NAD C 352 Instalação E Ligação Rápida, Observações Sobre a Instalação, Disc Input Entrada Disc

Page 62

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO

PORTUGUÊS SVENSKA

INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO RÁPIDA

1Ligue os altifalantes aos terminais para Altifalantes no painel traseiro e as fontes aos respectivos terminais de entrada no painel traseiro.

2Em primeiro lugar deverá ligar o cabo de alimentação de CA ao C 352 e, em seguida, ligá-lo a uma tomada de parede.

3Prima o botão de alimentação (POWER) para ligar o NAD C 352.

4Prima o selector de entrada necessário.

OBSERVAÇÕES SOBRE A INSTALAÇÃO

O seu amplificador NAD C 352 deverá ser instalado sobre uma superfície nivelada e sem vibrações. Evite instalar a unidade de modo a que esta fique directamente exposta aos raios solares, ou junto a fontes de calor e humidade. Garanta uma ventilação adequada da unidade. Não coloque a unidade sobre uma superfície mole, como por exemplo uma alcatifa. Não coloque a unidade num espaço fechado, como seja uma estante para livros ou um armário, que possa impedir o fluxo do ar através das aberturas de ventilação. Certifique-se de que a unidade se encontra desligada antes de efectuar quaisquer ligações.

Os terminais RCA do seu amplificador NAD C 352 encontram-se codificados através de cores por uma questão de facilidade de identificação. O vermelho e o branco correspondem aos terminais áudio direito e esquerdo respectivamente, e o amarelo destina-se ao NAD-Link (interligação NAD). Utilize terminais e cabos de alta qualidade, por forma a obter uma performance e uma fiabilidade óptimas. Certifique- se de que os terminais e os cabos não apresentam danos de qualquer natureza e de que todos os terminais se encontram firmemente ligados.

Por forma a obter uma melhor performance, utilize cabos de altifalantes de alta qualidade, com uma espessura de bitola igual ou superior a 16 (1,5 mm). Se a unidade não for utilizada durante algum tempo, desligue a ficha da tomada de alimentação de CA.

No caso de cair água em cima do seu amplificador NAD C 352, desligue a alimentação da unidade e retire a ficha da tomada de alimentação de CA. Antes de voltar a utilizar a unidade, esta deverá ser inspeccionada por um técnico de assistência qualificado. Não retire a

cobertura da unidade, no seu interior não existem quaisquer

peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Utilize um pano macio e seco para limpar a unidade. Se necessário, humedeça ligeiramente o pano com água com sabão. Não utilize soluções que contenham benzol ou outros agentes voláteis.

LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO (FIGURA 1)

1.IR IN, OUT (ENTRADA E SAÍDA DE INFRAVERMELHOS) O conector de entrada e saída de infravermelhos IR IN/OUT é utilizado para transmitir comandos provenientes de outras unidades equipadas com conectores de IR IN/OUT. Esta característica permite-lhe efectuar um controlo centralizado de um sistema completo e também permite que algumas das funções básicas de outros componentes da NAD (como, por exemplo, um sintonizador, um leitor de CD ou um gravador de cassetes) que também estejam equipados com conectores de IR IN/OUT sejam controlados por meio do comando de controlo remoto do amplificador. De forma a que o C 352 possa funcionar com outras unidades do mesmo tipo deverá proceder à ligação do respectivo conector de saída IR OUT ao conector de entrada IR IN localizado na outra unidade. Os conectores de IR podem ser ligados em cadeia, Entrada para Saída, de forma a permitir que um sistema completo seja controlado a partir dos comandos de controlo remoto de uma das unidades.

NOTAS: É aconselhável não proceder à ligação dos concetores de IR IN/OUT caso as unidades em questão disponham dos seus próprios receptores integrados de comandos de controlo remoto e estejam posicionadas na linha de mira directa do comando de controlo remoto. Caso não tenha a certeza, em primeiro lugar deverá tentar utilizar os produtos sem os conectores de IR IN/OUT. Caso a unidade responda ao comando de controlo remoto não será necessário efectuar a ligação dos conectores de IR IN/OUT. Nunca efectue uma ligação circular entre a última unidade e a primeira unidade da NAD na cadeira de conectores de IR IN/OUT. Deverá desligar todas as unidades da fonte de alimentação principal antes de ligar ou desligar os conectores de IR IN/OUT.

