NAD C 352 owner manual Investigacion DE Averias, Especificaciones Seccion DE Amplificadores

Page 50

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH

ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA

INVESTIGACION DE AVERIAS

Problemas

 

Causa

 

Solución

 

 

 

 

NO HAY SONIDO

Conductor de alimentación eléctrica CA no

• Compruebe si el conductor de CA está

 

 

enchufado o no conectado

 

enchufado y la alimentación está conectada

 

• Monitor Tape 1 seleccionado

• Deseleccione Monitor Tape 1

 

Mute conectado

Desconecte Mute

 

• Conexiones traseras Pre-out/Main-in amp no

Monte conexiones

 

 

puestas

 

 

 

• No hay altavoces seleccionados

• Seleccione los altavoces apropiado

 

 

 

 

(A y/o B)

 

 

 

 

 

NO HAY SONIDO EN UN CANAL

Control Balance no centrado

Centre control Balance

 

• Altavoz no bien conectado o dañado

• Compruebe conexiones y altavoces

 

• Conductor de entrada desconectado o dañado

• Compruebe conductores y conexiones

 

 

 

 

BAJOS DEBILES/IMAGEN ESTEREO DIFUSA O

Altavoces cableados fuera de fase

• Compruebe las conexiones de todos los

NO EXISTENTE

 

 

 

altavoces del sistema

 

 

 

 

NO FUNCIONA EL EQUIPO DE MANO DE

Pilas descargadas o mal insertadas

• Compruebe o cambie las pilas

CONTROL REMOTO

Ventanillas de transmisor o receptor de Rayos

Quite la obstrucción

 

 

Infrarrojos obstruidas

 

 

 

• Receptor de Rayos Infrarrojos bajo luz solar

• Coloque el equipo lejos de la luz solar directa,

 

 

directa o luz ambiente brillante

 

reduzca la luz ambiental

 

 

 

 

DIODO LED POWER/PROTECTION PERMANECE

Cortocircuito en cables de altavoces

• Ponga amplificador en Off y compruebe

ROJO AL PONER POWER ON

 

 

 

conexiones de cable de altavoz en ambos

 

 

 

 

altavoces en el panel trasero del amplificador y

 

 

 

 

ponga en On amplificador de altavoces.

 

 

 

 

DIODO LED POWER/PROTECTION SE PONE

Amplificador recalentado.

• Ponga amplificador en off. Asegure que las

ROJO DURANTE EL FUNCIONAMIENTO

 

 

 

ranuras de ventilación de arriba y abajo del

 

 

 

 

amplificador no están bloqueadas. Enfriado el

 

• Impedancia total de altavoces demasiado baja

 

amplificador, póngalo en On.

 

• Asegure que la impedancia total de altavoces no

 

 

 

 

sea inferior a 4 ohmios.

 

 

 

• Compruebe los cables de altavoz en cuanto a

 

 

 

 

cortocircuitos

 

 

 

 

 

ESPECIFICACIONES

 

SECCION DE AMPLIFICADORES

 

Salida de potencia Modo Estéreo

2 x 80W

(8 ohmios dentro de distorsión nominal)

 

Potencia dinámica IHF; 8 ohmios

2 x 115W

Potencia dinámica IHF; 4 ohmios

2 x 185W

Distorsión harmónica total a potencia nominal

0,02%

Distorsión IM a potencia nominal

0,003%

Factor de amortiguación 8 ohmios

>150

Sensibilidad de entrada e impedancia

770 mV / 20k ohmios/470 pF

Respuesta de frecuencia 20 a 20.000 Hz

±0.3dB

Relación señal/ruido; ref potencia nominal / 8 ohmios (A-WTD)

>100dB

Relación señal/ruido; ref 1W / 8 ohmios (A-WTD)

>120dB

Mando a distancia

Sí, SR 5

Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Para la información más reciente acerca de su C 352, documentación y características actualizadas, sírvase visitarnos en www.nadelectronics.com

