Bushnell 119435 Impressão de data/hora não aparece nas imagens, LED do sensor PIR pisca/não pisca

Page 98

totalmente antes de disparar de novo.

2.Fotografias ou vídeos diurnos aparecem muito escuro

a.Verifique se a câmara não está direccionada para o sol ou outras fontes de luz durante o dia, enquanto isto pode causar auto exposição para produzir resultados mais escuros.

3.Fotografias noturnas ou vídeos parecem muito claros

a.Obterá os melhores resultados quando o objecto estiver dentro da faixa ideal de flash, não mais próximo do que 10’ (3m) da câmara. Os objectos podem parecer muito claros me distâncias mais próximas.

4.Fotografias diurnas ou vídeos parecem muito claros

a.Verifique se a câmara não está direccionada para o sol ou outras fontes de luz durante o dia.

5.Fotografias com objectos manchados

a.Em alguns casos com condições de iluminação baixa e objectos que se movem rapidamente, as configurações de resolução 5MP ou 8MP talvez não funcionem tão bem como a configuração 3MP.

b.Se tem imagens múltiplas onde os objectos em movimento rápidos produzem manchas na fotografia, tente a configuração 3MP em vez disso.

6.Excesso de cor vermelha, verde ou azul

a.Sob certas condições de iluminação, o sensor pode ficar confuso e gerar imagens coloridas precárias.

b.Se isto for visto numa base consistente, então o sensor pode estar com defeito e deve ser reparado. Contacte o atendimento ao cliente da Bushnell.

7.Clipes de filme curtos — não grava para tamanho definido

a.Verifique se o cartão SD não está cheio.

b.Verifique se as baterias da câmara estão boas. Próximo do final da vida útil da bateria, a câmara pode escolher gravar clipes de filme mais curtos para conservar alimentação.

Impressão de data/hora não aparece nas imagens

1.Verifique se os parâmetros “impressão da hora” foi definido para “On”.

Fotografia não captura o objecto de interesse

1.Verifique a configuração do parâmetro do “nível de sensor” (sensibilidade PIR). Para as condições ambientais quentes, configure o nível de sensor para “alto” e para uso no clima frio, configure o sensor para “baixo”.

2.Tente configurar a sua câmara acima numa área onde não existe fonte de calor na linha de visão da câmara.

3.Em alguns casos, a configuração da câmara próxima da água fará com que a câmara tire imagens sem nenhum objecto nelas. Tente direccionar a câmara acima do terreno.

4.Tente evitar a configuração da câmara acima de árvores pequenas que são movimentadas por ventos fortes.

5.Remova quaisquer galhos da frente da lente da câmera.

LED do sensor PIR pisca/não pisca

1.Quando a câmara estiver no modo “Configuração”, um LED especial na frente da câmara piscará quando perceber o movimento. Isto é somente para fins de configuração e ajudará a direccionar a câmara.

2.Durante o uso, o LED não cintilará quando a câmara tirar uma foto. Isto é feito para manter a câmara oculta para o jogo.

Os problemas do LCD do ecrã

1.O LCD do ecrã liga mas não aparece nenhum texto.

a.Depois de mover o interruptor de “Off” para “Configuração” ou “On”, verifique se o interruptor está correctamente na posição para assegurar o modo correcto (evite posições “entre” dois modos).

b.Não mova o interruptor directamente de “On” para “Configuração” - mova sempre o interruptor totalmente para “Off” primeiro e depois retorne para “Configuração”.

2.O ecrã LCD mostra uma linha preta fraca depois de trocar de “Configuração” para “On”.

