NAD C 352 owner manual Comando PER Regolazione Alti E Bassi, Esclusione Toni, Equilibrio, Entrate

Page 57

7. COMANDO PER REGOLAZIONE ALTI E BASSI

Il NAD C 352 è dotato di comandi per la regolazione dei toni bassi ed alti - BASS e TREBLE - che permettono di ottenere un equilibrio acustico perfetto. La posizione “ore dodici” conferma la condizione detta piatta senza amplificazione o interruzione: la posizione è indicata da un arresto. Girare il comando in senso orario per aumentare l’intensità dei Bassi o degli Alti. Girare il comando in senso antiorario per diminuire l’intensità dei Bassi o degli Alti. I comandi per i toni non hanno alcun effetto sulle registrazioni fatte impiegando gli output Tape, ma hanno effetto invece sul segnale che passa all’output del preamplificatore (Pre Out 1 & 2).

8. ESCLUSIONE TONI

L’interruttore “TONE DEFEAT” devia la sezione dei comandi della tonalità del NAD C 352. Se i comandi della tonalità non vengono impiegati di solito, e lasciati pertanto nella posizione “ore 12”, si suggerisce allora di cancellare completamente la sezione “Tone Control” impiegando questo interruttore. Nella posizione all’esterno, i circuiti “Tone Control” sono eccitati; premendo l’interruttore “TONE DEFEAT” si devia la sezione “Tone Control”.

9. EQUILIBRIO

Il comando di equilibrio (“BALANCE”) regola i livelli relativi degli altoparlanti sinistro e destro. La posizione “ore dodici” dà pari livelli ai canalini di sinistra e di destra. Questa posizione è indicata da un incavo.

Ruotando il comando in senso orario si sposta l’equilibrio acustico verso destra. Ruotando il comando in senso antiorario si sposta l’equilibrio acustico verso sinistra. Il comando “BALANCE” non ha alcun effetto sulle registrazioni fatte impiegando gli output Tape, ma hanno invece effetto sul segnale che passa all’output del preamplificatore (Pre Out 1 & 2).

10. VOLUME

Il comando “VOLUME” regola l’intensità sonora totale dei segnali alimentati agli altoparlanti. E’ condotto da un motorino e può essere regolato dal telecomando. Il comando del VOLUME non ha alcun effetto sulle registrazioni fatte impiegando gli output Tape, ma ha effetto sul segnale che passa all’output del preamplificatore (Pre Out 1 & 2).

POWERDRIVE

Al fine di soddisfare i vari requisiti del comando ad alta corrente ed alimentazione ad alta dinamica, il nostro circuito amplificatore PowerDrive brevettato non farà altro che aumentare la nostra reputazione per la sorprendente potenza effettiva. Aggiungendo una seconda rotaia ad alta tensione alla nostra alimentazione elettrica ben regolata, otteniamo un "overdrive" in grado quasi di raddoppiare l’alimentazione continua su base di potenza dinamica a breve termine. Si tratta di un ulteriore sviluppo e rifinitura del nostro rinomato circuito Power Envelope, utilizzati da NAD negli anni ‘80 e ‘90. PowerDrive è diverso da Power Envelope in quanto esso offre maggiore stabilità dell’amplificatore e capacità di comando a bassa impedenza, con conseguente minor distorsione quando si comandano dei diffusori reali con materiale di programmi reali.

REGISTRAZIONE

COME EFFETTUARE UNA REGISTRAZIONE

Selezionando una qualsiasi sorgente, il relativo segnale viene portato direttamente anche al registratore collegato agli OUTPUT “TAPE 2” oppure “TAPE 1” per la registrazione.

COME COPIARE UN NASTRO SU UN ALTRO

E’ possibile copiare tra due registratori collegati al NAD C 352. Inserire il nastro originale nel registratore collegato a “Tape 2” ed inserire il nastro sul quale si vuole incidere nel registratore collegato a “Tape 1”. Selezionando l’input “TAPE 2” è ora possibile registrare dal Nastro 2 al Nastro 1, controllando inoltre il segnale che proviene dal nastro originale.

