NAD C 352 Wichtige Sicherheitshinweise, Erläuterung DER Grafischen Symbole, ZUR Beachtung

Page 22

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

ERLÄUTERUNG DER GRAFISCHEN SYMBOLE

Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor einer nicht isolierten, für das Risiko eines elektrischen Schlages für Personen ausreichend hohen gefährlichen Spannung im Innern des Gerätegehäuses warnen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, dass die mit dem Gerät gelieferte Dokumentation wichtige Betriebs- und Wartungshinweise enthält.

ZUR BEACHTUNG

Vor der Benutzung des Gerätes die Bedienungsanleitung aufmerksam und ganz durchlesen. Die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen unbedingt aufbewahren. Alle Warnhinweise in der Bedienungsanleitung und am Gerät strengstens befolgen sowie die nachfolgenden Sicherheitsregeln unbedingt einhalten.

AUFSTELLUNG

1Wasser und Feuchtigkeit - Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser wie z. B. einer Badewanne, einem Waschkessel, Schwimmbad o. ä. benutzen.

2Hitze - Dieses Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Heizlüftern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten benutzen. Es darf auch nicht niedrigeren Temperaturen als 5 °C oder höheren als 35 °C ausgesetzt werden.

3Aufstellfläche - Das Gerät auf eine flache, ebene Fläche stellen.

4Luftzirkulation - Damit eine ausreichende Wärmeabfuhr gewährleistet ist, muss das Gerät mit ausreichend freiem Platz aufgestellt werden (mindestens 10 cm hinten und oben, und 5 cm auf jeder Seite). - Nicht auf ein Bett, einen Teppich oder ähnliche Oberflächen stellen, die die Lüftungsöffnungen blockieren können. - Das Gerät nicht in einen Bücherschrank oder in ein abgeschlossenes Rack stellen, wo die Luftzirkulation verhindert wird.

5Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeit - Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper oder

Flüssigkeiten durch die Lüftungsöffnungen in das Innere des Gerätes gelangen.

6 Handwagen und Ständer - Steht das Gerät auf einem Ständer oder Handwagen, muss das Gerät vorsichtig bewegt werden. Schnelles Anhalten, zu hohe Kraftanwendung und unebene Bodenflächen können dazu führen, dass der Handwagen mit dem Gerät umkippt.

7Kondensation - Auf der Linse des CD-Abtastlasers kann sich Feuchtigkeit bilden, wenn:

das Gerät aus einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird.

die Heizung gerade erst eingeschaltet worden ist.

das Gerät in einem sehr feuchten Raum verwendet wird.

das Gerät mit einem Klimagerät gekühlt wird.

Wenn sich in diesem Gerät Feuchtigkeit gebildet hat, kann der normale Betrieb gestört sein. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall für ein paar Stunden außer Betrieb und versuchen Sie es dann noch einmal.

8Wand- oder Deckenmontage - Das Gerät darf nicht an einer Wand oder Decke montiert werden, es sei denn, dies wird in der Bedienungsanleitung angegeben.

ANMERKUNGEN ZUM UMWELTSCHUTZ

Am Ende seiner Lebensdauer darf dieses Produkt nicht zusammen mit gewöhnlichem Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für die Wiederverwertung elektrischer und elektronischer Geräte abgegeben werden. Hierauf wird auch durch das Symbol auf dem Produkt, im Benutzerhandbuch und auf der Verpackung hingewiesen.

Die Materialien, aus denen das Produkt besteht, können gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwendet werden. Durch Wiederverwendung von Teilen oder Rohmaterialien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.

Die Adresse der Sammelstelle erfahren Sie von Ihrer örtlichen Behörde.

WARNUNG! UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLAG ZU VERHINDERN,

DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.

Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Anforderungen gegen Hochfrequenzstörungen der EEC

RICHTLINIE 89/68/EEC und 73/23/EEC hergestellt.