50

Image 50
Contents 352 Important Safety Instructions Important Safety InstructionsModel No. Serial No Important Information for UK CustomersTo re-fit the fuse cover If in Doubt Consult a Competent ElectricianPower Lines Rear Panel Connections Front Panel Controls Disc Input Quick StartRear Panel Connections Figure IR IN, OUT CD InputSwitched AC Outlet Bare Wires and PIN ConnectorsIEC AC Mains Power Input Front Panel Controls Figure Power ON/OFFHeadphone Socket Power / STAND-BY / Protection IndicatorSoft Clipping Indicator Input SelectorsRemote Control Handset Figure VolumePowerdrive Power on and OFF ButtonsRemote Control Figure Cassette Deck ControlTroubleshooting Specifications Amplifier SectionConsignes DE Sécurité Importantes Explication DES Symboles GraphiquesInstallation PrécautionsEntretien Consignes DE SécuritéAlimentation Électrique Détériorations Nécessitant UNE InterventionEntree CD Mise EN Route RapideEntree Disque Entree VideoSortie Preampli 2 PRE OUT Entree / Sortie Magnetophone 1 Tape 1 IN, OUTSortie Preampli 1 PRE OUT Entree Principale MAIN-INEntrée Alimentation EN CA C.I.E Télécommande Figure ET Boutons Marche / ArrêtRecepteur Infrarouge DE Telecommandes Prise Secteur Auxiliaire CommuteeTonalite Neutre Tone Defeat Commandes DES Graves Bass ET DES Aigus TrebleCombine DE Telecommande Figure EnregistrementMarche / Arret Alimentation Volume Global Master VolumeCommande DE Tuner Silencieux DE Recherche MuteDEV.1 & DEV.2 100 dB DepannageCaractéristiques Section Amplificateur Svenska Português Italiano Español Deutsch Français English ZUR Beachtung Erläuterung DER Grafischen SymboleWichtige Sicherheitshinweise AufstellungWartung Elektrische VersorgungAchtung ReparaturschädenRückwandanschlüsse Abbildung IR IN, OUT SchnellstartHinweise ZUR Aufstellung DISC-EINGANG Disc InputLautsprecher Speakers IEC-NETZANSCHLUSS PowerVorverstärkerausgang 2 PRE-OUT Blanke Leitungsenden UND EndhülsenEIN- UND AUS-TASTEN DER Fernbedienung ABB Geschalteter Netzausgang Switched AC OutletINFRAROT-EMPFÄNGER DES Fernbedienungssignals Kopfhörerbuchse HeadphoneAnzeige FÜR Soft Clipping Lautstärke VolumeNetz EIN/AUS Power ON/OFF Klangeinsteller FÜR Tiefen & Höhen Bass & TrebleEingänge Inputs Lautstärke Master VolumeMute Stummschaltung CD Player ControlDEV.1 & DEV.2 Problemlösung Technische Daten VerstärkerSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Tänk PÅ ATT Förklaring AV DE Grafiska SymbolernaBelangrijke Veiligheidsinstructies Opmerkingen Over MilieubeschermingVarning Skador PÅ Apparaten SOM Kräver ServiceNätsladden UnderhållAchterpaneelaansluitingen Afbeelding IR IN, OUT IR IN, UIT Informatie Betreffende DE InstallatieSnelstart Disc Input Ingang SchijfOngeïsoleerde Draden EN Penstekkers IEC AC Mains Power Ingang WisselstroomnetvoedingLuidsprekers Afstandsbediening AAN/UIT AFB Switched AC Outlet Geschakeld Stopcontact WisselstroomAlleen NOORD-AMERIKAANSE Versies KoptelefoonaansluitingBedieningselementen Bass & Treble Lage EN Hoge Tonen Volume GeluidssterkteControlelamp Soft Clipping Tone Defeat ToonomleidingMute Dempen Power on & OFF Netvoeding AAN & UITMaster Volume Hoofdgeluidssterkte Bedieningselement TunerDEV.1 & DEV.2 Problemen Oplossen Technische Gegevens VersterkerdeelPage Precauciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesExpiación DE Simbolos Graficos InstalacionMantenimiento Energia ElectricaPrecaucion Daño QUE Requiere ServicioDisc Input Entrada DE Disco Comienzo RapidoNotas Sobre LA Instalacion CD Input Entrada DE CDMAIN-IN Switched AC Outlet Toma DE CA ConmutadaPRE OUT 2 Salida PRE Speakers AltavocesSelectores DE Entrada Toma DE AuricularesReceptor DE Ordenes DE Control Remoto DE Infrarrojos Indicador Soft ClippingTone Defeat Anulacion DE Tono Volume VolumenMaster Volume Volumen Principal Balance EquilibrioControl DE Maquinas DE Cassette Control TunerControl DE Tocadiscos CD Equipo Manual DE Control Remoto Figura Investigacion DE Averias Especificaciones Seccion DE AmplificadoresSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Spiegazione DEI Simboli Grafici InstallazioneImportanti Istruzioni DI Sicurezza PrecauzioniManutenzione Alimentazione ElettricaAttenzione Danni CHE Richiedono AssistenzaInput Disco Avviamento RapidoConnessioni DEL Pannello Posteriore FIG IR IN, OUT Input CDFili Scoperti E Connettori a Piedini IEC AC Mains Power Input Input Alimentazione Rete C.A. IECAltoparlanti Uscita Commutata C.APulsanti Acceso on E Spento OFF Figura 3 DEL Telecomando Comando SUL Quadro Anteriore FIG Power ON/OFF ACCESO/SPENTOIndicatore Soft Clipping Presa PER CuffiaEsclusione Toni Power on & OFF Acceso E SpentoComando PER Regolazione Alti E Bassi EquilibrioTune Volume MasterPreset Ricerca GuastiTrasmettitore Telecomandi FIG Specifiche Sezione AmplificatorePrecauções Instruções DE Segurança ImportantesExplicação DOS Símbolos Gráficos InstalaçãoManutenção Energia EléctricaCuidado Danos QUE Exijam Assistência TécnicaLigações do Painel Traseiro Figura Instalação E Ligação RápidaObservações Sobre a Instalação Disc Input Entrada DiscSpeakers Altifalantes PRE-OUT 1 Saída do PRÉ-AMPLIFICADORMAIN-IN Entrada Principal Cabos a Descoberto E Terminais DE PinosComandos do Painel Dianteiro Figura Entrada DE Alimentação DE CA IEC Power AlimentaçãoSwitched AC Outlet Saída Comutada CA Tomada DE AuscultadoresInput Selectors Selectores DE Entrada Soft Clipping Indicator Indicador DE Limitação SuavePowerdrive Circuito DE Transmissão DE Potência Tone Defeat Desactivação DA TonalidadeGravação Para Efectuar UMA Gravação Power on & OFF Ligar / Desligar AlimentaçãoMaster Volume Volume Principal Cópia DE Cassete Para CasseteCassette Deck Control Comando do Gravador DE Cassetes DEV.1 & DEV.2 Resolução DE Problemas Especificações Secção do AmplificadorSäkerhetsföreskrifter BRA ATT Veta Angående Skydd AV MiljönVarning Anslutningar PÅ Apparatens BAKSIDA. SE FIG IR IN/OUT SnabbstartTänk PÅ Följande VID Inkoppling Disc IngångSkalade Kablar OCH PIN-KONTAKTER Switchat Nätuttag12. Högtalarterminaler Trigger UtgångIngångsväljare HörlursuttagFjärrkontrollmottagare Soft Clipping IndikatorHuvudvolym Power PÅ & AVFjärrkontrollen SE Figur Styrfunktioner FÖR NAD RadiodelFjärrkontrollen Figur Felsökning Specifikationer Amplifier SectionManual 06/05

C 352 specifications

The NAD C 352 is a high-performance integrated amplifier that has garnered attention among audiophiles for its incredible sound quality and user-friendly features. As part of NAD's celebrated lineage of audio equipment, the C 352 showcases the company's commitment to delivering exceptional performance while maintaining simplicity in design.

At the core of the C 352 is its robust power amplifier section, which utilizes NAD's proprietary technology to ensure outstanding audio fidelity. With a power output of 80 watts per channel into 8 ohms, the amplifier can easily drive most speakers, allowing for dynamic sound reproduction across various genres of music. The C 352 is equipped with a high-current design that ensures stable performance even with demanding loads, providing a rich and powerful listening experience.

One of the standout features of the C 352 is its use of NAD's "PowerDrive" technology, which intelligently manages the amplifier's power output to deliver enhanced performance without distortion at higher volumes. This technology enables the C 352 to maintain clarity and detail, even when pushed to its limits. Additionally, the "Soft Clipping" feature prevents harshness in the output during moments of high demand, making it an excellent choice for those who enjoy playing their music at louder levels.

In terms of connectivity, the C 352 offers an array of inputs to accommodate various audio sources. With multiple line-level inputs, a phono input for turntables, and a tape loop, users can easily integrate their favorite components into the system. The amplifier also boasts a convenient headphone output for private listening, complete with a dedicated volume control.

The build quality of the C 352 reflects NAD's dedication to durability and longevity. Housed in a solid chassis designed to minimize vibrations, the amplifier ensures that sound fidelity remains uncompromised. The front panel features intuitive controls, making it easy for users to navigate settings and adjust levels without the need for complicated menus.

Overall, the NAD C 352 is a versatile and powerful integrated amplifier that strikes a balance between performance and ease of use. With its impressive technology, thoughtful design, and rich audio characteristics, it remains a favorite among enthusiasts looking to elevate their listening experience. Whether for casual listening or critical auditioning, the C 352 delivers stunning sound quality that enchants and captivates.