TRASMETTITORE TELECOMANDI (VEDERE LA FIG. 3)

Il telecomando serve per tutte le funzioni principali del NAD C 352: vanta inoltre telecomandi supplementari per i sintonizzatori, i riproduttori per cassette e CD della NAD. Funziona fino ad una distanza massima di 5 metri. Per garantire la massima durata di funzionamento si consigliano batterie alcaline. Lo scomparto sul retro del telecomando va dotato di quattro batterie AAA (R 03). Quando si sostituiscono le batterie, controllare sempre che siano state infilate nel verso giusto, come appunto indicato all'interno dello scomparto portabatterie.

Si prega di fare riferimento alle sezioni precedenti del Manuale per una descrizione più completa di tutte le singole funzioni. Quando l'unità riceve un telecomando, l'indicatore di protezione/Standby lampeggia. Si fa notare che l'indicatore può a volte lampeggiare quando riceve comando non strettamente puntati al C 352 ma per altri componenti del sistema.

POWER ON & OFF (ACCESO E SPENTO)

Il NAD C372 ha un pulsante a parte di Acceso (On) e Spento (Off). Ciò

émolto utile per mantenere i componenti di un sistema "sincronizzati reciprocamente": in questo modo, tutti i componenti passa in Standby quando si preme Off oppure massa al modo di funzionamento quando si preme On (invece che avere una situazione nella quale alcuni componenti si accendono quando l’amplificatore viene portato in Standby). (Si fa notare che gli altri componenti devono potere rispondere correttamente ai comandi separati On ed Off). Premere il pulsante ON (ACCESO) per portare l'unità dal modo Standby a quello di funzionamento; la spia Stand-by (Fig. 2; N. 2) passa da ambra a rosso, poi torna al verde e la spia per l'ultima entrata selezionata lampeggia e si accende. Premere il pulsante OFF per portare l'unità nel modo Standby: la spia Stand-by si accenderà color ambra.

“MUTE”

Premere il pulsante MUTE per interrompere provvisoriamente il suono ai diffusori e alla cuffia. Il modo di silenziamento Mute è indicato dal lampeggio della spia di entrata attiva sul pannello anteriore. Premere nuovamente MUTE per ripristinare il suono. Con il silenziamento non si pregiudica la registrazione realizzata usando le uscite Tape, ma si pregiudica il segnale diretto all'uscita del preamplificatore (Pre Out 1 e 2).

ENTRATE

I pulsanti dei selettori per l'entrata espletano le medesime funzioni di quelli con pari etichettatura sul pannello anteriore.

ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO

57

Image 57
Contents 352 Important Safety Instructions Important Safety InstructionsTo re-fit the fuse cover Important Information for UK CustomersModel No. Serial No If in Doubt Consult a Competent ElectricianPower Lines Rear Panel Connections Front Panel Controls Rear Panel Connections Figure IR IN, OUT Quick StartDisc Input CD InputIEC AC Mains Power Input Bare Wires and PIN ConnectorsSwitched AC Outlet Front Panel Controls Figure Power ON/OFFSoft Clipping Indicator Power / STAND-BY / Protection IndicatorHeadphone Socket Input SelectorsPowerdrive VolumeRemote Control Handset Figure Power on and OFF ButtonsCassette Deck Control Remote Control FigureSpecifications Amplifier Section TroubleshootingInstallation Explication DES Symboles GraphiquesConsignes DE Sécurité Importantes PrécautionsAlimentation Électrique Consignes DE SécuritéEntretien Détériorations Nécessitant UNE InterventionEntree Disque Mise EN Route RapideEntree CD Entree VideoSortie Preampli 1 PRE OUT Entree / Sortie Magnetophone 1 Tape 1 IN, OUTSortie Preampli 2 PRE OUT Entree Principale MAIN-INRecepteur Infrarouge DE Telecommandes Télécommande Figure ET Boutons Marche / ArrêtEntrée Alimentation EN CA C.I.E Prise Secteur Auxiliaire CommuteeCombine DE Telecommande Figure Commandes DES Graves Bass ET DES Aigus TrebleTonalite Neutre Tone Defeat EnregistrementCommande DE Tuner Volume Global Master VolumeMarche / Arret Alimentation Silencieux DE Recherche MuteDEV.1 & DEV.2 Depannage Caractéristiques Section Amplificateur100 dB Svenska Português Italiano Español Deutsch Français English Wichtige Sicherheitshinweise Erläuterung DER Grafischen SymboleZUR Beachtung AufstellungAchtung Elektrische VersorgungWartung ReparaturschädenHinweise ZUR Aufstellung SchnellstartRückwandanschlüsse Abbildung IR IN, OUT DISC-EINGANG Disc InputVorverstärkerausgang 2 PRE-OUT IEC-NETZANSCHLUSS PowerLautsprecher Speakers Blanke Leitungsenden UND EndhülsenINFRAROT-EMPFÄNGER DES Fernbedienungssignals Geschalteter Netzausgang Switched AC OutletEIN- UND AUS-TASTEN DER Fernbedienung ABB Kopfhörerbuchse HeadphoneNetz EIN/AUS Power ON/OFF Lautstärke VolumeAnzeige FÜR Soft Clipping Klangeinsteller FÜR Tiefen & Höhen Bass & TrebleMute Stummschaltung Lautstärke Master VolumeEingänge Inputs CD Player ControlDEV.1 & DEV.2 Technische Daten Verstärker ProblemlösungSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Belangrijke Veiligheidsinstructies Förklaring AV DE Grafiska SymbolernaTänk PÅ ATT Opmerkingen Over MilieubeschermingNätsladden Skador PÅ Apparaten SOM Kräver ServiceVarning UnderhållSnelstart Informatie Betreffende DE InstallatieAchterpaneelaansluitingen Afbeelding IR IN, OUT IR IN, UIT Disc Input Ingang SchijfIEC AC Mains Power Ingang Wisselstroomnetvoeding LuidsprekersOngeïsoleerde Draden EN Penstekkers Alleen NOORD-AMERIKAANSE Versies Switched AC Outlet Geschakeld Stopcontact WisselstroomAfstandsbediening AAN/UIT AFB KoptelefoonaansluitingControlelamp Soft Clipping Volume GeluidssterkteBedieningselementen Bass & Treble Lage EN Hoge Tonen Tone Defeat ToonomleidingMaster Volume Hoofdgeluidssterkte Power on & OFF Netvoeding AAN & UITMute Dempen Bedieningselement TunerDEV.1 & DEV.2 Technische Gegevens Versterkerdeel Problemen OplossenPage Expiación DE Simbolos Graficos Instrucciones DE Seguridad ImportantesPrecauciones InstalacionPrecaucion Energia ElectricaMantenimiento Daño QUE Requiere ServicioNotas Sobre LA Instalacion Comienzo RapidoDisc Input Entrada DE Disco CD Input Entrada DE CDPRE OUT 2 Salida PRE Switched AC Outlet Toma DE CA ConmutadaMAIN-IN Speakers AltavocesReceptor DE Ordenes DE Control Remoto DE Infrarrojos Toma DE AuricularesSelectores DE Entrada Indicador Soft ClippingMaster Volume Volumen Principal Volume VolumenTone Defeat Anulacion DE Tono Balance EquilibrioControl Tuner Control DE Tocadiscos CDControl DE Maquinas DE Cassette Equipo Manual DE Control Remoto Figura Especificaciones Seccion DE Amplificadores Investigacion DE AveriasSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Importanti Istruzioni DI Sicurezza InstallazioneSpiegazione DEI Simboli Grafici PrecauzioniAttenzione Alimentazione ElettricaManutenzione Danni CHE Richiedono AssistenzaConnessioni DEL Pannello Posteriore FIG IR IN, OUT Avviamento RapidoInput Disco Input CDAltoparlanti IEC AC Mains Power Input Input Alimentazione Rete C.A. IECFili Scoperti E Connettori a Piedini Uscita Commutata C.AIndicatore Soft Clipping Comando SUL Quadro Anteriore FIG Power ON/OFF ACCESO/SPENTOPulsanti Acceso on E Spento OFF Figura 3 DEL Telecomando Presa PER CuffiaComando PER Regolazione Alti E Bassi Power on & OFF Acceso E SpentoEsclusione Toni EquilibrioPreset Volume MasterTune Ricerca GuastiSpecifiche Sezione Amplificatore Trasmettitore Telecomandi FIGExplicação DOS Símbolos Gráficos Instruções DE Segurança ImportantesPrecauções InstalaçãoCuidado Energia EléctricaManutenção Danos QUE Exijam Assistência TécnicaObservações Sobre a Instalação Instalação E Ligação RápidaLigações do Painel Traseiro Figura Disc Input Entrada DiscMAIN-IN Entrada Principal PRE-OUT 1 Saída do PRÉ-AMPLIFICADORSpeakers Altifalantes Cabos a Descoberto E Terminais DE PinosSwitched AC Outlet Saída Comutada CA Entrada DE Alimentação DE CA IEC Power AlimentaçãoComandos do Painel Dianteiro Figura Tomada DE AuscultadoresPowerdrive Circuito DE Transmissão DE Potência Soft Clipping Indicator Indicador DE Limitação SuaveInput Selectors Selectores DE Entrada Tone Defeat Desactivação DA TonalidadeMaster Volume Volume Principal Power on & OFF Ligar / Desligar AlimentaçãoGravação Para Efectuar UMA Gravação Cópia DE Cassete Para CasseteCassette Deck Control Comando do Gravador DE Cassetes DEV.1 & DEV.2 Especificações Secção do Amplificador Resolução DE ProblemasBRA ATT Veta Angående Skydd AV Miljön SäkerhetsföreskrifterVarning Tänk PÅ Följande VID Inkoppling SnabbstartAnslutningar PÅ Apparatens BAKSIDA. SE FIG IR IN/OUT Disc Ingång12. Högtalarterminaler Switchat NätuttagSkalade Kablar OCH PIN-KONTAKTER Trigger UtgångFjärrkontrollmottagare HörlursuttagIngångsväljare Soft Clipping IndikatorFjärrkontrollen SE Figur Power PÅ & AVHuvudvolym Styrfunktioner FÖR NAD RadiodelFjärrkontrollen Figur Specifikationer Amplifier Section FelsökningManual 06/05

