Bushnell 119435 189, Revisão das imagens num motor externo de vídeo Monitor, Apagar fotos/video

Page 95

Prima MENU para eliminar uma imagem. O modo de eliminação de imagem funciona conforme descrito abaixo. Para sair do modo de revisão de imagem prima a tecla OK .

Revisão das imagens num motor externo de vídeo Monitor

Um monitor de TV pode também ser usado para reproduzir imagens (ou vídeos) do dispositivo. Conecte um monitor de TV ou um dispositivo de visualização (tal como um quadro de imagem digital) com uma entrada de vídeo composta padrão (conector RCA) no mini-conector de saída de TV da Trophy Cam com o cabo fornecido. Depois:

Coloque o interruptor de alimentação no modo CONFIGURAÇÃO (interruptor para OFF primeiro).

Prima a tecla OK. A imagem mais recentemente capturada será mostrada no monitor de vídeo. Para videos, prima a tecla SHOT (DIREITA) para iniciar a reprodução, prima de novo para parar.

Prima a tecla ACIMA para a fotografia ou vídeo anterior e a tecla ABAIXO para a seguinte. Ao visualizar as imagens, o número total de todas as imagens num cartão SD e o índice da imagem sendo exibida são mostrados no centro do LCD e no fundo do monitor de vídeo respectivamente.

Prima a tecla OK para voltar para o estado de pré-visualização ao vivo (modo CONFIGURAÇÃO) ao terminar de reproduzir.

Apagar fotos/video

Se pretende ver uma fotografia ou vídeo durante a reprodução no LCD ou monitor de vídeo que pretende eliminar pode ser feito facilmente sem sair do modo CONFIGURAÇÃO:

Prima a tecla MENU. Primeiro verá o ecrã “Eliminar” que permite

que seleccione a opção para eliminar somente a fotografia/vídeo actualmente exibido fotografia/vídeo ou tudo fotografias/vídeos (veja abaixo.

Ilumine a opção “Apagar actual” ou “Eliminar tudo” e depois prima OK.

A seguir, seleccione “Sim” e prima OK para apagar somente a última fotografia ou vídeo exibido(se selecionou “Apagar actual”) ou cada

ficheiro de fotografia e de vídeo do cartão (se seleccionou “Apagar tudo”)-ou seleccionou “Não” e prima OK para cancelar a operação sem apagar quaisquer ficheiros.

NOTA: Depois de apagar um ficheiro de imagem ou um vídeo os ficheiros apagados não podem ser restaurados! É também possível apagar todos os ficheiros do cartão com o parâmetro de formato.

Rever imagens directamente de um cartão SD

Este é o método mais popular de visualizar imagens. Uma vez que desmontar a câmara retirá-la do seu computador não é conveniente pode achar mais fácil tirar o cartão. Ao remover o cartão SD (trocar um cartão vazio novo se preferir) e leve-o para sua casa ou acampamento para ver as imagens com um cartão SD “leitor” (fornecido pelo utilizador) ligado no seu computador (alguns computadores e TVs já têm uma ranhura de cartão SD incorporado ), pode levar a câmara no local pronto para capturar mais imagens. Quando estiver ligado, o leitor de cartão funciona da mesma forma conforme descrito abaixo – leia a secção se tiver qualquer problema para encontrar seus ficheiros.

Rever imagens conectando a câmara a um computador

Poderá sempre desmontar a câmara totalmente da árvore e ligar a sua porta USB a um computador – será reconhecida como um “disco removível”, sem a necessidade de instalar qualquer driver ou programa. Ao usar um PC (ou Mac*) para ver as fotografias (ou videos*), ligue primeiro o dispositivo no computador com o cabo USB fornecido. Depois use o programa comercial com uma função de navegador de imagem ou um navegador de imagem incluído no sistema operativo do PC para ver as imagens guardadas num cartão SD da pasta \DCIM\100EK113. Cada nova imagem ou vídeo será