22

Image 22
Contents 352 Important Safety Instructions Important Safety InstructionsModel No. Serial No Important Information for UK CustomersTo re-fit the fuse cover If in Doubt Consult a Competent ElectricianPower Lines Rear Panel Connections Front Panel Controls Disc Input Quick StartRear Panel Connections Figure IR IN, OUT CD InputSwitched AC Outlet Bare Wires and PIN ConnectorsIEC AC Mains Power Input Front Panel Controls Figure Power ON/OFFHeadphone Socket Power / STAND-BY / Protection IndicatorSoft Clipping Indicator Input SelectorsRemote Control Handset Figure VolumePowerdrive Power on and OFF ButtonsRemote Control Figure Cassette Deck ControlTroubleshooting Specifications Amplifier SectionConsignes DE Sécurité Importantes Explication DES Symboles GraphiquesInstallation PrécautionsEntretien Consignes DE SécuritéAlimentation Électrique Détériorations Nécessitant UNE InterventionEntree CD Mise EN Route RapideEntree Disque Entree VideoSortie Preampli 2 PRE OUT Entree / Sortie Magnetophone 1 Tape 1 IN, OUTSortie Preampli 1 PRE OUT Entree Principale MAIN-INEntrée Alimentation EN CA C.I.E Télécommande Figure ET Boutons Marche / ArrêtRecepteur Infrarouge DE Telecommandes Prise Secteur Auxiliaire CommuteeTonalite Neutre Tone Defeat Commandes DES Graves Bass ET DES Aigus TrebleCombine DE Telecommande Figure EnregistrementMarche / Arret Alimentation Volume Global Master VolumeCommande DE Tuner Silencieux DE Recherche MuteDEV.1 & DEV.2 Caractéristiques Section Amplificateur Depannage100 dB Svenska Português Italiano Español Deutsch Français English ZUR Beachtung Erläuterung DER Grafischen SymboleWichtige Sicherheitshinweise AufstellungWartung Elektrische VersorgungAchtung ReparaturschädenRückwandanschlüsse Abbildung IR IN, OUT SchnellstartHinweise ZUR Aufstellung DISC-EINGANG Disc InputLautsprecher Speakers IEC-NETZANSCHLUSS PowerVorverstärkerausgang 2 PRE-OUT Blanke Leitungsenden UND EndhülsenEIN- UND AUS-TASTEN DER Fernbedienung ABB Geschalteter Netzausgang Switched AC OutletINFRAROT-EMPFÄNGER DES Fernbedienungssignals Kopfhörerbuchse HeadphoneAnzeige FÜR Soft Clipping Lautstärke VolumeNetz EIN/AUS Power ON/OFF Klangeinsteller FÜR Tiefen & Höhen Bass & TrebleEingänge Inputs Lautstärke Master VolumeMute Stummschaltung CD Player ControlDEV.1 & DEV.2 Problemlösung Technische Daten VerstärkerSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Tänk PÅ ATT Förklaring AV DE Grafiska SymbolernaBelangrijke Veiligheidsinstructies Opmerkingen Over MilieubeschermingVarning Skador PÅ Apparaten SOM Kräver ServiceNätsladden UnderhållAchterpaneelaansluitingen Afbeelding IR IN, OUT IR IN, UIT Informatie Betreffende DE InstallatieSnelstart Disc Input Ingang SchijfLuidsprekers IEC AC Mains Power Ingang WisselstroomnetvoedingOngeïsoleerde Draden EN Penstekkers Afstandsbediening AAN/UIT AFB Switched AC Outlet Geschakeld Stopcontact WisselstroomAlleen NOORD-AMERIKAANSE Versies KoptelefoonaansluitingBedieningselementen Bass & Treble Lage EN Hoge Tonen Volume GeluidssterkteControlelamp Soft Clipping Tone Defeat ToonomleidingMute Dempen Power on & OFF Netvoeding AAN & UITMaster Volume Hoofdgeluidssterkte Bedieningselement TunerDEV.1 & DEV.2 Problemen Oplossen Technische Gegevens VersterkerdeelPage Precauciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesExpiación DE Simbolos Graficos InstalacionMantenimiento Energia ElectricaPrecaucion Daño QUE Requiere ServicioDisc Input Entrada DE Disco Comienzo RapidoNotas Sobre LA Instalacion CD Input Entrada DE CDMAIN-IN Switched AC Outlet Toma DE CA ConmutadaPRE OUT 2 Salida PRE Speakers AltavocesSelectores DE Entrada Toma DE AuricularesReceptor DE Ordenes DE Control Remoto DE Infrarrojos Indicador Soft ClippingTone Defeat Anulacion DE Tono Volume VolumenMaster Volume Volumen Principal Balance EquilibrioControl DE Tocadiscos CD Control TunerControl DE Maquinas DE Cassette Equipo Manual DE Control Remoto Figura Investigacion DE Averias Especificaciones Seccion DE AmplificadoresSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Spiegazione DEI Simboli Grafici InstallazioneImportanti Istruzioni DI Sicurezza PrecauzioniManutenzione Alimentazione ElettricaAttenzione Danni CHE Richiedono AssistenzaInput Disco Avviamento RapidoConnessioni DEL Pannello Posteriore FIG IR IN, OUT Input CDFili Scoperti E Connettori a Piedini IEC AC Mains Power Input Input Alimentazione Rete C.A. IECAltoparlanti Uscita Commutata C.APulsanti Acceso on E Spento OFF Figura 3 DEL Telecomando Comando SUL Quadro Anteriore FIG Power ON/OFF ACCESO/SPENTOIndicatore Soft Clipping Presa PER CuffiaEsclusione Toni Power on & OFF Acceso E SpentoComando PER Regolazione Alti E Bassi EquilibrioTune Volume MasterPreset Ricerca GuastiTrasmettitore Telecomandi FIG Specifiche Sezione AmplificatorePrecauções Instruções DE Segurança ImportantesExplicação DOS Símbolos Gráficos InstalaçãoManutenção Energia EléctricaCuidado Danos QUE Exijam Assistência TécnicaLigações do Painel Traseiro Figura Instalação E Ligação RápidaObservações Sobre a Instalação Disc Input Entrada DiscSpeakers Altifalantes PRE-OUT 1 Saída do PRÉ-AMPLIFICADORMAIN-IN Entrada Principal Cabos a Descoberto E Terminais DE PinosComandos do Painel Dianteiro Figura Entrada DE Alimentação DE CA IEC Power AlimentaçãoSwitched AC Outlet Saída Comutada CA Tomada DE AuscultadoresInput Selectors Selectores DE Entrada Soft Clipping Indicator Indicador DE Limitação SuavePowerdrive Circuito DE Transmissão DE Potência Tone Defeat Desactivação DA TonalidadeGravação Para Efectuar UMA Gravação Power on & OFF Ligar / Desligar AlimentaçãoMaster Volume Volume Principal Cópia DE Cassete Para CasseteCassette Deck Control Comando do Gravador DE Cassetes DEV.1 & DEV.2 Resolução DE Problemas Especificações Secção do AmplificadorSäkerhetsföreskrifter BRA ATT Veta Angående Skydd AV MiljönVarning Anslutningar PÅ Apparatens BAKSIDA. SE FIG IR IN/OUT SnabbstartTänk PÅ Följande VID Inkoppling Disc IngångSkalade Kablar OCH PIN-KONTAKTER Switchat Nätuttag12. Högtalarterminaler Trigger UtgångIngångsväljare HörlursuttagFjärrkontrollmottagare Soft Clipping IndikatorHuvudvolym Power PÅ & AVFjärrkontrollen SE Figur Styrfunktioner FÖR NAD RadiodelFjärrkontrollen Figur Felsökning Specifikationer Amplifier SectionManual 06/05

