglages en mémoire Garantie Limitée DE Deux ANS Caractéristiques TechniquesN U a L D E I N S T R U C C I O N E S Déclaration de conformité FCCAplicaciones IntroducciónPiezas y Controles Acerca de la Trophy CAMCargar batería Instalación DE LAS Baterías Y LA Tarjeta SDVista frontal Para quitarla cuando se oye un chasquido Insertar una targeta SDOn Modo Encendido Modos APAGADO, Encendido Y ConfiguraciónUtilización DE LA Trophy CAM OFF Modo ApagadoEn Reproducción de fotos/vídeos Utilización del menú Configuración para cambiar ajustesCambio ajustes por el menú Configuración Setup Setup Modo rápidoPantalla a color Pantalla estándar Modelos pantalla a color vs. modelo estándarParámetro Ajustes Ne Descripción Menú Configuración Setup Parámetros y AjustesDel sensor Duración deIntervalo Level / NivelMontaje Y Colocación de la Trophy CAM Encendido on de la cámara Ponga la Trophy Cam en modo ConfiguraciónREPRODUCCIÓN/SUPRESIÓN de FOTOS/VÍDEOS Ensayo de ángulo y distanciaRevisión de imágenes desde la tarjeta SD Revisión de imágenes en un monitor de vídeo externoPara parar Borrado de Fotos / VideosTiene una instantánea sufijo .jpg o un vídeo sufijo .asf Descarga DE FOTOS/VIDEOSLa cámara deja de tomar imágenes o no toma imágenes Identificación de Problemas/FAQSProblemas de calidad de las instantáneas o los vídeos Las baterías duran menos de lo previstoEl LED del sensor PIR dispara/no dispara el flash Problemas con la pantalla LCDLa impresión de fecha/hora no aparece en las imágenes Las fotos no captan el sujeto de interésLa pantalla se enciende pero después se apaga Especificaciones TécnicasLa cámara no conserva los ajustes Asegurar el modo correcto evite posiciones entre dos modosDeclaración de Conformidad FCC Garantía Limitada DE DOS AñosB R a U C H S a N L E I T U N G Wichtiger HinweisAngaben zur Trophy CAM EinleitungTeile UND Bedienelemente 101Externe Stromquelle verwenden wahlweise, je nach Nutzung Installieren DER Batterien UND SD-KARTE103 Einlegen der Batterien105 EIN ON, AUS OFF UND Einstellungen Setup ModusOFF Mode AUS-Modus Gebrauch DER Trophy CAM107 Setup Mode EINSTELLUNGEN-ModusSetup Mode EINSTELLUNGEN-Modus, Schnelltasten/ Funktionen ON-MODE EIN-ModusColor Viewer im Vergleich zu Modellen mit Standard-Display Einstellungen ändern mit dem Einstellungen- Menü109 Ändern der Parametereinstellungen im EINSTELLUNGEN-ModusSpeichern 111Capture Number Parameter Einstellungen Fett= Erklärung113 ModusSensor Level 115Zeitabstand TV-Out 116Sensorwinkel- und Entfernungstest Anbringen UND Positionieren DER Trophy CAM119 AnbringenBilder auf einem externen Videomonitor ansehen Abspielen UND Löschen DER Fotos Oder Videos120 121Bilder direkt von der SD-Karte ansehen 123Delete Pictures or Videos Fotos oder Videos löschen 125 Herunterladen der Fotos und VideosFehlerbehebung / häufig gestellte Fragen und Antworten Die Batterielaufzeit ist kürzer als angenommen127 Kamera schaltet sich nicht einEinstellungen werden von der Kamera nicht gespeichert Probleme mit dem LCD-BildschirmAuf den Fotos ist nicht das gewünschte Objekt zu sehen PIR-Sensor LED-Blitz / Blitz funktioniert nicht131 Technische Spezifikationen133 Beschränkte ZWEI-JAHRES GarantieFCC Compliance-Erklärung N U a L E D I I S T R U Z I O N ImportanteProposito della Trophy CAM IntroduzioneParti E Controlli 137Inserimento di una scheda SD Installazione delle batterie e della Scheda SD139 Sostituzione delle batterieModalità on Modalità OFF, on E SetupUSO Della Trophy CAM Modalità OFF143 Uso del menu Setup per modificare le impostazioniModalità Setup Tasti/funzioni veloci della modalità SetupVisore a colori Display standard Modifica delle impostazioni dei parametri in modalità Setup144 145147 Menu Setup Parametri ed elenco impostazioni con descrizioniParametro Impostazioni Descrizione Intervallo Dimensione video149 Lunghezza video151 153 Mountaggio E Posizionamento Della Trophy CAMAngolo di sensibilità e test della distanza RIPRODUZIONE/CANCELLAZIONE delle foto e di filmatiCommutare la Trophy Cam sulla modalità Setup 155Rivedere le immagini direttamente dalla scheda SD 157Revisione delle immagini su un monitor esterno Eliminare foto e video159 Localizzazione guasti e FAQScarico Delle Foto E DEI Video La durata della batteria è minore di quanto previstoSuo slot Problemi con la qualità delle foto e/o dei filmatiLa fotocamera non si accende 161Lo schermo LCD si accende ma non trasmette alcun testo Sulle immagini non compaiono la data e l’oraLe foto non catturano soggetti interessanti Il LED del sensore PIR lampeggia/non lampeggia165 Specifiche tecnicheN U a L D E I N S T R U Ç Õ E S Dichiarazione DI ConformitaSobre a Trophy CAM IntroduçãoControlos e Peças 169Colocação de Baterias Instalação DAS Baterias E do Cartão SD171 Visão frontalInserir cartão SD 173Modo OFF Como Utilizar O Modo OFF, on E O SetupModo Setup Como Utilizar a Trophy CAM176 vídeos para obter mais detalhess UsAR o menu Setup Para Alterar AS DefeniçõesAtalhos e funções do modo Setup 177Visualizador de cor Ecrã padrão 179Visualizador com cor vs Modo Standard 181 Lista de definicoes e parâmetros do menu SetupFormato 183Tamanho do Nível de185 Montagem E Posicionamento DA Trophy CAM187 REPRODUÇÃO/APAGAR Fotos OU Video186 Rever imagens directamente de um cartão SD 189Revisão das imagens num motor externo de vídeo Monitor Apagar fotos/video191 Fazer O Dowload DE Fotos / VideoCâmara pára de tirar imagens ou não tira imagens Problemas QUE Possam SURGIR/FAQsProblemas de qualidade da imagem parada e/ou vídeo Vida útil da baterias mais curta do que o previstoLED do sensor PIR pisca/não pisca Os problemas do LCD do ecrãImpressão de data/hora não aparece nas imagens Fotografia não captura o objecto de interesse197 Câmara não guarda as configuraçõesEspecificações técnicas 196199 Garantia Limitada DE Dois AnosFCC Declaração de conformidade Bushnell Outdoor Products Cody, Overland Park, Kansas
Related manuals
Manual 200 pages 33.69 Kb