194

195

Image 98
Contents Trophy CAM S T R U C T I O N M a N U a LTable of Contents 361-5702 IntroductionParts and Controls About the Trophy CamLoading Batteries Installing the Batteries and SD CardUsing an External Power Source optional, user provided OFF Mode Using the Trophy CAMOFF, ON, and Setup Modes See Changing Menu Parameter Settings for detailsSetup Mode Shortcut Keys/Functions On ModeSetup Mode Color Viewer vs. Standard Display Models Using the Setup Menu to Change SettingsChanging Parameter Settings in Setup Mode Setup Menu Parameters and Settings List w/Descriptions Level IntervalSensor FormatMounting Default SetMounting and Positioning the Trophy CAM Sensing Angle and Distance Test Switching on the CameraPlaying BACK/DELETING the PHOTOS/VIDEOS Reviewing Images on an External Video MonitorReviewing Images Directly From the SD Card Reviewing Images by Connecting the Camera to a ComputerDeleting Photos or Videos Downloading the PHOTOS/VIDEOS Troubleshooting / FAQBattery life is shorter than expected Camera stops taking images or won’t take imagesDate/Time Stamp not appearing on images Camera won’t power upStill Photo and/or Video Quality Problems Photos Do Not Capture Subject of InterestCamera won’t retain settings Technical SpecificationsLCD Screen Issues PIR Sensor LED Flashes/Doesn’t FlashTWO-YEAR Limited Warranty FCC Compliance StatementRemarques Importantes T I C E D ’ U T I L I S AT I O NPrésentation DU Trophy CAM Propos du Trophy CamInsertion de la carte SD Installation DES Piles ET DE LA Carte SDMise en place des piles Utilisation DU Trophy CAM LES Modes MARCHE, Arrêt ET ConfigurationMode Arrêt OFF Touches Raccourcis en mode Configuration Setup Mode Marche onMode Configuration Setup EnsuitePage Affichage en couleur Affichage standard Sélection des réglages des paramètresParamètre Réglages Description Level Default SetSensor SensibilitéAngle de détection et test de distance Montage ET Positionnement DU Trophy CAMMontage Allumer l’appareilEffacer des photos ou des vidéos LIRE/EFFACER LES PHOTOS/VIDÉOSVisionner les photos/vidéos sur un moniteur vidéo externe Visionnage sur un ordinateur Téléchargement des PHOTOS/VIDÉOSVisionnage direct sur la carte SD Jpg ou une vidéo avec le suffixe .asf’appareil arrête de prendre des photos ou n’en prend pas Diagnostic / Questions Fréquemment PoséesLa durée de vie des piles est plus courte que prévue ’appareil ne s’allume pas Problèmes de qualité des photos et/ou vidéos’appareil ne garde pas les réglages en mémoire ’impression date/heure n’apparaît pas sur les photosProblèmes d’écran LCD ’écran LCD s’allume mais il n’y a pas de texteCaractéristiques Techniques Garantie Limitée DE Deux ANSDéclaration de conformité FCC N U a L D E I N S T R U C C I O N E SAcerca de la Trophy CAM IntroducciónPiezas y Controles AplicacionesCargar batería Instalación DE LAS Baterías Y LA Tarjeta SDVista frontal Insertar una targeta SD Para quitarla cuando se oye un chasquidoOFF Modo Apagado Modos APAGADO, Encendido Y ConfiguraciónUtilización DE LA Trophy CAM On Modo EncendidoSetup Modo rápido Utilización del menú Configuración para cambiar ajustesCambio ajustes por el menú Configuración Setup En Reproducción de fotos/vídeosModelos pantalla a color vs. modelo estándar Pantalla a color Pantalla estándarMenú Configuración Setup Parámetros y Ajustes Parámetro Ajustes Ne DescripciónLevel / Nivel Duración deIntervalo Del sensorMontaje Y Colocación de la Trophy CAM Ensayo de ángulo y distancia Ponga la Trophy Cam en modo ConfiguraciónREPRODUCCIÓN/SUPRESIÓN de FOTOS/VÍDEOS Encendido on de la cámaraBorrado de Fotos / Videos Revisión de imágenes en un monitor de vídeo externoPara parar Revisión de imágenes desde la tarjeta SDDescarga DE FOTOS/VIDEOS Tiene una instantánea sufijo .jpg o un vídeo sufijo .asfLas baterías duran menos de lo previsto Identificación de Problemas/FAQSProblemas de calidad de las instantáneas o los vídeos La cámara deja de tomar imágenes o no toma imágenesLas fotos no captan el sujeto de interés Problemas con la pantalla LCDLa impresión de fecha/hora no aparece en las imágenes El LED del sensor PIR dispara/no dispara el flashAsegurar el modo correcto evite posiciones entre dos modos Especificaciones TécnicasLa cámara no conserva los ajustes La