2. DISC INPUT (ENTRADA DISC)

Entrada para sinais de entrada do nível de linha adicionais, como um leitor de Discos Compactos ou um leitor de MiniDisc, ou para o sinal de saída de um amplificador elevador para uma placa giratória. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Saídas Áudio” esquerda e direita da unidade auxiliar a esta entrada.

3. CD INPUT

(ENTRADA DO LEITOR DE DISCOS COMPACTOS)

Entrada para um leitor de CD’s ou outra fonte com sinal de nível de linha. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Saídas Áudio” esquerda e direita do Leitor de Discos Compactos a esta entrada. O amplificador NAD C 352 apenas aceita sinais analógicos do seu leitor de Discos Compactos.

4. VIDEO INPUT (ENTRADA DE VÍDEO)

Entrada para o sinal áudio de um vídeo gravador estéreo (ou receptor estéreo de TV/Satélite/Cabo) ou outra fonte de nível de linha áudio. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Saídas Áudio” esquerda e direita da unidade a esta entrada. Nota: Estas entradas destinam-se apenas a áudio.

5. AUX INPUT (ENTRADA AUX)

Entrada para sinais de entrada do nível de linha adicionais como, por exemplo, um outro leitor de CD. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Saídas Audio” esquerda e direita da unidade auxiliar a esta entrada.

6. TUNER INPUT (ENTRADA DO SINTONIZADOR)

Entrada para um Sintonizador ou outra fonte com sinal de nível de linha. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Saídas Audio” esquerda e direita do Sintonizador a esta entrada.

7.TAPE 2 IN, OUT (ENTRADA, SAÍDA DO GRAVADOR 2) Ligações para gravação e reprodução analógica e para um gravador de cassetes áudio de qualquer tipo. Com a ajuda de um cabo bifilar RCA- para-RCA, ligue as “Saídas Áudio” esquerda e direita do gravador de cassetes aos terminais TAPE 2 IN (ENTRADA DO GRAVADOR 2) para iniciar a leitura e audição da cassete. Ligue as “Entradas Áudio” esquerda e direita do gravador de cassetes aos terminais TAPE 2 OUT (SAÍDA DO GRAVADOR 2) para iniciar a gravação.

8.TAPE 1 IN, OUT (ENTRADA, SAÍDA DO GRAVADOR 1) Ligações para gravação e reprodução analógica a um gravador de cassetes áudio de qualquer tipo. Com a ajuda de um cabo bifilar RCA- para-RCA, ligue as “Saídas Áudio” esquerda e direita do gravador de cassetes aos terminais TAPE 1 IN (ENTRADA DO GRAVADOR 2) para iniciar a leitura e audição da cassete. Ligue as “Entradas Áudio” esquerda e direita do gravador de cassetes aos terminais TAPE 1 OUT (SAÍDA DO GRAVADOR 1) para iniciar a gravação.

62

Image 62
Contents 352 Important Safety Instructions Important Safety InstructionsModel No. Serial No Important Information for UK CustomersTo re-fit the fuse cover If in Doubt Consult a Competent ElectricianPower Lines Rear Panel Connections Front Panel Controls Disc Input Quick StartRear Panel Connections Figure IR IN, OUT CD InputSwitched AC Outlet Bare Wires and PIN ConnectorsIEC AC Mains Power Input Front Panel Controls Figure Power ON/OFFHeadphone Socket Power / STAND-BY / Protection IndicatorSoft Clipping Indicator Input SelectorsRemote Control Handset Figure VolumePowerdrive Power on and OFF ButtonsRemote Control Figure Cassette Deck ControlTroubleshooting Specifications Amplifier SectionConsignes DE Sécurité Importantes Explication DES Symboles GraphiquesInstallation PrécautionsEntretien Consignes DE SécuritéAlimentation Électrique Détériorations Nécessitant UNE InterventionEntree CD Mise EN Route RapideEntree Disque Entree VideoSortie Preampli 2 PRE OUT Entree / Sortie Magnetophone 1 Tape 1 IN, OUTSortie Preampli 1 PRE OUT Entree Principale MAIN-INEntrée Alimentation EN CA C.I.E Télécommande Figure ET Boutons Marche / ArrêtRecepteur Infrarouge DE Telecommandes Prise Secteur Auxiliaire CommuteeTonalite Neutre Tone Defeat Commandes DES Graves Bass ET DES Aigus TrebleCombine DE Telecommande Figure EnregistrementMarche / Arret Alimentation Volume Global Master VolumeCommande DE Tuner Silencieux DE Recherche MuteDEV.1 & DEV.2 100 dB DepannageCaractéristiques Section Amplificateur Svenska Português Italiano Español Deutsch Français English ZUR Beachtung Erläuterung DER Grafischen SymboleWichtige Sicherheitshinweise AufstellungWartung Elektrische VersorgungAchtung ReparaturschädenRückwandanschlüsse Abbildung IR IN, OUT SchnellstartHinweise ZUR Aufstellung DISC-EINGANG Disc InputLautsprecher Speakers IEC-NETZANSCHLUSS PowerVorverstärkerausgang 2 PRE-OUT Blanke Leitungsenden UND EndhülsenEIN- UND AUS-TASTEN DER Fernbedienung ABB Geschalteter Netzausgang Switched AC OutletINFRAROT-EMPFÄNGER DES Fernbedienungssignals Kopfhörerbuchse HeadphoneAnzeige FÜR Soft Clipping Lautstärke VolumeNetz EIN/AUS Power ON/OFF Klangeinsteller FÜR Tiefen & Höhen Bass & TrebleEingänge Inputs Lautstärke Master VolumeMute Stummschaltung CD Player ControlDEV.1 & DEV.2 Problemlösung Technische Daten VerstärkerSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Tänk PÅ ATT Förklaring AV DE Grafiska SymbolernaBelangrijke Veiligheidsinstructies Opmerkingen Over MilieubeschermingVarning Skador PÅ Apparaten SOM Kräver ServiceNätsladden UnderhållAchterpaneelaansluitingen Afbeelding IR IN, OUT IR IN, UIT Informatie Betreffende DE InstallatieSnelstart Disc Input Ingang SchijfOngeïsoleerde Draden EN Penstekkers IEC AC Mains Power Ingang WisselstroomnetvoedingLuidsprekers Afstandsbediening AAN/UIT AFB Switched AC Outlet Geschakeld Stopcontact WisselstroomAlleen NOORD-AMERIKAANSE Versies KoptelefoonaansluitingBedieningselementen Bass & Treble Lage EN Hoge Tonen Volume GeluidssterkteControlelamp Soft Clipping Tone Defeat ToonomleidingMute Dempen Power on & OFF Netvoeding AAN & UITMaster Volume Hoofdgeluidssterkte Bedieningselement TunerDEV.1 & DEV.2 Problemen Oplossen Technische Gegevens VersterkerdeelPage Precauciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesExpiación DE Simbolos Graficos InstalacionMantenimiento Energia ElectricaPrecaucion Daño QUE Requiere ServicioDisc Input Entrada DE Disco Comienzo RapidoNotas Sobre LA Instalacion CD Input Entrada DE CDMAIN-IN Switched AC Outlet Toma DE CA ConmutadaPRE OUT 2 Salida PRE Speakers AltavocesSelectores DE Entrada Toma DE AuricularesReceptor DE Ordenes DE Control Remoto DE Infrarrojos Indicador Soft ClippingTone Defeat Anulacion DE Tono Volume VolumenMaster Volume Volumen Principal Balance EquilibrioControl DE Maquinas DE Cassette Control TunerControl DE Tocadiscos CD Equipo Manual DE Control Remoto Figura Investigacion DE Averias Especificaciones Seccion DE AmplificadoresSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Spiegazione DEI Simboli Grafici InstallazioneImportanti Istruzioni DI Sicurezza PrecauzioniManutenzione Alimentazione ElettricaAttenzione Danni CHE Richiedono AssistenzaInput Disco Avviamento RapidoConnessioni DEL Pannello Posteriore FIG IR IN, OUT Input CDFili Scoperti E Connettori a Piedini IEC AC Mains Power Input Input Alimentazione Rete C.A. IECAltoparlanti Uscita Commutata C.APulsanti Acceso on E Spento OFF Figura 3 DEL Telecomando Comando SUL Quadro Anteriore FIG Power ON/OFF ACCESO/SPENTOIndicatore Soft Clipping Presa PER CuffiaEsclusione Toni Power on & OFF Acceso E SpentoComando PER Regolazione Alti E Bassi EquilibrioTune Volume MasterPreset Ricerca GuastiTrasmettitore Telecomandi FIG Specifiche Sezione AmplificatorePrecauções Instruções DE Segurança ImportantesExplicação DOS Símbolos Gráficos InstalaçãoManutenção Energia EléctricaCuidado Danos QUE Exijam Assistência TécnicaLigações do Painel Traseiro Figura Instalação E Ligação RápidaObservações Sobre a Instalação Disc Input Entrada DiscSpeakers Altifalantes PRE-OUT 1 Saída do PRÉ-AMPLIFICADORMAIN-IN Entrada Principal Cabos a Descoberto E Terminais DE PinosComandos do Painel Dianteiro Figura Entrada DE Alimentação DE CA IEC Power AlimentaçãoSwitched AC Outlet Saída Comutada CA Tomada DE AuscultadoresInput Selectors Selectores DE Entrada Soft Clipping Indicator Indicador DE Limitação SuavePowerdrive Circuito DE Transmissão DE Potência Tone Defeat Desactivação DA TonalidadeGravação Para Efectuar UMA Gravação Power on & OFF Ligar / Desligar AlimentaçãoMaster Volume Volume Principal Cópia DE Cassete Para CasseteCassette Deck Control Comando do Gravador DE Cassetes DEV.1 & DEV.2 Resolução DE Problemas Especificações Secção do AmplificadorSäkerhetsföreskrifter BRA ATT Veta Angående Skydd AV MiljönVarning Anslutningar PÅ Apparatens BAKSIDA. SE FIG IR IN/OUT SnabbstartTänk PÅ Följande VID Inkoppling Disc IngångSkalade Kablar OCH PIN-KONTAKTER Switchat Nätuttag12. Högtalarterminaler Trigger UtgångIngångsväljare HörlursuttagFjärrkontrollmottagare Soft Clipping IndikatorHuvudvolym Power PÅ & AVFjärrkontrollen SE Figur Styrfunktioner FÖR NAD RadiodelFjärrkontrollen Figur Felsökning Specifikationer Amplifier SectionManual 06/05

