Boston Acoustics MCS 130 owner manual Unpacking the System, Placement Options

Page 4

Unpacking the System

Carefully unpack the system. If there is any sign of damage from transit, report it immediately to your dealer and/or delivery service. Keep the shipping carton and packing materials for future use.

Open the package and verify the following contents:

(3)LCR (left, center, right) speakers

(2)Surround speakers

(1)Subwoofer

(2)40’ (12m) speaker wires

(3)15’ (4.6m) speaker wires

(1)15’ (4.6m) subwoofer cable

(2)Feet (for use with LCR speaker’s horizontal use)

(2)Thumb screws

(4)Rubber bumpers (used for wall mounting)

Placement Options

The MCS 130 LCR and surround speakers are easily placed on a tabletop or wall-mounted. The speakers are configured for tabletop use when you first unpack the system. Two LCR speak- ers will have one foot installed that will keep your speaker level when used in the vertical position. The other LCR speaker will have 2 feet installed for horizontal use as the center speaker. There are 2 sets of holes on each foot; by using the upper of the two holes, the speakers will have a slight forward angle for use on a high shelf. When the feet on the back of your speakers are removed, the speakers are easy to wall-mount.

The MCS 130 LCR and surround speakers are designed to easily mount on the wall using the keyhole slot(s) on the back of the speaker. When mounting the speakers to the wall, use the supplied rubber bumpers. You must remove the attached foot to wall-mount your speakers. Remove the thumbscrew from the back of the foot. It is slotted for easy removal with a screwdriver or a coin.

(3) LCR Speakers with Removable Feet

(2)Surround Speakers with Removable Feet

Rubber

Bumper

Subwoofer

Use the lower screw hole for normal speaker position; use the upper screw hole to tilt the speaker forward.

The keyhole mounting option is similar to hanging a picture frame on a wall. Install a #8 screw (not included) into the sheetrock, making sure to go into a stud, and hang the speaker onto the screw head. If a stud is not available, a sheetrock anchor should be used to support the weight of the speaker. It is advisable to connect the speaker wire prior to wall-mounting.

NOTE: Because there are so many different kinds of surfaces on which the speakers could be mounted. There is no one type of fastener that we could supply that would work in all the possible situations. So taking into account the surface the speaker is being mounted on, acquire the appropriate type of fasteners. If you’re not sure what type of fastener to use, take the mounting bracket to a friendly hardware store, tell them about the wall you’re mounting the speaker on, and ask them to recommend an appropriate fastener. Keep in mind the weight of the speaker.

Keyhole Mount

Rubber Bumpers

4

Image 4
Contents Horizon MCS Important Safety Instructions Specifications MCS 130 IntroductionPlacement Options Unpacking the SystemSpeaker Connections Subwoofer ConnectionsPower On/Auto/Standby Volume ControlSubwoofer Controls OperationMaintenance and Service Limited WarrantyIf Service Seems Necessary For EU Customers OnlyInstrucciones DE Seguridad Importantes Especificaciones Introducción al MCSDesembalaje del Sistema Opciones de ColocaciónConexiones del Subwoofer Conexiones del Altavoz¡Importante Control del Volumen Controles del SubwooferFuncionamiento Conexión/Auto/StandbyMantenimiento y Servicio Garantía LimitadaSi parece necesario el servicio Sólo para clientes de la UEInstructions Importantes Relatives À LA Sécurité Spécifications Présentation du MCSDéballage du système Options de positionnementConnexions des haut-parleurs Connexions du caisson de basseCommandes du caisson de basse Commande du volumeFonctionnement Marche/Arrêt / Auto / VeilleEntretien et maintenance Garantie limitéeSi une réparation semble nécessaire Uniquement à l’attention des clients européensImportanti Istruzioni PER LA Sicurezza Specifiche Introduzione a MCSOpzioni di collocazione Disimballaggio del sistemaPiedini in gomma per il montaggio a parete Connessione del subwoofer Connessione degli altoparlantiImportante Controllo volume Controlli del subwooferFunzionamento Accensione/modalità Auto/modalità StandbyManutenzione e servizi Garanzia limitataNecessità di assistenza Clienti UEViktiga säkerhetsanvisningar För amerikanska användareTekniska data MCS 130 InledningInstallationsalternativ Att packa upp systemetSubwooferns anslutningar HögtalaranslutningarViktigt Subwooferkontroller DriftStröm på/automatisk/standby VolymkontrollUnderhåll och service Om service krävsBegränsad garanti Endast för kunder inom EUWichtige Sicherheitshinweise Anwender in den USASpezifikationen MCS 130 EinführungAuspacken des Systems AufstellungsoptionenBasslautsprecheranschluss LautsprecherverkabelungWichtig Basslautsprecher Einstellungen BetriebEin/Auto/Standby LautstärkeregelungWartung und Kundendienst Eingeschränkte GarantieFalls ein Kundendienst notwendig scheint Nur für Kunden in der EUPage Page Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA