Boston Acoustics Installation and Setup Guide for Car Speakers

Page 10

Desembalaje del Sistema

Desembale cuidadosamente el sistema. Si hay alguna señal de daños debidos al transporte, informe de ello inmediatamente a su distribuidor y/o a su servicio de entrega. Conserve el cartón de envío y los materiales de embalaje para una futura utilización.

Abra el paquete y verifique que contiene los siguientes elementos:

(3)Altavoces LCR (izquierdo, central, derecho)

(2)Altavoces surround

(1)Subwoofer

(2)Cables de altavoz de 40’’ (12 m)

(3)Cables de altavoz de 15’’ (4,6 m)

(1)Cables de subwoofer de 15’’ (4,6 m)

(2)Pies (para utilización en caso de utilización de los altavoces LCR)

(4)Amortiguadores de caucho

(utilizados en el montaje mural)

(3) Altavoces LCR S con pies extraíbles

(2) Altavoces surround

Subwoofer

con pies extraíbles

 

Opciones de Colocación

Los altavoces LCR y surround del MCS 130 son fáciles de situar en sobremesa o en montaje mural. Los altavoces están configurados para ser utilizados en sobremesa al desembalar por primera vez el sistema. Dos altavoces LCR tendrán montado un pie que lo mantendrá nivelado cuando se utilice en posi- ción vertical. El otro altavoz LCR tendrá montados 2 pies para su utilización como altavoz central. Hay dos grupos de orificios en cada pie; si se utiliza el orificio superior, los altavoces tendrán un ligero ángulo hacia delante para su utilización en un estante elevado. Si se retiran los pies de la parte trasera de los altavoces, éstos son fáciles de montar en la pared.

Los altavoces LCR y surround del MCS 130 están diseñados para un fácil montaje mural utilizando la(s) ranura(s) de bocallave de la parte trasera del altavoz. Al montar los altavoces en la pared utilice los amortiguadores de caucho suministrados. Para el montaje mural de los altavoces debe retirar el pie que está sujeto a los mismos. Retire el tornillo de palometa de la parte trasera del pie. Está ranurado para poder retirarlo fácilmente con un destorni-llador o una moneda.

La opción de montaje con bocallave es similar al proceso de colgado de un cuadro en una pared. Monte un tornillo #8 (no incluido) en la tablaroca, asegurándose de que entre en un pasador, y cuelgue el altavoz de la cabeza del tornillo. Si no se dispone de pasador, debe utilizarse un anclaje de tablaroca para aguantar el peso del altavoz. Es aconsejable conectar el cable del altavoz antes del montaje mural.

NOTA: Debido a que existen muchos tipos diferentes de superficies en las cuales pueden montarse los altavoces, no hay ningún tipo de sujeción que podamos suministrar que funcione en todas

las situaciones posibles. Por lo tanto, compre el tipo de sujeción apropiado teniendo en cuenta la superficie en la cual se va a montar el altavoz. Si no está seguro del tipo de sujeción que debe utilizar, lleve el soporte de montaje a una ferretería de confianza, hábleles de la pared en la cual va a montar el altavoz, y pída-les que le recomienden una sujeción apropiada. Tenga en cuenta el peso del altavoz.

Utilice el orificio de tornillo

inferior para la posición

normal del altavoz; utilice el orificio de tornillo superior para inclinar el altavoz

hacia delante.

Amortiguador de caucho

Montaje con bocallave

Amortiguadores de caucho

10

Image 10
Contents Horizon MCS Important Safety Instructions Specifications MCS 130 IntroductionPlacement Options Unpacking the SystemSpeaker Connections Subwoofer ConnectionsSubwoofer Controls Power On/Auto/StandbyVolume Control OperationIf Service Seems Necessary Maintenance and ServiceLimited Warranty For EU Customers OnlyInstrucciones DE Seguridad Importantes Especificaciones Introducción al MCSDesembalaje del Sistema Opciones de ColocaciónConexiones del Subwoofer Conexiones del Altavoz¡Importante Funcionamiento Control del VolumenControles del Subwoofer Conexión/Auto/StandbySi parece necesario el servicio Mantenimiento y ServicioGarantía Limitada Sólo para clientes de la UEInstructions Importantes Relatives À LA Sécurité Spécifications Présentation du MCSDéballage du système Options de positionnementConnexions des haut-parleurs Connexions du caisson de basseFonctionnement Commandes du caisson de basseCommande du volume Marche/Arrêt / Auto / VeilleSi une réparation semble nécessaire Entretien et maintenanceGarantie limitée Uniquement à l’attention des clients européensImportanti Istruzioni PER LA Sicurezza Specifiche Introduzione a MCSOpzioni di collocazione Disimballaggio del sistemaPiedini in gomma per il montaggio a parete Connessione del subwoofer Connessione degli altoparlantiImportante Funzionamento Controllo volumeControlli del subwoofer Accensione/modalità Auto/modalità StandbyNecessità di assistenza Manutenzione e serviziGaranzia limitata Clienti UEViktiga säkerhetsanvisningar För amerikanska användareTekniska data MCS 130 InledningInstallationsalternativ Att packa upp systemetSubwooferns anslutningar HögtalaranslutningarViktigt Ström på/automatisk/standby SubwooferkontrollerDrift VolymkontrollBegränsad garanti Underhåll och serviceOm service krävs Endast för kunder inom EUWichtige Sicherheitshinweise Anwender in den USASpezifikationen MCS 130 EinführungAuspacken des Systems AufstellungsoptionenBasslautsprecheranschluss LautsprecherverkabelungWichtig Ein/Auto/Standby Basslautsprecher EinstellungenBetrieb LautstärkeregelungFalls ein Kundendienst notwendig scheint Wartung und KundendienstEingeschränkte Garantie Nur für Kunden in der EUPage Page Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA