Samsung VP-D963i manual Features, Características

Page 7

ENGLISH

ESPAÑOL

Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámara

Features

Digital Data Transfer Function with IEEE1394

By incorporating the IEEE 1394 (i.LINK™: i.LINK is a serial data transfer protocol and interconnectivity system, used to transmit DV data) high speed data transport port, both moving and photo images can be transferred to a PC, making it possible to produce or edit various images.

USB Interface for Digital Image Data Transfer

You can transfer images to a PC using the USB interface without an add-on card.

Mega-pixel CCD

Your camcorder incorporates a 1.0mega-pixel CCD. High- resolution photo images can be recorded to a Memory card.

Built-in Flash

You can take natural-looking flash pictures with appropriate illumination using the built-in Flash.

Audio Enhancement

Provides more powerful sound with the Real Stereo and Audio Effect features.

Colour TFT LCD

A high-resolution colour TFT LCD gives you clean, sharp images as well as the ability to review your recordings immediately.

A high-resolution colour TFT LCD of 230K pixels supports 16:9 aspect ratio of VP-D964W(i)/D965W(i).

Digital Image Stabilizer (DIS)

The DIS compensates for any handshake, reducing unstable images particularly at high magnification.

Various Visual Effects

The Visual Effects allows you to give your films a special look by adding various special effects.

Back Light Compensation (BLC)

The BLC function compensates for the bright background behind a subject you're recording.

Program AE

The Program AE enables you to alter the shutter speed and aperture to suit the type of scene/action to be filmed.

High Power Zoom Lens

Power Zoom lens allows users to magnify the subject clearly up to X26.

Digital Still Camera Function

-Using Memory Card, you can easily record and playback standard photo images.

-You can transfer standard photo images on the Memory Card to your PC using the USB interface.

Moving Image Recording

Moving image recording makes it possible to record video onto a Memory Card.

Multi Memory Card Slot (VP-D964W(i)/D965W(i) only) Multi Memory Card slot is able to use Memory Stick (Duo), Memory Stick PRO, MMC and SD.

Built-in Memory (VP-D965W(i) only)

You can use digital still camera functions without a separate external Memory Card, using the built-in memory installed in your Camcorder. (VP-D965W(i):64MB)

Características

Función de transferencia de datos digital con IEEE1394

Con la incorporación del puerto de transporte de datos de alta velocidad IEEE 1394 (i.LINK™: i.LINK es un protocolo de transferencia de datos serie y un sistema de interconectividad que se utiliza para transmitir datos DV), las secuencias de video y fotográficas se pueden transferir a un PC, posibilitando la producción o edición de diversas imágenes.

Utilización de la interfaz USB para transferencia de datos de imágenes digitales Es posible transferir imágenes al PC por medio de la interfaz USB sin necesidad de una tarjeta adicional.

CCD Megapíxel

La videocámara incorpora CCD de 1.0 megapíxeles. Puede grabar imágenes fotográficas de alta resolución en una tarjeta de memoria.

Flash incorporado:

Puede tomar imágenes naturales con flash con una iluminación apropiada utilizando el flash incorporado.

Ampliación de audio

Proporciona un sonido más potente mediante las funcionalidades Real Stereo y Audio Effect (Efectos de audio).

LCD TFT en color

La LCD TFT de color de alta resolución proporciona imágenes claras y nítidas a la vez que permite ver las grabaciones inmediatamente.

Una LCD TFT en color de alta resolución de 230.000 píxeles admite una relación de altura/anchura de VP-D964W(i)/D965W(i).

Ajuste del estabilizador de imágenes digitales (DIS)

DIS compensa los movimientos de la mano reduciendo la inestabilidad de las imágenes, especialmente cuando estas últimas se graban con una gran ampliación.

Diversos efectos visuales

Los efectos visuales permiten dar a la grabación un aspecto especial al permitir añadir diversos efectos especiales.

Compensación de luz de fondo (BLC (Compensación contraluz))

La función BLC compensa el brillo que puede aparecer detrás del objeto que se graba.

EA de programa

La EA de programa permite modificar la velocidad y la apertura del obturador para que se ajuste al tipo de escena que se vaya a filmar.

Objetivo de zoom de alta potencia

El objetivo del potente zoom permite a los usuarios ampliar el objeto claramente hasta X26.

Función de cámara fotográfica digital

-Utilización de la tarjeta de memoria, puede fácilmente grabar y reproducir imágenes fotográficas estándar.