C 352 specifications

The NAD C 352 is a high-performance integrated amplifier that has garnered attention among audiophiles for its incredible sound quality and user-friendly features. As part of NAD's celebrated lineage of audio equipment, the C 352 showcases the company's commitment to delivering exceptional performance while maintaining simplicity in design.

At the core of the C 352 is its robust power amplifier section, which utilizes NAD's proprietary technology to ensure outstanding audio fidelity. With a power output of 80 watts per channel into 8 ohms, the amplifier can easily drive most speakers, allowing for dynamic sound reproduction across various genres of music. The C 352 is equipped with a high-current design that ensures stable performance even with demanding loads, providing a rich and powerful listening experience.

One of the standout features of the C 352 is its use of NAD's "PowerDrive" technology, which intelligently manages the amplifier's power output to deliver enhanced performance without distortion at higher volumes. This technology enables the C 352 to maintain clarity and detail, even when pushed to its limits. Additionally, the "Soft Clipping" feature prevents harshness in the output during moments of high demand, making it an excellent choice for those who enjoy playing their music at louder levels.

In terms of connectivity, the C 352 offers an array of inputs to accommodate various audio sources. With multiple line-level inputs, a phono input for turntables, and a tape loop, users can easily integrate their favorite components into the system. The amplifier also boasts a convenient headphone output for private listening, complete with a dedicated volume control.

The build quality of the C 352 reflects NAD's dedication to durability and longevity. Housed in a solid chassis designed to minimize vibrations, the amplifier ensures that sound fidelity remains uncompromised. The front panel features intuitive controls, making it easy for users to navigate settings and adjust levels without the need for complicated menus.

Overall, the NAD C 352 is a versatile and powerful integrated amplifier that strikes a balance between performance and ease of use. With its impressive technology, thoughtful design, and rich audio characteristics, it remains a favorite among enthusiasts looking to elevate their listening experience. Whether for casual listening or critical auditioning, the C 352 delivers stunning sound quality that enchants and captivates.