Rockford Fosgate T10001 BD, T20001 BD manual Funcionamiento Ajuste DE Ganancia, Filtro Infrasónico

Page 38

Español

FUNCIONAMIENTO

AJUSTE DE GANANCIA

Para ajustar la ganancia,gire las ganancias del amplificador totalmente hacia abajo (sentido contra horario). Suba el volumen de la unidad de origen hasta que pueda escuchar la distorsión y luego gire hacia abajo un poco hasta que no se pueda escuchar la distorsión. Esto será hasta arriba en la mayoría de las unidades fuentes. Luego,aumente el ajuste de ganancia del amplificador hasta que se obtenga un volumen adecuado. Las unidades fuentes. Rockford Fosgate no distorsionan,de manera que se puede usar el volumen con el ajuste máximo.

Se obtiene la mejor relación de ruido y gama dinámica con la ganancia mínima. La mayoría de los usuarios

NOTA: encuentran que se obtiene un volumen y ganancia adecuados en la mitad de la gama de ajustes.

Evite ajustar la ganancia del amplificador en un valor demasiado alto pues aumentará PRECAUCIÓN: mucho el ruido y la distorsión.

Para un procedimiento de calibración más detallado,comuníquese con el Departamento de AsistenciaTécnica NOTA: de Rockford.

AJUSTE DE LA FRECUENCIA X-OVER (Transición)

La frecuencia de cruce se puede ajustar entre 32 y 250 Hz. El cruce está configurado sólo para la operación con Pasa bajos (LP).

Gire el botón para ajuste de transición completamente hacia abajo. Ponga a sonar el sistema y gire el botón para ajuste de transición lentamente hacia arriba,hasta que se obtenga el punto de transición deseado.

Infrasonic

Gain Crossover Mode

Phase

Pass-Thru

bd Sync

Filter

Switch

Switch

Outputs

Connection

FILTRO INFRASÓNICO

Si se coloca el interruptor en "ON" (encendido) se activa un filtro infrasónico de 28 Hz que limita la cantidad de información de frecuencia que va al woofer.Ajuste esto de acuerdo a su preferencia personal,mientras escucha al sistema de una manera,luego de la otra.

NOTA: Recomendamos el uso del filtro infrasónico al usar gabinetes ventilados con este amplificador.

INTERRUPTOR DE MODO

Se usa para configurar el amplificador entre simple, para usarlo como amplificador simple y Maestro o Esclavo, para cuando se conecta juntos múltiples amplificadores bd.

Se configura el primer amplificador de la serie como Maestro y los amplificadores siguientes como Esclavos. Esto permite el uso de un solo ajuste de ganancia, cruce, filtro infrasónico y refuerzo de bajos para todos los amplificadores esclavos.

Se puede usar la ganancia de los amplificadores posteriores (esclavos) para la sintonía fina. Usando este método se pueden conectar juntos un máximo de 100 amplificadores bd.

