NAD C 352 owner manual Comienzo Rapido, Notas Sobre LA Instalacion, Disc Input Entrada DE Disco

Page 44

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH

ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA

COMIENZO RAPIDO

1Conecte los altavoces a las tomas y fuentes traseras de Speaker (altavoz) con las tomas de entrada traseras pertinentes.

2En primer lugar, conecte el cordón de alimentación CA en el C 352 y luego en la toma de la pared.

3Pulse el pulsador POWER para poner en On el NAD C 352.

4Pulse el selector de entrada requerido.

NOTAS SOBRE LA INSTALACION

Su NAD C 352 debe colocarse sobre una superficie firme y nivelada. Evite colocar el equipo a la luz directa del sol o cerca de calor o humedad. Deje una ventilación adecuada. No coloque el equipo sobre una superficie blanda como una alfombra. No lo coloque en un área cerrada, como una estantería o armario, que impida el paso del aire por las ranuras de ventilación. Asegure que el equipo esté desconectado antes de hacer cualquier conexión.

Las tomas RCA de su NAD C 352 tienen códigos de color para mayor comodidad. El rojo y el blanco son audio de Derecha e Izquierda respectivamente, y el amarillo es para la NAD Link (conexión NAD). Use conductores y tomas de alta calidad para rendimiento y fiabilidad óptimos. Asegure que los conductores y tomas de enchufe no estén dañados en modo alguno y que las tomas de enchufe estén enchufadas firmemente hasta el fondo.

Para mejor rendimiento, use conductores de altavoz de calidad de calibre 16 (1,5 mm) de espesor o más. Si el equipo no va a usarse durante algún tiempo, desconecte el enchufe de la toma de CA.

Si penetra agua en su NAD C 352, cierre la alimentación eléctrica al equipo y quite el enchufe de la toma de CA. Haga que inspeccione el equipo un técnico de servicio cualificado antes intentar usarlo otra vez. No

quite la cubierta, no hay piezas en el interior que puedan ser

objeto de servicio por el usuario. Use un paño suave y seco para limpiar el equipo. Si es necesario, humedezca un poco el paño con agua jabonosa. No use soluciones que contengan benzol ni otros agentes volátiles.

CONEXIONES DEL PANEL TRASERO (VEA LA FIGURA 1)

1. ENTRADA, SALIDA DE INFRARROJOS (IR IN, OUT)

El conector de El ENTRADA/SALIDA DE INFRARROJOS (IR IN/OUT) se utiliza para pasar órdenes desde otras unidades dotadas de conectores de ENTRADA/SALIDA DE INFRARROJOS (IR IN/OUT). Esto permite el control centralizado de un sistema completo, así como controlar con el mando a distancia del amplificador las funciones básicas de otros componentes NAD (tales como un sintonizador, reproductor de CDs o platina de casetes dotados de ENTRADA/SALIDA DE INFRARROJOS (IR IN/OUT) Para funcionar con esas otras unidades, conecte la SALIDA DE INFRARROJOS (IR OUT) del C 352 a la ENTRADA DE INFRARROJOS (IR IN) de la otra unidad. Los conectores de Infrarrojos (IR) pueden encadenarse tipo margarita, ENTRADA (in) a SALIDA (OUT), de forma que puede controlarse un sistema completo desde las prestaciones del mando a distancia de una unidad.

NOTAS: Se aconseja no conectar la ENTRADA/SALIDA DE INFRARROJOS (IR IN/OUT) si estas unidades tienen incorporado receptor de órdenes por mando a distancia su propio y están situadas juntas, en visión directa desde el equipo manual de mando a distancia. Si no está seguro, trate de operar los productos en primer lugar sin la ENTRADA/SALIDA DE INFRARROJOS (IR IN/OUT); Si la unidad responde a la orden del mando a distancia, no sería necesario conectar la ENTRADA/SALIDA DE INFRARROJOS (IR IN/OUT). Nunca realice el bucle de la última unidad de vuelta a la primera unidad NAD de la cadena de ENTRADA/SALIDA DE INFRARROJOS (IR IN/OUT). Desenchufe todas las unidades de la red antes de conectar o desconectar la ENTRADA/SALIDA DE INFRARROJOS (IR IN/OUT).

2. DISC INPUT (ENTRADA DE DISCO)

Entrada para señales de entrada de nivel de línea adicional como CD, tocadiscos Mini Disc o la señal de salida de un amplificador de realce para un tocadiscos. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las ‘Salidas de Audio’ de derecha e izquierda de los equipos auxiliares a esta entrada.

3. CD INPUT (ENTRADA DE CD)

Entrada para una fuente de señal de CD u otra señal de nivel de línea. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las ‘Audio Output’ de izquierda y derecha del tocadiscos de CD a esta entrada. El NAD C 352 acepta únicamente señales analógicas de su tocadiscos de CD.

4. VIDEO INPUT (ENTRADA DE VÍDEO)

Entrada para la señal de audio procedente de una cámara de grabación de vídeo VCR estéreo (o receptor estéreo de TV/Satélite/Cable) u otra fuente de audio de nivel de línea. Usando conductores dobles RCA-a- RCA, conecte la ‘Salida de Audio’ de izquierda y derecha del equipo a estas entradas. Nota: Estas son entradas de audio únicamente.

5. AUX INPUT (ENTRADA AUXILIAR)

Entrada para señales de entrada de nivel de línea adicional como otro tocadiscos CD. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las ‘Salidas de Audio’ de derecha e izquierda de los equipos auxiliares a esta entrada.

6. TUNER INPUT (ENTRADA DE SINTONIZADOR)

Entrada para un Sintonizador u otra fuente de seña de nivel de línea. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las ‘Salidas de Audio’ izquierda y derecha del Sintonizador a esta entrada.

7.TAPE 2 IN, OUT (ENTRADA, SALIDA DE CINTA 2) Conexiones para grabación y escucha analógicas para una grabadora de cinta de audio de cualquier tipo. Usando conductores dobles RCA- a-RCA conecte la ‘Salida de Audio’ de izquierda y derecha de la máquina de cintas a las tomas TAPE 2 IN para escuchar. Conecte la ‘Entrada de Audio’ de izquierda y derecha de la máquina de cintas a las tomas TAPE 2 OUT para grabar.

8.TAPE 1 IN, OUT (ENTRADA, SALIDA DE CINTA 1) Conexiones para grabación y escucha analógicas para una grabadora de cinta de audio secundaria de cualquier tipo. Usando conductores dobles RCA-a-RCA, conecte la ‘Salida de Audio’ de izquierda y derecha de la máquina de cintas a las tomas TAPE 1 IN para escucha y control de cintas. Conecte la ‘Entrada de Audio’ de izquierda y derecha de la máquina de cintas a las tomas TAPE 1 OUT para grabar.

8. PRE-OUT 1 (SALIDA PRE 1)

En uso normal la PRE-OUT 1 está conectada a las tomas de Main-In (entrada de alimentación principal) (No. 9). El NAD C 352 permite la conexión de amplificadores múltiples de potencia. Si usa usted un amplificador de potencia estéreo externo individual, desconecte las conexiones con los enchufes Main-In. Ahora queda desconectado el amplificador de potencia interno del C 352. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar la ‘Entrada de Audio’ de izquierda y derecha del amplificador de potencia con las tomas PRE-OUT 1.