188

189

Image 95
Contents S T R U C T I O N M a N U a L Trophy CAMTable of Contents About the Trophy Cam IntroductionParts and Controls 361-5702Loading Batteries Installing the Batteries and SD CardUsing an External Power Source optional, user provided See Changing Menu Parameter Settings for details Using the Trophy CAMOFF, ON, and Setup Modes OFF ModeSetup Mode Shortcut Keys/Functions On ModeSetup Mode Color Viewer vs. Standard Display Models Using the Setup Menu to Change SettingsChanging Parameter Settings in Setup Mode Setup Menu Parameters and Settings List w/Descriptions Format IntervalSensor LevelMounting Default SetMounting and Positioning the Trophy CAM Reviewing Images on an External Video Monitor Switching on the CameraPlaying BACK/DELETING the PHOTOS/VIDEOS Sensing Angle and Distance TestReviewing Images Directly From the SD Card Reviewing Images by Connecting the Camera to a ComputerDeleting Photos or Videos Camera stops taking images or won’t take images Troubleshooting / FAQBattery life is shorter than expected Downloading the PHOTOS/VIDEOSPhotos Do Not Capture Subject of Interest Camera won’t power upStill Photo and/or Video Quality Problems Date/Time Stamp not appearing on imagesPIR Sensor LED Flashes/Doesn’t Flash Technical SpecificationsLCD Screen Issues Camera won’t retain settingsFCC Compliance Statement TWO-YEAR Limited WarrantyT I C E D ’ U T I L I S AT I O N Remarques ImportantesPropos du Trophy Cam Présentation DU Trophy CAMInsertion de la carte SD Installation DES Piles ET DE LA Carte SDMise en place des piles Utilisation DU Trophy CAM LES Modes MARCHE, Arrêt ET ConfigurationMode Arrêt OFF Ensuite Mode Marche onMode Configuration Setup Touches Raccourcis en mode Configuration SetupPage Sélection des réglages des paramètres Affichage en couleur Affichage standardParamètre Réglages Description Sensibilité Default SetSensor LevelAllumer l’appareil Montage ET Positionnement DU Trophy CAMMontage Angle de détection et test de distanceEffacer des photos ou des vidéos LIRE/EFFACER LES PHOTOS/VIDÉOSVisionner les photos/vidéos sur un moniteur vidéo externe Jpg ou une vidéo avec le suffixe .asf Téléchargement des PHOTOS/VIDÉOSVisionnage direct sur la carte SD Visionnage sur un ordinateur’appareil arrête de prendre des photos ou n’en prend pas Diagnostic / Questions Fréquemment PoséesLa durée de vie des piles est plus courte que prévue Problèmes de qualité des photos et/ou vidéos ’appareil ne s’allume pas’écran LCD s’allume mais il n’y a pas de texte ’impression date/heure n’apparaît pas sur les photosProblèmes d’écran LCD ’appareil ne garde pas les réglages en mémoireGarantie Limitée DE Deux ANS Caractéristiques TechniquesN U a L D E I N S T R U C C I O N E S Déclaration de conformité FCCAplicaciones IntroducciónPiezas y Controles Acerca de la Trophy CAMCargar batería Instalación DE LAS Baterías Y LA Tarjeta SDVista frontal Para quitarla cuando se oye un chasquido Insertar una targeta SDOn Modo Encendido Modos APAGADO, Encendido Y ConfiguraciónUtilización DE LA Trophy CAM OFF Modo ApagadoEn Reproducción de fotos/vídeos Utilización del menú Configuración para cambiar ajustesCambio ajustes por el menú Configuración Setup Setup Modo rápidoPantalla a color Pantalla estándar Modelos pantalla a color vs. modelo estándarParámetro Ajustes Ne Descripción Menú Configuración Setup Parámetros y AjustesDel sensor Duración deIntervalo Level / NivelMontaje Y Colocación de la Trophy CAM Encendido on de la cámara Ponga la Trophy Cam en modo ConfiguraciónREPRODUCCIÓN/SUPRESIÓN de FOTOS/VÍDEOS Ensayo de ángulo y distanciaRevisión de imágenes desde la tarjeta SD Revisión de imágenes en un monitor de vídeo externoPara parar Borrado de Fotos / VideosTiene una instantánea sufijo .jpg o un vídeo sufijo .asf Descarga DE FOTOS/VIDEOSLa cámara deja de tomar imágenes o no toma imágenes Identificación de Problemas/FAQSProblemas de calidad de las instantáneas o los vídeos Las baterías duran menos de lo previstoEl LED del sensor PIR dispara/no dispara el flash Problemas con la pantalla LCDLa impresión de fecha/hora no aparece en las imágenes Las fotos no captan el sujeto de interésLa pantalla se enciende pero después se apaga Especificaciones TécnicasLa cámara no conserva los ajustes Asegurar el modo