Boston Acoustics MCS 130 owner manual Instrucciones DE Seguridad Importantes

Page 8

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Este símbolo que aparece en el aparato indica riesgos

deri-vados de voltajes peligrosos.

Este símbolo que aparece en el aparato indica que el

usua-rio debe leer todas las declaraciones de seguri-

dad que apa-recen en el manual del usuario.

Este símbolo que aparece en el aparato indica la pres-

encia de un doble aislamiento.

1.Lea estas instrucciones.

2.Conserve estas instrucciones.

3.Haga caso de todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No utilice este aparato cerca del agua.

6.Límpielo sólo con un trapo seco.

7.No tapone ninguna apertura de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8.No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (in- cluidos amplificadores) que produzcan calor.

9.No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del tipo puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos púas con una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe del tipo puesta a tierra tiene dos púas y una tercera púa de puesta a tierra. La púa ancha o la tercera púa se proporciona para su se- guridad. Si el enchufe que se suministra no encaja en su toma de pared, con-sulte con un electricista para que sustituya la toma de pared ob-soleta.

10.Proteja el cable de alimentación para evitar que sea pisado o quede pinzado, en particular en los enchufes, las tomas de co-rriente, y en el punto en el cual sale del aparato.

11.Utilice sólo las conexiones/accesorios especificados por el fabricante.

12.Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarse durante largos periodos de tiempo.

13.Remita todo el servicio al personal de servicio cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de algún modo, por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha vertido líquido o han caído objetos dentro del aparato, si el aparato se ha expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente, o se ha caído.

14.Mantenga una distancia mínima de 50 mm alrededor de la parte delantera, trasera y de los laterales del aparato para tener una ventilación suficiente. La ventilación no debe quedar obstruida mediante la cobertura de las aperturas de ventilación o la colo-cación sobre o alrededor del aparato de elementos tales como periódicos, tapetes, cortinas, etc.

15.No deben colocarse sobre el aparato fuentes de llamas desnu- das, tales como velas encendidas.

16.No debe exponerse el aparato a goteo o a salpicaduras. No deben colocarse sobre el aparato objetos llenos de líquidos, tales como jarrones.

17.Tanto el conector de entrada de energía de la parte trasera del aparato como el enchufe de pared deben ser accesibles, para

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

Este símbolo que aparece en el aparato indica que el apa-rato debe colocarse en un punto de recogida separada para desechos electrónicos y que no debe desecharse con la ba-sura doméstica.

poder desconectar la energía del aparato.

18.Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de CA.

19.La toma de red del cable de alimentación debe tener siempre un fácil acceso.

Usuarios Americanos:

Nota: Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites han sido diseñados para propor- cionar una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede ra- diar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acu- erdo con las instrucciones, puede causar interferencias nocivas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no se producirá esta interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias nocivas a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja que el usuario trate de corregir la interfer- encia mediante una o más de las siguientes medidas:

Reoriente o recoloque de la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente al cual está conectado el receptor.

Consulte con el distribuidor o un técnico de radio/TV expe-rimentado para obtener ayuda.

Usuarios Canadienses

Este aparato digital de clase B cumple con Canadian ICES-003. Este aparato digital de clase B cumple la norma NMB-003 del Canadá.

8

Image 8
Contents Horizon MCS Important Safety Instructions Specifications MCS 130 IntroductionPlacement Options Unpacking the SystemSpeaker Connections Subwoofer ConnectionsPower On/Auto/Standby Volume ControlSubwoofer Controls OperationMaintenance and Service Limited WarrantyIf Service Seems Necessary For EU Customers OnlyInstrucciones DE Seguridad Importantes Especificaciones Introducción al MCSDesembalaje del Sistema Opciones de Colocación¡Importante Conexiones del AltavozConexiones del Subwoofer Control del Volumen Controles del SubwooferFuncionamiento Conexión/Auto/StandbyMantenimiento y Servicio Garantía LimitadaSi parece necesario el servicio Sólo para clientes de la UEInstructions Importantes Relatives À LA Sécurité Spécifications Présentation du MCSDéballage du système Options de positionnementConnexions des haut-parleurs Connexions du caisson de basseCommandes du caisson de basse Commande du volumeFonctionnement Marche/Arrêt / Auto / VeilleEntretien et maintenance Garantie limitéeSi une réparation semble nécessaire Uniquement à l’attention des clients européensImportanti Istruzioni PER LA Sicurezza Specifiche Introduzione a MCSPiedini in gomma per il montaggio a parete Disimballaggio del sistemaOpzioni di collocazione Importante Connessione degli altoparlantiConnessione del subwoofer Controllo volume Controlli del subwooferFunzionamento Accensione/modalità Auto/modalità StandbyManutenzione e servizi Garanzia limitataNecessità di assistenza Clienti UEViktiga säkerhetsanvisningar För amerikanska användareTekniska data MCS 130 InledningInstallationsalternativ Att packa upp systemetViktigt HögtalaranslutningarSubwooferns anslutningar Subwooferkontroller DriftStröm på/automatisk/standby VolymkontrollUnderhåll och service Om service krävsBegränsad garanti Endast för kunder inom EUWichtige Sicherheitshinweise Anwender in den USASpezifikationen MCS 130 EinführungAuspacken des Systems AufstellungsoptionenWichtig LautsprecherverkabelungBasslautsprecheranschluss Basslautsprecher Einstellungen BetriebEin/Auto/Standby LautstärkeregelungWartung und Kundendienst Eingeschränkte GarantieFalls ein Kundendienst notwendig scheint Nur für Kunden in der EUPage Page Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA