Rockford Fosgate T20001 BD, T30001 BD manual Installation Batterie ET Charge, Pour activer lampli

Page 21

INSTALLATION

BATTERIE ET CHARGE

Les amplificateurs exercent une charge accrue sur la batterie et le système de charge du véhicule. Nous vous conseillons de vérifier l'état de l'alternateur et de la batterie pour vous assurer que le système électrique puisse supporter la charge accrue de votre système stéréo. Les systèmes électriques ordinaires en bon état sont normalement capables de fournir sans problème la charge supplémentaire requise par les amplis Power.Toutefois, la durée de vie de la batterie et de l'alternateur peut s'en trouver affectée légèrement. Pour maximiser la performance de votre ampli, nous vous suggérons d'utiliser une batterie à usage intensif et un condensateur de stockage d'énergie.

CÂBLAGE DU SYSTÈME si vous ne vous sentez pas à l’aise pour effectuer vous-même le MISE EN GARDE : câblage de votre nouvel appareil, veuillez confier l’installation à

votre distributeur agréé Rockford Fosgate.

avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) MISE EN GARDE : de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou

de dommages à l'appareil.

évitez de faire passer les fils d’alimentation près des câbles MISE EN GARDE : d’entrée de signaux faibles, de l’antenne, des câbles

d'alimentation, des équipements ou faisceaux sensibles. Les fils d’alimentation transportent un courant élevé et peuvent produire du bruit dans le système audio.

1. Planifiez l’acheminement des fils. Gardez les câbles RCA ensemble mais en les isolant des câbles d’alimentation de l’ampli et des autres accessoires automobiles de forte puissance, particulièrement les moteurs électriques, pour éviter que le signal audio ne subisse d'interférence de bruit provenant de champs de rayonnement électriques. Si vous faites passer les fils par un pare-feu ou autre barrière métallique, protégez-les à l’aide de bagues en caoutchouc ou en plastique pour éviter les courts-circuits. Conservez toute la longueur des fils pour l’instant.Vous l’ajusterez plus tard.

2. Préparez le fil ROUGE (câble d'alimentation) qui devra être relié à l'ampli en dénudant 5/8 po (1,6 cm) de son extrémité. Insérez la partie dénudée dans la borne B+, puis fixez le fil en vissant la vis sans tête.

Le câble B+ DOIT comporter un fusible à 18 po (45,7 cm) ou moins de la batterie du véhicule.

REMARQUE : Installez le porte-fusible sous le capot et assurez-vous que les connexions sont étanches.

3. Coupez le fil ROUGE (câble d'alimentation) à moins de 18 po (45,7 cm) de la batterie et épissez un porte- fusible en ligne.Voir les Spécifications en ce qui concerne la capacité du fusible à utiliser. N'INSTALLEZ PAS le fusible pour l'instant.

4. Dénudez 1/2 po de l’extrémité de batterie du câble d’alimentation et sertissez une grosse cosse à anneau sur le câble. Connectez la cosse à la borne positive de la batterie. N’installez pas le fusible pour l'instant.

5. Préparez le fil NOIR (câble de mise à la masse) qui devra être relié à l’ampli en dénudant 5/8 po (1,6 cm) de son extrémité. Insérez la partie dénudée dans la borne GND, puis fixez le fil en vissant la vis sans tête. Préparez la masse du châssis en grattant toute trace de peinture de la surface métallique et en nettoyant soigneusement pour éliminer tout dépôt de saleté et de graisse. Dénudez l’autre extrémité du fil et fixez un connecteur en anneau. Fixez le câble au châssis à l’aide d’une vis non anodisée et une rondelle en étoile.

REMARQUE : Gardez le fil NOIR (masse) aussi court que possible.Toujours inférieur à 30 po (76,2 cm).

6. Préparez le fil d'activation REM qui devra être relié à l'ampli en dénudant 1,6 cm 5/8 po (1,6 cm) de son extrémité. Insérez la partie dénudée dans la borne REM, puis fixez le fil en vissant la vis sans tête. Connectez l'autre extrémité du fil

REM à une source positive commutée de 12 volts. La tension

commutée provient généralement du câble d'allumage d'ampli de la source audio. Si la source audio ne comporte pas une

telle sortie, nous recommandons de raccorder un interrupteur mécanique en ligne avec une source de 12 volts

pour activer l'ampli.