10

Image 38
Contents Installation Operation Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonProt Design FeaturesRating. See Specifications for fuse ratings Distortion and increases efficiencyInstallation Installation ConsiderationsTrunk Mounting Mounting LocationsEngine Compartment Passenger Compartment MountingCurrent and could induce noise into the audio system Installation Battery and ChargingWiring the System Source to activate the amplifierPower Connection Single Amplifier Wiring SingleMounting Clip Operation PARA-PUNCH Remote BassBoost Mode Switch Operation Adjusting GainAdjusting Crossover Frequency Infrasonic FilterMaster Multiple Amplifier WiringOperation SlaveOperation Phase Switch Bd Sync WiringProcedure 2 Protect or Thermal light is on TroubleshootingProcedure 1 Check Amplifier for proper connections Procedure 3 Check Amplifier for audio outputSpecifications subject to change without notice SpecificationsMODEL- Power T30001 bdLength of Warranty Limited Warranty InformationTable DES Matières Numéro de modèleConsignes DE Sécurité Avertissement Mise EN GardeCette DEL jaune sillumine si un court-circuit ou une Particularités TechniquesCette DEL rouge sillumine si lampli atteint le troisième Installation Considérations Concernant L’INSTALLATION Haut-parleursDe dommages à lappareil Emplacements DE MontageConfiez la tâche à un technicien qualifié REM à une source positive commutée de 12 volts. La tension Installation Batterie ET ChargeVotre distributeur agréé Rockford Fosgate Pour activer lampliAvertissement Ces amplis ne sont pas recommandés pour des chargesCauser des blessures ou endommager lampli et/ou les Par paires damplisFonctionnement Télécommande DE Basses PARA-PUNCH Attache de fixationRéglage DE LA Fréquence DU Filtre Passif Sélecteur DE ModeFonctionnement Réglage DU Gain Filtre InfrasoniqueMaître FonctionnementCâblage pour plusieurs amplis Réglé surSet to Fonctionnement Commutateur DE PhaseCâblage bd Sync Bd SyncProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli DépannageProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis Modèle PowerCaractéristiques Durée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeNúmero de la serie Número del modelo IntroducciónÍndice DE Materias NOTALea cada sección para obtener información más detalladaContenido DE LA Caja Instrucciones DE SeguridadPrecaución LED de protección Parte superior La unidadLED de temperatura Par Distorsión y aumenta la eficienciaInstalación Consideraciones Para LA Instalación Compartimento del motor InstalaciónLugares DE Montaje Instalación en el maleteroVoltios para activar el amplificador Instalación Bateríay CargaCableado DEL Sistema Daños al amplificador o a los componentes conectados Instalación del panel externo Funcionamiento PARA-PUNCH Remote BassBroche de montaje Instalación del panelFiltro Infrasónico Funcionamiento Ajuste DE GananciaAjuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Interruptor DE ModoEsclavo FuncionamientoMaestro Funcionamiento Interruptor DE Fase Cableado de sincronización de dbSolución DE Problemas Está encendida vaya al Paso 3,de otra manera,continúeModelo Power EspecificacionesInformación Sobre LA Garantía Limitada Rockford SpeakersAcoustic Design Speaker ReturnsSeriennummer Modellnummer EinleitungInhaltsverzeichnis Einleitung Sicherheitshinweise DesigncharakteristikenSicherheitshinweise Dieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG soll den Benutzer aufDieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT soll den Benutzer auf Führt zu schweren Verletzungen oder TodDesigncharakteristiken Diese rote LED leuchtet auf, wenn der Verstärker die dritteEinbau Einbauüberlegungen DesigncharakteristikenMotorraum EinbauBefestigungsstellen Einbau im KofferraumVerursachen Einbau Batterie UND AufladungVerkabelung DES Systems Oder Stromzufuhr zum Verstärker abgeschaltet oder entfernt wurdeAngeschlossenen Komponenten verursacht werden Pro überbrücktem Verstärkerpaar empfohlenBefestigung und Einbau Betrieb PARA-PUNCHBASS-FERNBEDIENUNGBefestigungs Klemme Einbau im ArmaturenbrettInfraschallfilter Betrieb Lautstärke Gain EinstellenCROSSOVER-FREQUENZ Einstellen FunktionsschalterBetrieb Betrieb Phasenschalter Bd-SynchronverkabelungVerfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfen FehlerbeseitigungVerfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf OderT10001 bd MODELL- PowerTechnische Daten Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändernLaufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieNumero di serie Numero di modello IntroduzioneIndice Nota Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagliIstruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOAutomaticamente Caratteristiche DEL DesignLED temp TerminaliInterru Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEComando Scompartimento del motore InstallazionePosizionamento Montaggio nel bagagliaioSistema audio Installazione Batteria E CaricamentoCablaggio DEL Sistema Singlesingle Funzionamento Comando a Distanza PER Toni Bassi PARA-PUNCH Graffa di MontaggioFiltro Infrasonico Funzionamento Regolazione DEL GuadagnoRegolazione Della Frequenza DI Incrocio Interruttore ModalitàAllamplificaTo Amplifier 5 tore 5 ecc. and so on FunzionamentoCablatura per più amplificatori Funzionamento Interruttore Fase Cavi sincronizzazione bdAltrimenti continuare INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiOppure Procedura 3Controllare le uscite audio dell’amplificatoreSpecifiche soggette a modiche senza preavviso Modello PowerSpecifiche Lunghezza della garanzia Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata

T20001 BD, T30001 BD, T10001 BD specifications

Rockford Fosgate has long been a leader in the car audio industry, known for its high-performance amplifiers designed to deliver powerful sound and enhance the overall audio experience in vehicles. Among their impressive lineup, the T10001 BD, T30001 BD, and T20001 BD stand out as some of the most powerful amplifiers available. Each model is engineered with unique features and advanced technologies to provide exceptional audio performance.

The Rockford Fosgate T10001 BD is a class BD monoblock amplifier that offers an outstanding power output of up to 1000 watts RMS at 1 ohm. This amp is equipped with Rockford Fosgate's proprietary Regulated Switch Mode Power Supply (R.S.M.P.S.), which ensures consistent performance, even under extreme load conditions. The T10001 BD features a variable low-pass filter, an adjustable bass boost, and a remote bass control, allowing users to fine-tune their audio to match personal preferences. Additionally, the amplifier has built-in protection circuitry to guard against overheating, short circuits, and DC offset, ensuring reliable operation.

Taking it up a notch is the T30001 BD, delivering an astonishing 3000 watts RMS at 1 ohm. Like the T10001 BD, this model utilizes a class BD topology for superior efficiency and performance. The T30001 BD is equipped with advanced features such as a variable low-pass filter, a fixed high-pass filter, and a parametric bass boost for maximum flexibility. Its compact design allows for easy installation, while the built-in crossover ensures smooth audio reproduction across the frequency spectrum. The amplifier also includes an illuminated logo, adding a touch of style to its robust build.

For those seeking a powerhouse amplifier in a smaller package, the T20001 BD is the perfect choice. This monoblock amplifier offers 2000 watts RMS at 1 ohm, maintaining the high-quality sound and performance found in Rockford Fosgate's other models. The T20001 BD includes features such as a variable low-pass filter, a remote bass control, and built-in protection circuitry. Its small footprint makes for easy integration into various vehicle setups, making it a versatile option for car audio enthusiasts.

In summary, the Rockford Fosgate T10001 BD, T30001 BD, and T20001 BD amplifiers exemplify the brand's commitment to high-quality, powerful audio performance. With advanced technologies such as R.S.M.P.S., variable filters, and comprehensive protection features, these amplifiers are designed to meet the demands of serious car audio enthusiasts and professionals alike.