C 352 specifications

The NAD C 352 is a high-performance integrated amplifier that has garnered attention among audiophiles for its incredible sound quality and user-friendly features. As part of NAD's celebrated lineage of audio equipment, the C 352 showcases the company's commitment to delivering exceptional performance while maintaining simplicity in design.

At the core of the C 352 is its robust power amplifier section, which utilizes NAD's proprietary technology to ensure outstanding audio fidelity. With a power output of 80 watts per channel into 8 ohms, the amplifier can easily drive most speakers, allowing for dynamic sound reproduction across various genres of music. The C 352 is equipped with a high-current design that ensures stable performance even with demanding loads, providing a rich and powerful listening experience.

One of the standout features of the C 352 is its use of NAD's "PowerDrive" technology, which intelligently manages the amplifier's power output to deliver enhanced performance without distortion at higher volumes. This technology enables the C 352 to maintain clarity and detail, even when pushed to its limits. Additionally, the "Soft Clipping" feature prevents harshness in the output during moments of high demand, making it an excellent choice for those who enjoy playing their music at louder levels.

In terms of connectivity, the C 352 offers an array of inputs to accommodate various audio sources. With multiple line-level inputs, a phono input for turntables, and a tape loop, users can easily integrate their favorite components into the system. The amplifier also boasts a convenient headphone output for private listening, complete with a dedicated volume control.

The build quality of the C 352 reflects NAD's dedication to durability and longevity. Housed in a solid chassis designed to minimize vibrations, the amplifier ensures that sound fidelity remains uncompromised. The front panel features intuitive controls, making it easy for users to navigate settings and adjust levels without the need for complicated menus.

Overall, the NAD C 352 is a versatile and powerful integrated amplifier that strikes a balance between performance and ease of use. With its impressive technology, thoughtful design, and rich audio characteristics, it remains a favorite among enthusiasts looking to elevate their listening experience. Whether for casual listening or critical auditioning, the C 352 delivers stunning sound quality that enchants and captivates.