NAD C 352 owner manual Problemen Oplossen, Technische Gegevens Versterkerdeel

Page 40

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA

PROBLEMEN OPLOSSEN

Probleem

 

Oorzaak

 

Oplossing

 

 

 

 

GEEN GELUID

Netsnoer niet aangesloten of unit niet

• Controleer of netsnoer is ingestoken en unit is

 

 

ingeschakeld

 

ingeschakeld

 

• Tape 1 Monitor geselecteerd

• Schakel Tape 1 Monitor uit

 

Mute ingeschakeld

Schakel Mute uit

 

• Achterste Pre Out/ Main in

Breng verbindingen aan

 

 

versterkerverbindingen niet aangebracht

 

 

 

Geen luidsprekers geselecteerd

• Selecteer betreffende luidsprekers (A en/of B)

 

 

 

 

GEEN GELUID VIA EEN KANAAL

Balansregeling niet in midden

• Zet balansregeling in midden

 

• Luidspreker niet correct aangesloten of

• Controleer aansluitingen en luidsprekers

 

 

beschadigd

 

 

 

• Ingangskabel ontkoppeld of beschadigd

• Controleer kabels en aansluitingen

 

 

 

 

ZWAK LAAG/DIFFUUS OF GEEN STEREOBEELD

Luidspreker niet in fase aangesloten

• Controleer aansluitingen op alle luidsprekers

 

 

 

 

binnen systeem

 

 

 

 

AFSTANDSBEDIENING WERKT NIET

Batterijen leeg of onjuist geplaatst

• Controleer en/of vervang batterijen

 

• Venster van IR-zender of -ontvanger niet vrij

Verwijder obstakel

 

IR-ontvanger in direct zonlicht of zeer sterk

• Haal unit uit direct zonlicht, verminder

 

 

omgevingslicht

 

hoeveelheid omgevingslicht

 

 

 

 

AAN-/UIT- / BEVEILIGINGS-LED BLIJFT ROOD NA

Kortsluiting in luidsprekerkabels

• Schakel versterker uit en controleer

INSCHAKELEN

 

 

 

kabelaansluitingen van beide luidsprekers op

 

 

 

 

achterpaneel van versterker en luidsprekers.

 

 

 

 

Schakel versterker in.

 

 

 

 

AAN-/UIT- / BEVEILIGINGSINDICATOR WORDT

Versterker is oververhit geraakt

• Schakel versterker uit. Controleer of de

ROOD TIJDENS NORMALE WERKING

Totale impedantie van luidsprekers te laag

 

ventilatiegleuven boven- en onderop versterker

 

 

 

 

niet zijn verstopt. Laat versterker afkoelen en

 

 

 

 

schakel hem in.

 

 

 

• Controleer of totale luidsprekerimpedantie niet

 

 

 

 

lager is dan 4 Ohm.

 

 

 

• Controleer luidsprekerkabels op kortsluitingen.

 

 

 

 

 

TECHNISCHE GEGEVENS

 

VERSTERKERDEEL

 

Uitgaand vermogen stereo-modus

2 x 80W

(8 Ohm binnen nominale vervorming)

 

IHF-dynamisch vermogen; 8 Ohm

2 x 115W

IHF-dynamisch vermogen; 4 Ohm

2 x 185W

Totale harmonische vervorming bij nominaal vermogen

0,02%

IM-vervorming bij nominaal vermogen

0,003%

Dempingsfactor 8 Ohm

>150

Ingangsgevoeligheid en impedantie

770 mV / 20kOhm/470 pF

Frequentieweergave 20 tot 20.000 Hz

±0,3dB

Signaal- / ruisverhouding; ref. nominaal vermogen / 8 Ohm (A-WTD)

>100dB

Signaal- / ruisverhouding; ref. 1W / 8 Ohm (A-WTD)

>120dB

Afstandsbediening

Ja, SR 5

De technische kenmerken kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Voor bijgewerkte documentatie en kenmerken, en de nieuwste informatie over uw C 352, kunt u terecht op www.nadelectronics.com.