C 352 specifications

The NAD C 352 is a high-performance integrated amplifier that has garnered attention among audiophiles for its incredible sound quality and user-friendly features. As part of NAD's celebrated lineage of audio equipment, the C 352 showcases the company's commitment to delivering exceptional performance while maintaining simplicity in design.

At the core of the C 352 is its robust power amplifier section, which utilizes NAD's proprietary technology to ensure outstanding audio fidelity. With a power output of 80 watts per channel into 8 ohms, the amplifier can easily drive most speakers, allowing for dynamic sound reproduction across various genres of music. The C 352 is equipped with a high-current design that ensures stable performance even with demanding loads, providing a rich and powerful listening experience.

One of the standout features of the C 352 is its use of NAD's "PowerDrive" technology, which intelligently manages the amplifier's power output to deliver enhanced performance without distortion at higher volumes. This technology enables the C 352 to maintain clarity and detail, even when pushed to its limits. Additionally, the "Soft Clipping" feature prevents harshness in the output during moments of high demand, making it an excellent choice for those who enjoy playing their music at louder levels.

In terms of connectivity, the C 352 offers an array of inputs to accommodate various audio sources. With multiple line-level inputs, a phono input for turntables, and a tape loop, users can easily integrate their favorite components into the system. The amplifier also boasts a convenient headphone output for private listening, complete with a dedicated volume control.

The build quality of the C 352 reflects NAD's dedication to durability and longevity. Housed in a solid chassis designed to minimize vibrations, the amplifier ensures that sound fidelity remains uncompromised. The front panel features intuitive controls, making it easy for users to navigate settings and adjust levels without the need for complicated menus.

Overall, the NAD C 352 is a versatile and powerful integrated amplifier that strikes a balance between performance and ease of use. With its impressive technology, thoughtful design, and rich audio characteristics, it remains a favorite among enthusiasts looking to elevate their listening experience. Whether for casual listening or critical auditioning, the C 352 delivers stunning sound quality that enchants and captivates.