correcto evite posiciones entre dos modosDeclaración de Conformidad FCC Garantía Limitada DE DOS AñosB R a U C H S a N L E I T U N G Wichtiger HinweisAngaben zur Trophy CAM EinleitungTeile UND Bedienelemente 101Externe Stromquelle verwenden wahlweise, je nach Nutzung Installieren DER Batterien UND SD-KARTE103 Einlegen der Batterien105 EIN ON, AUS OFF UND Einstellungen Setup ModusOFF Mode AUS-Modus Gebrauch DER Trophy CAM107 Setup Mode EINSTELLUNGEN-ModusSetup Mode EINSTELLUNGEN-Modus, Schnelltasten/ Funktionen ON-MODE EIN-ModusColor Viewer im Vergleich zu Modellen mit Standard-Display Einstellungen ändern mit dem Einstellungen- Menü109 Ändern der Parametereinstellungen im EINSTELLUNGEN-ModusSpeichern 111Capture Number Parameter Einstellungen Fett= Erklärung113 ModusSensor Level 115Zeitabstand TV-Out 116Sensorwinkel- und Entfernungstest Anbringen UND Positionieren DER Trophy CAM119 AnbringenBilder auf einem externen Videomonitor ansehen Abspielen UND Löschen DER Fotos Oder Videos120 121Bilder direkt von der SD-Karte ansehen 123Delete Pictures or Videos Fotos oder Videos löschen 125 Herunterladen der Fotos und VideosFehlerbehebung / häufig gestellte Fragen und Antworten Die Batterielaufzeit ist kürzer als angenommen127 Kamera schaltet sich nicht einEinstellungen werden von der Kamera nicht gespeichert Probleme mit dem LCD-BildschirmAuf den Fotos ist nicht das gewünschte Objekt zu sehen PIR-Sensor LED-Blitz / Blitz funktioniert nicht131 Technische Spezifikationen133 Beschränkte ZWEI-JAHRES GarantieFCC Compliance-Erklärung N U a L E D I I S T R U Z I O N ImportanteProposito della Trophy CAM IntroduzioneParti E Controlli 137Inserimento di una scheda SD Installazione delle batterie e della Scheda SD139 Sostituzione delle batterieModalità on Modalità OFF, on E SetupUSO Della Trophy CAM Modalità OFF143 Uso del menu Setup per modificare le impostazioniModalità Setup Tasti/funzioni veloci della modalità SetupVisore a colori Display standard Modifica delle impostazioni dei parametri in modalità Setup144 145147 Menu Setup Parametri ed elenco impostazioni con descrizioniParametro Impostazioni Descrizione Intervallo Dimensione video149 Lunghezza video151 153 Mountaggio E Posizionamento Della Trophy CAMAngolo di sensibilità e test della distanza RIPRODUZIONE/CANCELLAZIONE delle foto e di filmatiCommutare la Trophy Cam sulla modalità Setup 155Rivedere le immagini direttamente dalla scheda SD 157Revisione delle immagini su un monitor esterno Eliminare foto e video159 Localizzazione guasti e FAQScarico Delle Foto E DEI Video La durata della batteria è minore di quanto previstoSuo slot Problemi con la qualità delle foto e/o dei filmatiLa fotocamera non si accende 161Lo schermo LCD si accende ma non trasmette alcun testo Sulle immagini non compaiono la data e l’oraLe foto non catturano soggetti interessanti Il LED del sensore PIR lampeggia/non lampeggia165 Specifiche tecnicheN U a L D E I N S T R U Ç Õ E S Dichiarazione DI ConformitaSobre a Trophy CAM IntroduçãoControlos e Peças 169Colocação de Baterias Instalação DAS Baterias E do Cartão SD171 Visão frontalInserir cartão SD 173Modo OFF Como Utilizar O Modo OFF, on E O SetupModo Setup Como Utilizar a Trophy CAM176 vídeos para obter mais detalhess UsAR o menu Setup Para Alterar AS DefeniçõesAtalhos e funções do modo Setup 177Visualizador de cor Ecrã padrão 179Visualizador com cor vs Modo Standard 181 Lista de definicoes e parâmetros do menu SetupFormato 183Tamanho do Nível de185 Montagem E Posicionamento DA Trophy CAM187 REPRODUÇÃO/APAGAR Fotos OU Video186 Rever imagens directamente de um cartão SD 189Revisão das imagens num motor externo de vídeo Monitor Apagar fotos/video191 Fazer O Dowload DE Fotos / VideoCâmara pára de tirar imagens ou não tira imagens Problemas QUE Possam SURGIR/FAQsProblemas de qualidade da imagem parada e/ou vídeo Vida útil da baterias mais curta do que o previstoLED do sensor PIR pisca/não pisca Os problemas do LCD do ecrãImpressão de data/hora não aparece nas imagens Fotografia não captura o objecto de interesse197 Câmara não guarda as configuraçõesEspecificações técnicas 196199 Garantia Limitada DE Dois AnosFCC Declaração de conformidade Bushnell Outdoor Products Cody, Overland Park, Kansas
Related manuals
Manual 200 pages 33.69 Kb