7. Montez solidement l’ampli sur le véhicule ou le rack d’ampli. Prenez soin de ne pas le fixer sur des panneaux en carton ou

en plastique. Les vis pourraient en effet se décoller des panneaux sous l’effet des vibrations de la route ou des arrêts soudains du véhicule.

7

Image 21
Contents Installation Operation Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsRating. See Specifications for fuse ratings Design FeaturesProt Distortion and increases efficiencyInstallation Considerations InstallationEngine Compartment Mounting LocationsTrunk Mounting Passenger Compartment MountingWiring the System Installation Battery and ChargingCurrent and could induce noise into the audio system Source to activate the amplifierSingle Power Connection Single Amplifier WiringOperation PARA-PUNCH Remote Bass BoostMounting Clip Adjusting Crossover Frequency Operation Adjusting GainMode Switch Infrasonic FilterOperation Multiple Amplifier WiringMaster SlaveBd Sync Wiring Operation Phase SwitchProcedure 1 Check Amplifier for proper connections TroubleshootingProcedure 2 Protect or Thermal light is on Procedure 3 Check Amplifier for audio outputMODEL- Power SpecificationsSpecifications subject to change without notice T30001 bdLimited Warranty Information Length of WarrantyNuméro de modèle Table DES MatièresAvertissement Mise EN Garde Consignes DE SécuritéParticularités Techniques Cette DEL rouge sillumine si lampli atteint le troisièmeCette DEL jaune sillumine si un court-circuit ou une Haut-parleurs Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONEmplacements DE Montage Confiez la tâche à un technicien qualifiéDe dommages à lappareil Votre distributeur agréé Rockford Fosgate Installation Batterie ET ChargeREM à une source positive commutée de 12 volts. La tension Pour activer lampliCauser des blessures ou endommager lampli et/ou les Ces amplis ne sont pas recommandés pour des chargesAvertissement Par paires damplisAttache de fixation Fonctionnement Télécommande DE Basses PARA-PUNCHFonctionnement Réglage DU Gain Sélecteur DE ModeRéglage DE LA Fréquence DU Filtre Passif Filtre InfrasoniqueCâblage pour plusieurs amplis FonctionnementMaître Réglé surCâblage bd Sync Fonctionnement Commutateur DE PhaseSet to Bd SyncDépannage Procédure 2 Le voyant de protection ou thermique est alluméProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli Modèle Power CaractéristiquesLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis Informations SUR LA Garantie Limitée Durée de la garantieÍndice DE Materias IntroducciónNúmero de la serie Número del modelo NOTALea cada sección para obtener información más detalladaInstrucciones DE Seguridad PrecauciónContenido DE LA Caja LED de temperatura Par La unidadLED de protección Parte superior Distorsión y aumenta la eficienciaInstalación Consideraciones Para LA Instalación Lugares DE Montaje InstalaciónCompartimento del motor Instalación en el maleteroInstalación Bateríay Carga Cableado DEL SistemaVoltios para activar el amplificador Daños al amplificador o a los componentes conectados Broche de montaje Funcionamiento PARA-PUNCH Remote BassInstalación del panel externo Instalación del panelAjuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Funcionamiento Ajuste DE GananciaFiltro Infrasónico Interruptor DE ModoFuncionamiento MaestroEsclavo Cableado de sincronización de db Funcionamiento Interruptor DE FaseEstá encendida vaya al Paso 3,de otra manera,continúe Solución DE ProblemasEspecificaciones Modelo PowerRockford SpeakersAcoustic Design Speaker Returns Información Sobre LA Garantía LimitadaInhaltsverzeichnis EinleitungSeriennummer Modellnummer Einleitung Sicherheitshinweise DesigncharakteristikenDieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT soll den Benutzer auf Dieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG soll den Benutzer aufSicherheitshinweise Führt zu schweren Verletzungen oder TodDiese rote LED leuchtet auf, wenn der Verstärker die dritte DesigncharakteristikenDesigncharakteristiken Einbau EinbauüberlegungenBefestigungsstellen EinbauMotorraum Einbau im KofferraumEinbau Batterie UND Aufladung Verkabelung DES SystemsVerursachen Angeschlossenen Komponenten verursacht werden Stromzufuhr zum Verstärker abgeschaltet oder entfernt wurdeOder Pro überbrücktem Verstärkerpaar empfohlenBefestigungs Klemme Betrieb PARA-PUNCHBASS-FERNBEDIENUNGBefestigung und Einbau Einbau im ArmaturenbrettCROSSOVER-FREQUENZ Einstellen Betrieb Lautstärke Gain EinstellenInfraschallfilter FunktionsschalterBetrieb Bd-Synchronverkabelung Betrieb PhasenschalterVerfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf FehlerbeseitigungVerfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfen OderTechnische Daten MODELL- PowerT10001 bd Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändernInformationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieIndice IntroduzioneNumero di serie Numero di modello Nota Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagliContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaLED temp Caratteristiche DEL DesignAutomaticamente TerminaliInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE ComandoInterru Posizionamento InstallazioneScompartimento del motore Montaggio nel bagagliaioInstallazione Batteria E Caricamento Cablaggio DEL SistemaSistema audio Singlesingle Graffa di Montaggio Funzionamento Comando a Distanza PER Toni Bassi PARA-PUNCHRegolazione Della Frequenza DI Incrocio Funzionamento Regolazione DEL GuadagnoFiltro Infrasonico Interruttore ModalitàFunzionamento Cablatura per più amplificatoriAllamplificaTo Amplifier 5 tore 5 ecc. and so on Cavi sincronizzazione bd Funzionamento Interruttore FaseOppure INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiAltrimenti continuare Procedura 3Controllare le uscite audio dell’amplificatoreModello Power SpecificheSpecifiche soggette a modiche senza preavviso Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanzia

T20001 BD, T30001 BD, T10001 BD specifications

Rockford Fosgate has long been a leader in the car audio industry, known for its high-performance amplifiers designed to deliver powerful sound and enhance the overall audio experience in vehicles. Among their impressive lineup, the T10001 BD, T30001 BD, and T20001 BD stand out as some of the most powerful amplifiers available. Each model is engineered with unique features and advanced technologies to provide exceptional audio performance.

The Rockford Fosgate T10001 BD is a class BD monoblock amplifier that offers an outstanding power output of up to 1000 watts RMS at 1 ohm. This amp is equipped with Rockford Fosgate's proprietary Regulated Switch Mode Power Supply (R.S.M.P.S.), which ensures consistent performance, even under extreme load conditions. The T10001 BD features a variable low-pass filter, an adjustable bass boost, and a remote bass control, allowing users to fine-tune their audio to match personal preferences. Additionally, the amplifier has built-in protection circuitry to guard against overheating, short circuits, and DC offset, ensuring reliable operation.

Taking it up a notch is the T30001 BD, delivering an astonishing 3000 watts RMS at 1 ohm. Like the T10001 BD, this model utilizes a class BD topology for superior efficiency and performance. The T30001 BD is equipped with advanced features such as a variable low-pass filter, a fixed high-pass filter, and a parametric bass boost for maximum flexibility. Its compact design allows for easy installation, while the built-in crossover ensures smooth audio reproduction across the frequency spectrum. The amplifier also includes an illuminated logo, adding a touch of style to its robust build.

For those seeking a powerhouse amplifier in a smaller package, the T20001 BD is the perfect choice. This monoblock amplifier offers 2000 watts RMS at 1 ohm, maintaining the high-quality sound and performance found in Rockford Fosgate's other models. The T20001 BD includes features such as a variable low-pass filter, a remote bass control, and built-in protection circuitry. Its small footprint makes for easy integration into various vehicle setups, making it a versatile option for car audio enthusiasts.

In summary, the Rockford Fosgate T10001 BD, T30001 BD, and T20001 BD amplifiers exemplify the brand's commitment to high-quality, powerful audio performance. With advanced technologies such as R.S.M.P.S., variable filters, and comprehensive protection features, these amplifiers are designed to meet the demands of serious car audio enthusiasts and professionals alike.