-Puede transferir imágenes fotográficas estándar de la tarjeta de memoria al PC utilizando la interfaz USB.

Grabación de secuencias de video

La grabación de secuencias de video posibilita la grabación de video en una tarjeta de memoria.

Ranura para varias tarjetas de memoria (sólo VP-D964W(i)/D965W(i))

La ranura para varias tarjetas de memoria permite utilizar Memory Stick (Duo), Memory Stick PRO, MMC y SD.

Memoria incorporada (sólo VP-D965W(i))

Puede utilizar las funciones de cámara fotográfica digital sin necesidad de una

tarjeta de memoria externa, utilizando la memoria incorporada instalada en la

7

videocámara. (VP-D965W(i):64MB)

Image 7
Contents AD68-01040F Digital Video Camcorder Videocámara digitalContentsÍndice Playback Digital Still Camera ModeAdvanced Recording Grabación avanzadaResolución de problemas MaintenanceTroubleshooting SpecificationsDegrees max Notas referentes al giro de la pantalla LCDNotas referentes a la limpieza de los cabezales de video NotaNotas referentes a los derechos de reproducción Servicing & Replacement PartsDo not attempt to service this Camcorder yourself Notas referentes a la videocámaraCaracterísticas FeaturesUSB Cable Software CD Lens Cover Lens Cover Strap Basic AccessoriesInstruction Book Lithium Battery CR2025 Accesorios básicosObjetivo Flash incorporado Sensor de control remoto Front & Left View Vistas frontal y lateral izquierdaLens Built-in Flash Remote Sensor EASY.Q Button Function ButtonsLeft Side View Vista lateral izquierda Vistas superior y lateral derecha Getting to Know Your CamcorderIntroducción a la videocámara Right & Top ViewTarjeta de memoria utilizable Lithium Battery CoverRear & Bottom View Vistas posterior e inferior Usable Memory Cards10. œ / √ Direction Remote Control Control remotoPreparationPreparación Using the Hand Strap & Lens CoverUtilización de la empuñadura y la tapa del objetivo Instalación de la pila de litio Lithium Battery InstallationUtilización de la batería de iones de litio Using the Lithium Ion Battery PackAmount of continuous recording time available depends on Indicador de carga de la batería Battery Level DisplayBattery Pack Management Gestión de la bateríaNotas referentes a la batería Información sobre los modos de funcionamiento Connecting a Power SourceUsing a Household Power Source About the Operating ModesUso de Quick Menu Using the Quick MenuOSD On Screen Display in Camera/Player Modes OSD in Camera ModeOSD in Player Mode Preparation PreparaciónEncendido / apagado de OSD presentación en pantalla Turning the OSD On Screen Display On/OffOSD On Screen Display in M.Cam/M.Player Modes OSD Presentación en pantalla en modos M.Cam/M.PlayerSetting the Clock Clock Set Initial Setting System Menu Setting ajuste del menú SistemaAjuste del reloj Clock Set Ajuste Reloj Set the Power switch to Camera or Player Setting the Wireless Remote Control Acceptance RemoteAjuste del Beep Sound Sonido Beep Setting the Beep Sound Beep SoundAjuste de Shutter Sound Sonido Obtur Setting the Shutter Sound Shutter SoundMode switch to Memory Mode switch to TapeSelección del idioma de OSD Language Selecting the OSD Language LanguageModo M.Cam/M.PlayerModo M.Play. pág Visualización de la demostración Demonstration Demostración Viewing the Demonstration DemonstrationLCD Bright LCD Colour Adjusting the LCD Screen LCD Bright/ LCD ColourLCD Colour Color LCD Visualización de la fecha y hora Date/Time Fecha/Hora Displaying the Date/Time Date/TimeTime, Date&Time Ajuste de TV Display Salida TV Setting the TV Display TV DisplayGrabación básica Basic RecordingGrabación en general Basic Recording Grabación básicaVarious Recording Techniques Self recordingMaking your First Recording Primera grabación Grabación con borrado para principiantes Modo EASY.Q Recording with Ease for Beginners EASY.Q ModeWords EASY.Q and DIS are displayed at the same time Record Search REC Search Revisión y búsqueda de una grabación REC SearchBúsqueda de grabación REC Search 00000 Ajuste de Zero Memory Memoria ceroSelf Record using the Remote Control Setting the Self Timer Cam Modo M.Cam. pág Utilización de la Macro telescópica Using the Tele MacroZooming In and Out Acercamiento y alejamiento de las imágenesDetención de la grabación con la función Fade In/Fade Out To Start RecordingComienzo de la grabación In/Fade OutFondo BLC Compensación contraluz Using Back Light Compensation Mode BLCUtilización del modo de compensación de la luz de Utilización de Color Nite Basic RecordingAdvanced Recording Grabación avanzada Selecting the Record Mode & Audio ModeSelección del modo de grabación y audio Eliminación del ruido del viento WindCut Plus Filtro viento Cutting Off Wind Noise WindCut PlusSeleccionar Real Stereo y pulse el botón OK Velocidades del obturador recomendadas al Setting the Shutter Speed & ExposureRecommended Shutter Speeds when Recording Ajuste de la exposición y la velocidad del obturadorEnfoque autom. / Enfoque manual Auto Focus / Manual FocusModo de exploración automática programada Program AE Programmed Automatic Exposure Modes Program AEAjustes de EA de programa Setting the Program AECustom WB icon c Will be displayed Setting the White BalanceAjuste del balance de blanco Balance will appear and blinks on the screenAplicación de Visual Effects Efectos visuales Applying Visual EffectsSeleccionar Visual Effect Efectos visuales y Selecting the Visual Effects Selección de efectos visualesAjuste del modo 169 Wide Setting the 169 WideDIS en Off Camera Cámara y pulse el botón OKSelecting the Digital Zoom Zooming In and Out with Digital Zoom Digital ZoomSelección del zoom digital Búsqueda de una imagen fija Grabación de imágenes fijasStill Image Recording Searching for a still imagePlaying Back a Tape on the LCD Screen Adjusting the LCD Bright/LCD Colour during PlaybackAdjusting the Volume PlaybackReproducciónDiferentes funciones en el modo Player Various Functions while in Player ModeReproducción X2 Adelante/Atrás Frame Advance To play back frame by frameX2 Playback Forward/Reverse Reverse PlaybackZoom lever Playback ReproducciónUso del zoom en la reproducción PB Zoom Zooming during Playback PB ZoomMezcla de audio Audio DubbingAV In/Out Ent/Sal AV en AV In Entrada AV Sound1 Sonido1 reproducción del En el modo Player Modo Player. págMenu Seleccionar Audio Select Selec. Audio y pulseReproducción de una cinta Tape PlaybackPlayback Connecting to a TV which has no Audio/Video Input JacksReproducción Audio Effect Efectos de audio Audio EffectSet AV In/Out menu to Out Setting the AV In/Out VP-D963i/D964Wi/D965Wi onlyDigital Still Camera Mode Formato de imágenes Structure of Folders and Files on the Memory CardEstructura de carpetas y archivos en la tarjeta de memoria Image FormatSelecting the Memory Type VP-D965Wi only Mode switch to Tape or MemoryInt. Memory or Memory Card, then press Number of Images on the Memory Card Selecting the Photo QualitySelección de la calidad de la foto Select the Image QualitySelección del tamaño de grabación de fotografía Selecting the recording Photo Size1152x864 or 800x600 , then press the OK CamModo M.Cam. pág Digital Still Camera Mode Modo de cámara fotográfica digitalCaptura de imagen fotográfica Jpeg en la tarjeta de memoria Taking a Photo Image Jpeg on the Memory CardModo M.Cam Using the Built in FlashUtilización del flash incorporado Flash SelectVisionado de imágenes una a una Viewing Photo Images JpegVisionado de imágenes fotográficas Jpeg To view a Single ImageProtección contra borrado accidental Protection from accidental Erasure¿Quiere borrar? Deleting Photo Images and Moving ImagesEliminación de imágenes fotográficas e secuencias de video PlayerModo M.Play. págAparece el mensaje Do you want to delete all? ¿Borrar todo? Deleting All Images at OnceSupresión de todas las imágenes de una vez Message Do you want to delete all? isAtención De memoria Recording Moving Images Mpeg on a Memory CardSaving Moving Images onto a Memory Card Almacenamiento de secuencias de video en la tarjetaPlaying Moving Images Mpeg on the Memory Card M.Play Select Recording a Moving Image from a Cassette as a Photo Image Grabación de imágenes fijas desde una cintaSeleccionar Photo Copy Copia Foto y pulse el If This File or All Files is selected Modo M.Play. págOptions Back, This File or All Files, then BackEliminación de la marca de impresión Marking Images for Printing Print MarkRemoving the Print Mark Marcación de imágenes para impresión Print Mark MarcaImpresión de imágenes Uso de PictBridge TM Printing Your Pictures Using the PictBridge TMConnecting To a Printer PictBridgeTMPictBridgeTMSelecting Images Setting the Number of PrintsSetting the Date/Time Imprint Option Canceling the PrintingConexión a un PC Connecting to a PCIeee 1394 Data Transfer Transferencia de datos Ieee System RequirementsAparece Pause Pausa Ieee 1394 Data TransferRecording with a DV Connection Cable Grabación con un cable de conexión DVSystem Requirements Using USB Interface Utilización de la interfaz USBUSB Interface Interfaz USB USB Connection Speed depending on the SystemSelección del dispositivo USB USB Connect Conexión USB USB InterfaceInstalación del programa DV Media PRO Installing DV Media PRO ProgramProgram Installation USB InterfaceDesconexión del cable USB Connecting to a PCDisconnecting the USB Cable Conexión a un PCUtilización de la función PC Camera Using the PC Camera FunctionUtilización de la función USB Streaming Using the USB Streaming FunctionUsing the removable Disk Function Utilización de la función de disco extraíbleUsable Cassette Tapes MaintenanceMantenimientoAfter Finishing a Recording Tras finalizar una grabación Cintas de casete utilizablesLimpieza de los cabezales de video Cleaning and Maintaining the CamcorderCleaning the Video Heads Limpieza y mantenimiento de la videocámaraUtilización de la videocámara en el extranjero Using Your Camcorder AbroadSelf Diagnosis Display Troubleshooting Resolución de problemasTroubleshooting Resolución de problemasPantalla de autodiagnósticos en los modos M.Cam/M.Player Self Diagnosis Display in M.Cam/M.Player ModesSíntoma Explicación/Solución Symptom Explanation/SolutionSubmenú Funciones Modo disponible Setting menu itemsMain Sub Menu Functions Available Mode Ajustes del menúDisplay Main Available ModeSubmenú Funciones Modo disponible Sub Menu Functions MenuModel Name VP-D963i/D964Wi/D965Wi SpecificationsEspecificacionesNombre del modelo VP-D963i/D964Wi/D965Wi Index Índice alfabético España Spain Region Country Customer Care Centre Web Site This Camcorder is Manufactured by Videocámara Fabricada POR

VP-D963i specifications

The Samsung VP-D963i is a compact and sophisticated digital camcorder designed to deliver high-quality video recording and exceptional image clarity. Known for its user-friendly interface and advanced features, the VP-D963i stands out in the consumer camcorder market.

One of the main features of the VP-D963i is its 1/6-inch CCD sensor, which allows for capturing vivid images and sharp videos. The camcorder records in MiniDV format, ensuring that users can enjoy high-resolution video playback. With a maximum resolution of 680,000 pixels, it creates stunning visuals that are perfect for preserving precious memories.

Equipped with a 30x optical zoom lens, the VP-D963i enables users to get up close to their subjects without sacrificing image quality. This zoom capability is complemented by a 1200x digital zoom, although digital zoom can sometimes reduce clarity. The camcorder also features an anti-shake technology that stabilizes footage, making it easier to record smooth videos even in dynamic environments.

Another notable characteristic of the VP-D963i is its intuitive 2.5-inch LCD display. This screen allows for easy framing and playback of recordings, enhancing the user experience. The camcorder also supports multiple recording modes, offering flexibility for different shooting scenarios, whether that be normal recording, time-lapse, or night mode.

For audio capture, the Samsung VP-D963i is equipped with a built-in stereo microphone, enabling high-quality sound recording alongside its visuals. Additionally, the camcorder features a USB connection for easy transfer of videos and images to computers, making it convenient for editing and sharing.

With a compact design that enhances portability, the VP-D963i is an appealing option for casual users and budding filmmakers alike. Its battery life is designed for extended use, allowing for prolonged recording sessions without frequent interruptions.

Overall, the Samsung VP-D963i combines advanced technology with user-centric features, making it a popular choice for those seeking an affordable yet capable digital camcorder. Its combination of high-quality video recording, user-friendly design, and portability allows users to capture, share, and preserve their most cherished moments with ease.