Rockford Fosgate T20001 BD Betrieb PARA-PUNCHBASS-FERNBEDIENUNG, Befestigungs Klemme, Funktion

Page 51

BETRIEB

PARA-PUNCHBASS-FERNBEDIENUNG

Befestigung und Einbau

1.

Eine Stelle finden, an der die Fernbedienung leicht zugänglich ist.

HINWEIS:

Dieses Gerät kann auf verschiedene Weisen befestigt werden. Das rückwärtige Gehäuse mithilfe eines

 

 

kleinen flachen Schraubenziehers im geschlitzten Loch auf der Rückseite abnehmen. Das Gehäuse kann

 

 

mit nach oben oder unten gestelltem Befestigungsriegel eingebaut oder zum Einbau im Armaturenbrett

2.

 

weggelassen werden.

Das Kabel für die Fernbedienung verlegen und amVerstärker anschließen.

Einbau3. DieaußBefestigungsklemmerhalb des Armaturenbrettsmithilfe der beiliegenden Schrauben einbauen. 4. Die Fernbedienung in die

Befestigungsklemme einschieben, bis sie an

ihrem Platz einrastet.

5. Das Kabel an der Fernbedienung

anschließen.

Einbau im Armaturenbrett

6. Ein Loch von 5,1 cm x 2,2 cm in das

Armaturenbrett schneiden. Das Armaturenbrett darf maximal 1 cm dick sein. Prüfen, ob im Armaturenbrett genug Raum zum Anschließen vorhanden ist.

7. Das Kabel durch das Loch verlegen und an anschließen.

8. Die Fernbedienung in das Loch im Armaturenbrett drücken, bis sie an ihrem Platz einrastet.

Funktion

 

 

9. Linker Regler – Regelung der Bassverstärkung: Durch

Rechtsdrehen werden die Bassfrequenzen desVerstärkers

angehoben..

 

Übermäßige Auslenkung und

VORSICHT:

 

 

nachfolgender Schaden können bei

 

 

hohen Boost-Pegeln entstehen.

HINWEIS:

Ein wahlweiser Fernbedienungs-Parapunchbass ist

 

erhältlich, der einen einstellbaren

 

Mittenfrequenzregler mit dem einstellbaren

 

Boost-Regler hinzufügt.

10. Rechter Regler – Regelung der Mittenfrequenz: Durch Rechtsdrehen wird die gewünschte Mittenfrequenz gewählt (35-70 Hz).

Befestigungs-

klemme

+18

 

 

 

 

 

 

+14

 

 

 

 

 

 

+10

 

 

 

 

 

 

+6

 

 

 

 

 

 

dB +20

 

 

 

 

 

 

-2

30

40

50

70

90

200

20

Hz

9

Image 51
Contents Installation Operation Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsDistortion and increases efficiency Design FeaturesRating. See Specifications for fuse ratings ProtInstallation Considerations InstallationPassenger Compartment Mounting Mounting LocationsEngine Compartment Trunk MountingSource to activate the amplifier Installation Battery and ChargingWiring the System Current and could induce noise into the audio systemSingle Power Connection Single Amplifier WiringOperation PARA-PUNCH Remote Bass BoostMounting Clip Infrasonic Filter Operation Adjusting GainAdjusting Crossover Frequency Mode SwitchSlave Multiple Amplifier WiringOperation MasterBd Sync Wiring Operation Phase SwitchProcedure 3 Check Amplifier for audio output TroubleshootingProcedure 1 Check Amplifier for proper connections Procedure 2 Protect or Thermal light is onT30001 bd SpecificationsMODEL- Power Specifications subject to change without noticeLimited Warranty Information Length of WarrantyNuméro de modèle Table DES MatièresAvertissement Mise EN Garde Consignes DE SécuritéParticularités Techniques Cette DEL rouge sillumine si lampli atteint le troisièmeCette DEL jaune sillumine si un court-circuit ou une Haut-parleurs Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONEmplacements DE Montage Confiez la tâche à un technicien qualifiéDe dommages à lappareil Pour activer lampli Installation Batterie ET ChargeVotre distributeur agréé Rockford Fosgate REM à une source positive commutée de 12 volts. La tensionPar paires damplis Ces amplis ne sont pas recommandés pour des chargesCauser des blessures ou endommager lampli et/ou les AvertissementAttache de fixation Fonctionnement Télécommande DE Basses PARA-PUNCHFiltre Infrasonique Sélecteur DE ModeFonctionnement Réglage DU Gain Réglage DE LA Fréquence DU Filtre PassifRéglé sur FonctionnementCâblage pour plusieurs amplis MaîtreBd Sync Fonctionnement Commutateur DE PhaseCâblage bd Sync Set toDépannage Procédure 2 Le voyant de protection ou thermique est alluméProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli Modèle Power CaractéristiquesLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis Informations SUR LA Garantie Limitée Durée de la garantieNOTALea cada sección para obtener información más detallada IntroducciónÍndice DE Materias Número de la serie Número del modeloInstrucciones DE Seguridad PrecauciónContenido DE LA Caja Distorsión y aumenta la eficiencia La unidadLED de temperatura Par LED de protección Parte superiorInstalación Consideraciones Para LA Instalación Instalación en el maletero InstalaciónLugares DE Montaje Compartimento del motorInstalación Bateríay Carga Cableado DEL SistemaVoltios para activar el amplificador Daños al amplificador o a los componentes conectados Instalación del panel Funcionamiento PARA-PUNCH Remote BassBroche de montaje Instalación del panel externoInterruptor DE Modo Funcionamiento Ajuste DE GananciaAjuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Filtro InfrasónicoFuncionamiento MaestroEsclavo Cableado de sincronización de db Funcionamiento Interruptor DE FaseEstá encendida vaya al Paso 3,de otra manera,continúe Solución DE ProblemasEspecificaciones Modelo PowerRockford SpeakersAcoustic Design Speaker Returns Información Sobre LA Garantía LimitadaEinleitung Sicherheitshinweise Designcharakteristiken EinleitungInhaltsverzeichnis Seriennummer ModellnummerFührt zu schweren Verletzungen oder Tod Dieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG soll den Benutzer aufDieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT soll den Benutzer auf SicherheitshinweiseDiese rote LED leuchtet auf, wenn der Verstärker die dritte DesigncharakteristikenDesigncharakteristiken Einbau EinbauüberlegungenEinbau im Kofferraum EinbauBefestigungsstellen MotorraumEinbau Batterie UND Aufladung Verkabelung DES SystemsVerursachen Pro überbrücktem Verstärkerpaar empfohlen Stromzufuhr zum Verstärker abgeschaltet oder entfernt wurdeAngeschlossenen Komponenten verursacht werden OderEinbau im Armaturenbrett Betrieb PARA-PUNCHBASS-FERNBEDIENUNGBefestigungs Klemme Befestigung und EinbauFunktionsschalter Betrieb Lautstärke Gain EinstellenCROSSOVER-FREQUENZ Einstellen InfraschallfilterBetrieb Bd-Synchronverkabelung Betrieb PhasenschalterOder FehlerbeseitigungVerfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf Verfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfenDie technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern MODELL- PowerTechnische Daten T10001 bdInformationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieNota Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli IntroduzioneIndice Numero di serie Numero di modelloContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaTerminali Caratteristiche DEL DesignLED temp AutomaticamenteInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE ComandoInterru Montaggio nel bagagliaio InstallazionePosizionamento Scompartimento del motoreInstallazione Batteria E Caricamento Cablaggio DEL SistemaSistema audio Singlesingle Graffa di Montaggio Funzionamento Comando a Distanza PER Toni Bassi PARA-PUNCHInterruttore Modalità Funzionamento Regolazione DEL GuadagnoRegolazione Della Frequenza DI Incrocio Filtro InfrasonicoFunzionamento Cablatura per più amplificatoriAllamplificaTo Amplifier 5 tore 5 ecc. and so on Cavi sincronizzazione bd Funzionamento Interruttore FaseProcedura 3Controllare le uscite audio dell’amplificatore INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiOppure Altrimenti continuareModello Power SpecificheSpecifiche soggette a modiche senza preavviso Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanzia

T20001 BD, T30001 BD, T10001 BD specifications

Rockford Fosgate has long been a leader in the car audio industry, known for its high-performance amplifiers designed to deliver powerful sound and enhance the overall audio experience in vehicles. Among their impressive lineup, the T10001 BD, T30001 BD, and T20001 BD stand out as some of the most powerful amplifiers available. Each model is engineered with unique features and advanced technologies to provide exceptional audio performance.

The Rockford Fosgate T10001 BD is a class BD monoblock amplifier that offers an outstanding power output of up to 1000 watts RMS at 1 ohm. This amp is equipped with Rockford Fosgate's proprietary Regulated Switch Mode Power Supply (R.S.M.P.S.), which ensures consistent performance, even under extreme load conditions. The T10001 BD features a variable low-pass filter, an adjustable bass boost, and a remote bass control, allowing users to fine-tune their audio to match personal preferences. Additionally, the amplifier has built-in protection circuitry to guard against overheating, short circuits, and DC offset, ensuring reliable operation.

Taking it up a notch is the T30001 BD, delivering an astonishing 3000 watts RMS at 1 ohm. Like the T10001 BD, this model utilizes a class BD topology for superior efficiency and performance. The T30001 BD is equipped with advanced features such as a variable low-pass filter, a fixed high-pass filter, and a parametric bass boost for maximum flexibility. Its compact design allows for easy installation, while the built-in crossover ensures smooth audio reproduction across the frequency spectrum. The amplifier also includes an illuminated logo, adding a touch of style to its robust build.

For those seeking a powerhouse amplifier in a smaller package, the T20001 BD is the perfect choice. This monoblock amplifier offers 2000 watts RMS at 1 ohm, maintaining the high-quality sound and performance found in Rockford Fosgate's other models. The T20001 BD includes features such as a variable low-pass filter, a remote bass control, and built-in protection circuitry. Its small footprint makes for easy integration into various vehicle setups, making it a versatile option for car audio enthusiasts.

In summary, the Rockford Fosgate T10001 BD, T30001 BD, and T20001 BD amplifiers exemplify the brand's commitment to high-quality, powerful audio performance. With advanced technologies such as R.S.M.P.S., variable filters, and comprehensive protection features, these amplifiers are designed to meet the demands of serious car audio enthusiasts and professionals alike.