44

Image 44
Contents 352 Important Safety Instructions Important Safety InstructionsImportant Information for UK Customers To re-fit the fuse coverModel No. Serial No If in Doubt Consult a Competent ElectricianPower Lines Rear Panel Connections Front Panel Controls Quick Start Rear Panel Connections Figure IR IN, OUTDisc Input CD InputBare Wires and PIN Connectors IEC AC Mains Power InputSwitched AC Outlet Front Panel Controls Figure Power ON/OFFPower / STAND-BY / Protection Indicator Soft Clipping IndicatorHeadphone Socket Input SelectorsVolume PowerdriveRemote Control Handset Figure Power on and OFF ButtonsRemote Control Figure Cassette Deck ControlTroubleshooting Specifications Amplifier SectionExplication DES Symboles Graphiques InstallationConsignes DE Sécurité Importantes PrécautionsConsignes DE Sécurité Alimentation ÉlectriqueEntretien Détériorations Nécessitant UNE InterventionMise EN Route Rapide Entree DisqueEntree CD Entree VideoEntree / Sortie Magnetophone 1 Tape 1 IN, OUT Sortie Preampli 1 PRE OUTSortie Preampli 2 PRE OUT Entree Principale MAIN-INTélécommande Figure ET Boutons Marche / Arrêt Recepteur Infrarouge DE TelecommandesEntrée Alimentation EN CA C.I.E Prise Secteur Auxiliaire CommuteeCommandes DES Graves Bass ET DES Aigus Treble Combine DE Telecommande FigureTonalite Neutre Tone Defeat EnregistrementVolume Global Master Volume Commande DE TunerMarche / Arret Alimentation Silencieux DE Recherche MuteDEV.1 & DEV.2 100 dB DepannageCaractéristiques Section Amplificateur Svenska Português Italiano Español Deutsch Français English Erläuterung DER Grafischen Symbole Wichtige SicherheitshinweiseZUR Beachtung AufstellungElektrische Versorgung AchtungWartung ReparaturschädenSchnellstart Hinweise ZUR AufstellungRückwandanschlüsse Abbildung IR IN, OUT DISC-EINGANG Disc InputIEC-NETZANSCHLUSS Power Vorverstärkerausgang 2 PRE-OUTLautsprecher Speakers Blanke Leitungsenden UND EndhülsenGeschalteter Netzausgang Switched AC Outlet INFRAROT-EMPFÄNGER DES FernbedienungssignalsEIN- UND AUS-TASTEN DER Fernbedienung ABB Kopfhörerbuchse HeadphoneLautstärke Volume Netz EIN/AUS Power ON/OFFAnzeige FÜR Soft Clipping Klangeinsteller FÜR Tiefen & Höhen Bass & TrebleLautstärke Master Volume Mute StummschaltungEingänge Inputs CD Player ControlDEV.1 & DEV.2 Problemlösung Technische Daten VerstärkerSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Förklaring AV DE Grafiska Symbolerna Belangrijke VeiligheidsinstructiesTänk PÅ ATT Opmerkingen Over MilieubeschermingSkador PÅ Apparaten SOM Kräver Service NätsladdenVarning UnderhållInformatie Betreffende DE Installatie SnelstartAchterpaneelaansluitingen Afbeelding IR IN, OUT IR IN, UIT Disc Input Ingang SchijfOngeïsoleerde Draden EN Penstekkers IEC AC Mains Power Ingang WisselstroomnetvoedingLuidsprekers Switched AC Outlet Geschakeld Stopcontact Wisselstroom Alleen NOORD-AMERIKAANSE VersiesAfstandsbediening AAN/UIT AFB KoptelefoonaansluitingVolume Geluidssterkte Controlelamp Soft ClippingBedieningselementen Bass & Treble Lage EN Hoge Tonen Tone Defeat ToonomleidingPower on & OFF Netvoeding AAN & UIT Master Volume HoofdgeluidssterkteMute Dempen Bedieningselement TunerDEV.1 & DEV.2 Problemen Oplossen Technische Gegevens VersterkerdeelPage Instrucciones DE Seguridad Importantes Expiación DE Simbolos GraficosPrecauciones InstalacionEnergia Electrica PrecaucionMantenimiento Daño QUE Requiere ServicioComienzo Rapido Notas Sobre LA InstalacionDisc Input Entrada DE Disco CD Input Entrada DE CDSwitched AC Outlet Toma DE CA Conmutada PRE OUT 2 Salida PREMAIN-IN Speakers AltavocesToma DE Auriculares Receptor DE Ordenes DE Control Remoto DE InfrarrojosSelectores DE Entrada Indicador Soft ClippingVolume Volumen Master Volume Volumen PrincipalTone Defeat Anulacion DE Tono Balance EquilibrioControl DE Maquinas DE Cassette Control TunerControl DE Tocadiscos CD Equipo Manual DE Control Remoto Figura Investigacion DE Averias Especificaciones Seccion DE AmplificadoresSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Installazione Importanti Istruzioni DI SicurezzaSpiegazione DEI Simboli Grafici PrecauzioniAlimentazione Elettrica AttenzioneManutenzione Danni CHE Richiedono AssistenzaAvviamento Rapido Connessioni DEL Pannello Posteriore FIG IR IN, OUTInput Disco Input CDIEC AC Mains Power Input Input Alimentazione Rete C.A. IEC AltoparlantiFili Scoperti E Connettori a Piedini Uscita Commutata C.AComando SUL Quadro Anteriore FIG Power ON/OFF ACCESO/SPENTO Indicatore Soft ClippingPulsanti Acceso on E Spento OFF Figura 3 DEL Telecomando Presa PER CuffiaPower on & OFF Acceso E Spento Comando PER Regolazione Alti E BassiEsclusione Toni EquilibrioVolume Master PresetTune Ricerca GuastiTrasmettitore Telecomandi FIG Specifiche Sezione AmplificatoreInstruções DE Segurança Importantes Explicação DOS Símbolos GráficosPrecauções InstalaçãoEnergia Eléctrica CuidadoManutenção Danos QUE Exijam Assistência TécnicaInstalação E Ligação Rápida Observações Sobre a InstalaçãoLigações do Painel Traseiro Figura Disc Input Entrada DiscPRE-OUT 1 Saída do PRÉ-AMPLIFICADOR MAIN-IN Entrada PrincipalSpeakers Altifalantes Cabos a Descoberto E Terminais DE PinosEntrada DE Alimentação DE CA IEC Power Alimentação Switched AC Outlet Saída Comutada CAComandos do Painel Dianteiro Figura Tomada DE AuscultadoresSoft Clipping Indicator Indicador DE Limitação Suave Powerdrive Circuito DE Transmissão DE PotênciaInput Selectors Selectores DE Entrada Tone Defeat Desactivação DA TonalidadePower on & OFF Ligar / Desligar Alimentação Master Volume Volume PrincipalGravação Para Efectuar UMA Gravação Cópia DE Cassete Para CasseteCassette Deck Control Comando do Gravador DE Cassetes DEV.1 & DEV.2 Resolução DE Problemas Especificações Secção do AmplificadorSäkerhetsföreskrifter BRA ATT Veta Angående Skydd AV MiljönVarning Snabbstart Tänk PÅ Följande VID InkopplingAnslutningar PÅ Apparatens BAKSIDA. SE FIG IR IN/OUT Disc IngångSwitchat Nätuttag 12. HögtalarterminalerSkalade Kablar OCH PIN-KONTAKTER Trigger UtgångHörlursuttag FjärrkontrollmottagareIngångsväljare Soft Clipping IndikatorPower PÅ & AV Fjärrkontrollen SE FigurHuvudvolym Styrfunktioner FÖR NAD RadiodelFjärrkontrollen Figur Felsökning Specifikationer Amplifier SectionManual 06/05