40

Image 40
Contents 352 Important Safety Instructions Important Safety InstructionsImportant Information for UK Customers To re-fit the fuse coverModel No. Serial No If in Doubt Consult a Competent ElectricianPower Lines Rear Panel Connections Front Panel Controls Quick Start Rear Panel Connections Figure IR IN, OUTDisc Input CD InputBare Wires and PIN Connectors IEC AC Mains Power InputSwitched AC Outlet Front Panel Controls Figure Power ON/OFFPower / STAND-BY / Protection Indicator Soft Clipping IndicatorHeadphone Socket Input SelectorsVolume PowerdriveRemote Control Handset Figure Power on and OFF ButtonsRemote Control Figure Cassette Deck ControlTroubleshooting Specifications Amplifier SectionExplication DES Symboles Graphiques InstallationConsignes DE Sécurité Importantes PrécautionsConsignes DE Sécurité Alimentation ÉlectriqueEntretien Détériorations Nécessitant UNE InterventionMise EN Route Rapide Entree DisqueEntree CD Entree VideoEntree / Sortie Magnetophone 1 Tape 1 IN, OUT Sortie Preampli 1 PRE OUTSortie Preampli 2 PRE OUT Entree Principale MAIN-INTélécommande Figure ET Boutons Marche / Arrêt Recepteur Infrarouge DE TelecommandesEntrée Alimentation EN CA C.I.E Prise Secteur Auxiliaire CommuteeCommandes DES Graves Bass ET DES Aigus Treble Combine DE Telecommande FigureTonalite Neutre Tone Defeat EnregistrementVolume Global Master Volume Commande DE TunerMarche / Arret Alimentation Silencieux DE Recherche MuteDEV.1 & DEV.2 Caractéristiques Section Amplificateur Depannage100 dB Svenska Português Italiano Español Deutsch Français English Erläuterung DER Grafischen Symbole Wichtige SicherheitshinweiseZUR Beachtung AufstellungElektrische Versorgung AchtungWartung ReparaturschädenSchnellstart Hinweise ZUR AufstellungRückwandanschlüsse Abbildung IR IN, OUT DISC-EINGANG Disc InputIEC-NETZANSCHLUSS Power Vorverstärkerausgang 2 PRE-OUTLautsprecher Speakers Blanke Leitungsenden UND EndhülsenGeschalteter Netzausgang Switched AC Outlet INFRAROT-EMPFÄNGER DES FernbedienungssignalsEIN- UND AUS-TASTEN DER Fernbedienung ABB Kopfhörerbuchse HeadphoneLautstärke Volume Netz EIN/AUS Power ON/OFFAnzeige FÜR Soft Clipping Klangeinsteller FÜR Tiefen & Höhen Bass & TrebleLautstärke Master Volume Mute StummschaltungEingänge Inputs CD Player ControlDEV.1 & DEV.2 Problemlösung Technische Daten VerstärkerSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Förklaring AV DE Grafiska Symbolerna Belangrijke VeiligheidsinstructiesTänk PÅ ATT Opmerkingen Over MilieubeschermingSkador PÅ Apparaten SOM Kräver Service NätsladdenVarning UnderhållInformatie Betreffende DE Installatie SnelstartAchterpaneelaansluitingen Afbeelding IR IN, OUT IR IN, UIT Disc Input Ingang SchijfLuidsprekers IEC AC Mains Power Ingang WisselstroomnetvoedingOngeïsoleerde Draden EN Penstekkers Switched AC Outlet Geschakeld Stopcontact Wisselstroom Alleen NOORD-AMERIKAANSE VersiesAfstandsbediening AAN/UIT AFB KoptelefoonaansluitingVolume Geluidssterkte Controlelamp Soft ClippingBedieningselementen Bass & Treble Lage EN Hoge Tonen Tone Defeat ToonomleidingPower on & OFF Netvoeding AAN & UIT Master Volume HoofdgeluidssterkteMute Dempen Bedieningselement TunerDEV.1 & DEV.2 Problemen Oplossen Technische Gegevens VersterkerdeelPage Instrucciones DE Seguridad Importantes Expiación DE Simbolos GraficosPrecauciones InstalacionEnergia Electrica PrecaucionMantenimiento Daño QUE Requiere ServicioComienzo Rapido Notas Sobre LA InstalacionDisc Input Entrada DE Disco CD Input Entrada DE CDSwitched AC Outlet Toma DE CA Conmutada PRE OUT 2 Salida PREMAIN-IN Speakers AltavocesToma DE Auriculares Receptor DE Ordenes DE Control Remoto DE InfrarrojosSelectores DE Entrada Indicador Soft ClippingVolume Volumen Master Volume Volumen PrincipalTone Defeat Anulacion DE Tono Balance EquilibrioControl DE Tocadiscos CD Control TunerControl DE Maquinas DE Cassette Equipo Manual DE Control Remoto Figura Investigacion DE Averias Especificaciones Seccion DE AmplificadoresSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Installazione Importanti Istruzioni DI SicurezzaSpiegazione DEI Simboli Grafici PrecauzioniAlimentazione Elettrica AttenzioneManutenzione Danni CHE Richiedono AssistenzaAvviamento Rapido Connessioni DEL Pannello Posteriore FIG IR IN, OUTInput Disco Input CDIEC AC Mains Power Input Input Alimentazione Rete C.A. IEC AltoparlantiFili Scoperti E Connettori a Piedini Uscita Commutata C.AComando SUL Quadro Anteriore FIG Power ON/OFF ACCESO/SPENTO Indicatore Soft ClippingPulsanti Acceso on E Spento OFF Figura 3 DEL Telecomando Presa PER CuffiaPower on & OFF Acceso E Spento Comando PER Regolazione Alti E BassiEsclusione Toni EquilibrioVolume Master PresetTune Ricerca GuastiTrasmettitore Telecomandi FIG Specifiche Sezione AmplificatoreInstruções DE Segurança Importantes Explicação DOS Símbolos GráficosPrecauções InstalaçãoEnergia Eléctrica CuidadoManutenção Danos QUE Exijam Assistência TécnicaInstalação E Ligação Rápida Observações Sobre a InstalaçãoLigações do Painel Traseiro Figura Disc Input Entrada DiscPRE-OUT 1 Saída do PRÉ-AMPLIFICADOR MAIN-IN Entrada PrincipalSpeakers Altifalantes Cabos a Descoberto E Terminais DE PinosEntrada DE Alimentação DE CA IEC Power Alimentação Switched AC Outlet Saída Comutada CAComandos do Painel Dianteiro Figura Tomada DE AuscultadoresSoft Clipping Indicator Indicador DE Limitação Suave Powerdrive Circuito DE Transmissão DE PotênciaInput Selectors Selectores DE Entrada Tone Defeat Desactivação DA TonalidadePower on & OFF Ligar / Desligar Alimentação Master Volume Volume PrincipalGravação Para Efectuar UMA Gravação Cópia DE Cassete Para CasseteCassette Deck Control Comando do Gravador DE Cassetes DEV.1 & DEV.2 Resolução DE Problemas Especificações Secção do AmplificadorSäkerhetsföreskrifter BRA ATT Veta Angående Skydd AV MiljönVarning Snabbstart Tänk PÅ Följande VID InkopplingAnslutningar PÅ Apparatens BAKSIDA. SE FIG IR IN/OUT Disc IngångSwitchat Nätuttag 12. HögtalarterminalerSkalade Kablar OCH PIN-KONTAKTER Trigger UtgångHörlursuttag FjärrkontrollmottagareIngångsväljare Soft Clipping IndikatorPower PÅ & AV Fjärrkontrollen SE FigurHuvudvolym Styrfunktioner FÖR NAD RadiodelFjärrkontrollen Figur Felsökning Specifikationer Amplifier SectionManual 06/05

C 352 specifications

The NAD C 352 is a high-performance integrated amplifier that has garnered attention among audiophiles for its incredible sound quality and user-friendly features. As part of NAD's celebrated lineage of audio equipment, the C 352 showcases the company's commitment to delivering exceptional performance while maintaining simplicity in design.

At the core of the C 352 is its robust power amplifier section, which utilizes NAD's proprietary technology to ensure outstanding audio fidelity. With a power output of 80 watts per channel into 8 ohms, the amplifier can easily drive most speakers, allowing for dynamic sound reproduction across various genres of music. The C 352 is equipped with a high-current design that ensures stable performance even with demanding loads, providing a rich and powerful listening experience.

One of the standout features of the C 352 is its use of NAD's "PowerDrive" technology, which intelligently manages the amplifier's power output to deliver enhanced performance without distortion at higher volumes. This technology enables the C 352 to maintain clarity and detail, even when pushed to its limits. Additionally, the "Soft Clipping" feature prevents harshness in the output during moments of high demand, making it an excellent choice for those who enjoy playing their music at louder levels.

In terms of connectivity, the C 352 offers an array of inputs to accommodate various audio sources. With multiple line-level inputs, a phono input for turntables, and a tape loop, users can easily integrate their favorite components into the system. The amplifier also boasts a convenient headphone output for private listening, complete with a dedicated volume control.

The build quality of the C 352 reflects NAD's dedication to durability and longevity. Housed in a solid chassis designed to minimize vibrations, the amplifier ensures that sound fidelity remains uncompromised. The front panel features intuitive controls, making it easy for users to navigate settings and adjust levels without the need for complicated menus.

Overall, the NAD C 352 is a versatile and powerful integrated amplifier that strikes a balance between performance and ease of use. With its impressive technology, thoughtful design, and rich audio characteristics, it remains a favorite among enthusiasts looking to elevate their listening experience. Whether for casual listening or critical auditioning, the C 352 delivers stunning sound quality that enchants and captivates.