pantalla se enciende pero después se apagaGarantía Limitada DE DOS Años Declaración de Conformidad FCCWichtiger Hinweis B R a U C H S a N L E I T U N G101 EinleitungTeile UND Bedienelemente Angaben zur Trophy CAMEinlegen der Batterien Installieren DER Batterien UND SD-KARTE103 Externe Stromquelle verwenden wahlweise, je nach NutzungGebrauch DER Trophy CAM EIN ON, AUS OFF UND Einstellungen Setup ModusOFF Mode AUS-Modus 105ON-MODE EIN-Modus Setup Mode EINSTELLUNGEN-ModusSetup Mode EINSTELLUNGEN-Modus, Schnelltasten/ Funktionen 107Ändern der Parametereinstellungen im EINSTELLUNGEN-Modus Einstellungen ändern mit dem Einstellungen- Menü109 Color Viewer im Vergleich zu Modellen mit Standard-Display111 SpeichernModus Parameter Einstellungen Fett= Erklärung113 Capture NumberSensor Level 115Zeitabstand 116 TV-OutAnbringen Anbringen UND Positionieren DER Trophy CAM119 Sensorwinkel- und Entfernungstest121 Abspielen UND Löschen DER Fotos Oder Videos120 Bilder auf einem externen Videomonitor ansehenBilder direkt von der SD-Karte ansehen 123Delete Pictures or Videos Fotos oder Videos löschen Die Batterielaufzeit ist kürzer als angenommen Herunterladen der Fotos und VideosFehlerbehebung / häufig gestellte Fragen und Antworten 125Kamera schaltet sich nicht ein 127PIR-Sensor LED-Blitz / Blitz funktioniert nicht Probleme mit dem LCD-BildschirmAuf den Fotos ist nicht das gewünschte Objekt zu sehen Einstellungen werden von der Kamera nicht gespeichertTechnische Spezifikationen 131133 Beschränkte ZWEI-JAHRES GarantieFCC Compliance-Erklärung Importante N U a L E D I I S T R U Z I O N137 IntroduzioneParti E Controlli Proposito della Trophy CAMSostituzione delle batterie Installazione delle batterie e della Scheda SD139 Inserimento di una scheda SDModalità OFF Modalità OFF, on E SetupUSO Della Trophy CAM Modalità onTasti/funzioni veloci della modalità Setup Uso del menu Setup per modificare le impostazioniModalità Setup 143145 Modifica delle impostazioni dei parametri in modalità Setup144 Visore a colori Display standard147 Menu Setup Parametri ed elenco impostazioni con descrizioniParametro Impostazioni Descrizione Lunghezza video Dimensione video149 Intervallo151 Mountaggio E Posizionamento Della Trophy CAM 153155 RIPRODUZIONE/CANCELLAZIONE delle foto e di filmatiCommutare la Trophy Cam sulla modalità Setup Angolo di sensibilità e test della distanzaEliminare foto e video 157Revisione delle immagini su un monitor esterno Rivedere le immagini direttamente dalla scheda SDLa durata della batteria è minore di quanto previsto Localizzazione guasti e FAQScarico Delle Foto E DEI Video 159161 Problemi con la qualità delle foto e/o dei filmatiLa fotocamera non si accende Suo slotIl LED del sensore PIR lampeggia/non lampeggia Sulle immagini non compaiono la data e l’oraLe foto non catturano soggetti interessanti Lo schermo LCD si accende ma non trasmette alcun testoSpecifiche tecniche 165Dichiarazione DI Conformita N U a L D E I N S T R U Ç Õ E S169 IntroduçãoControlos e Peças Sobre a Trophy CAMVisão frontal Instalação DAS Baterias E do Cartão SD171 Colocação de Baterias173 Inserir cartão SDComo Utilizar a Trophy CAM Como Utilizar O Modo OFF, on E O SetupModo Setup Modo OFF177 UsAR o menu Setup Para Alterar AS DefeniçõesAtalhos e funções do modo Setup 176 vídeos para obter mais detalhessVisualizador de cor Ecrã padrão 179Visualizador com cor vs Modo Standard Lista de definicoes e parâmetros do menu Setup 181Nível de 183Tamanho do FormatoMontagem E Posicionamento DA Trophy CAM 185187 REPRODUÇÃO/APAGAR Fotos OU Video186 Apagar fotos/video 189Revisão das imagens num motor externo de vídeo Monitor Rever imagens directamente de um cartão SDFazer O Dowload DE Fotos / Video 191Vida útil da baterias mais curta do que o previsto Problemas QUE Possam SURGIR/FAQsProblemas de qualidade da imagem parada e/ou vídeo Câmara pára de tirar imagens ou não tira imagensFotografia não captura o objecto de interesse Os problemas do LCD do ecrãImpressão de data/hora não aparece nas imagens LED do sensor PIR pisca/não pisca196 Câmara não guarda as configuraçõesEspecificações técnicas 197199 Garantia Limitada DE Dois AnosFCC Declaração de conformidade Bushnell Outdoor Products Cody, Overland Park, Kansas
Related manuals
Manual 200 pages 33.69 Kb