C 352 specifications

The NAD C 352 is a high-performance integrated amplifier that has garnered attention among audiophiles for its incredible sound quality and user-friendly features. As part of NAD's celebrated lineage of audio equipment, the C 352 showcases the company's commitment to delivering exceptional performance while maintaining simplicity in design.

At the core of the C 352 is its robust power amplifier section, which utilizes NAD's proprietary technology to ensure outstanding audio fidelity. With a power output of 80 watts per channel into 8 ohms, the amplifier can easily drive most speakers, allowing for dynamic sound reproduction across various genres of music. The C 352 is equipped with a high-current design that ensures stable performance even with demanding loads, providing a rich and powerful listening experience.

One of the standout features of the C 352 is its use of NAD's "PowerDrive" technology, which intelligently manages the amplifier's power output to deliver enhanced performance without distortion at higher volumes. This technology enables the C 352 to maintain clarity and detail, even when pushed to its limits. Additionally, the "Soft Clipping" feature prevents harshness in the output during moments of high demand, making it an excellent choice for those who enjoy playing their music at louder levels.

In terms of connectivity, the C 352 offers an array of inputs to accommodate various audio sources. With multiple line-level inputs, a phono input for turntables, and a tape loop, users can easily integrate their favorite components into the system. The amplifier also boasts a convenient headphone output for private listening, complete with a dedicated volume control.

The build quality of the C 352 reflects NAD's dedication to durability and longevity. Housed in a solid chassis designed to minimize vibrations, the amplifier ensures that sound fidelity remains uncompromised. The front panel features intuitive controls, making it easy for users to navigate settings and adjust levels without the need for complicated menus.

Overall, the NAD C 352 is a versatile and powerful integrated amplifier that strikes a balance between performance and ease of use. With its impressive technology, thoughtful design, and rich audio characteristics, it remains a favorite among enthusiasts looking to elevate their listening experience. Whether for casual listening or critical auditioning, the C 352 delivers stunning sound quality that enchants and captivates.