Rockford Fosgate T10001 BD, T20001 BD, T30001 BD manual Installation Considerations

Page 5

 

DESIGN FEATURES

7.

Remote Bass – The Para-Punch Remote Bass connection is made with a RJ-45 cable and can be installed

 

in a variety of ways for easy control access. One control is used to boost low frequency information to

 

overcome road noise and put the bass in your face.This Bass control is a narrow band adjustment

 

variable from 0dB to +18dB with a Gyrator based Punch EQ that eliminates frequency shift with boost.

8.

The other control is used for adjusting center frequency variable from 35Hz to 70Hz.

Infrasonic Filt r – A 28Hz High Pass filter designed to prevent frequencies below the audio range

 

from being applied to the subwoofer from the amplifier. Consequently improving subwoofer

9.

performance and power handling, particularly in vented enclosures.

Gain Control – The input gain control is preset to match the output of most source units. It can be

10.

adjusted to match output levels from a variety of source units.

Variable Crossover – Is a built-in 24dB/octave Butterworth filter with a crossover point variable

11.

from 32Hz to 250Hz.The crossover is set to Low-Pass (LP).

Mode Switch – Used to set the amplifier between single, for single amplifier use, and Master or Slave

 

for when connecting multiple bd amplifiers together.The first amplifier in the series being set as

 

Master and the subsequent amplifiers being set as Slave.This allows one gain, crossover, infrasonic

12.

filter and bass boost setting for all slaved amplifiers.

Phase Switch – Used when bridging two bd amplifiers together using a bd Sync cable to phase one

13.

amplifier 180° from the other when driving a common load.

bd Sync Connect on – These amplifiers have a 6 pin mini DIN connector.When operating two

 

amplifiers together in a bridged mode, a bd Sync cable must be used.This will allow the two

14.

independent frequency carrier generators in each unit to be synchronized.

RCA Input Jacks – The industry standard RCA jacks provide an easy connection for signal level input.

15.

They are nickel-plated to resist the signal degradation caused by corrosion.

RCA Pass-Thru Jacks – The Pass-Thru provides a convenient source for daisy-chaining an additional

 

amplifier without running an extra set of RCA cables from the front of the vehicle to the rear amplifier

16.

location.

Remote Terminal – This heavy duty, platinum-plated wire connector will accept wire sizes from

 

12 AWG to 24 AWG.This terminal is used to remotely turn-on and turn-off the amplifier when

17.

+12V DC is applied.

Power Terminals – The power and ground connectors on the amplifier are platinum-plated and will

 

accommodate up to 1/0 AWG wire maximizing the input current capability of the amplifier.

 

INSTALLATION

INSTALLATION CONSIDERATIONS

The following is a list of tools needed for installation:

Volt/Ohm Meter

Hand held drill w/assorted bits

Wire strippers

1/8" diameter heatshrink tubing

Wire crimpers

Assorted connectors

Wire cutters

Adequate Length—Red Power Wire

#2 Phillips screwdriver

Adequate Length—Remote Turn-on Wire

Battery post wrench

Adequate Length—Black Grounding Wire

5

Image 5
Contents Installation Operation Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsRating. See Specifications for fuse ratings Design FeaturesProt Distortion and increases efficiencyInstallation Considerations InstallationEngine Compartment Mounting LocationsTrunk Mounting Passenger Compartment MountingWiring the System Installation Battery and ChargingCurrent and could induce noise into the audio system Source to activate the amplifierSingle Power Connection Single Amplifier WiringMounting Clip Operation PARA-PUNCH Remote BassBoost Adjusting Crossover Frequency Operation Adjusting GainMode Switch Infrasonic FilterOperation Multiple Amplifier WiringMaster SlaveBd Sync Wiring Operation Phase SwitchProcedure 1 Check Amplifier for proper connections TroubleshootingProcedure 2 Protect or Thermal light is on Procedure 3 Check Amplifier for audio outputMODEL- Power SpecificationsSpecifications subject to change without notice T30001 bdLimited Warranty Information Length of WarrantyNuméro de modèle Table DES MatièresAvertissement Mise EN Garde Consignes DE SécuritéCette DEL jaune sillumine si un court-circuit ou une Particularités TechniquesCette DEL rouge sillumine si lampli atteint le troisième Haut-parleurs Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONDe dommages à lappareil Emplacements DE MontageConfiez la tâche à un technicien qualifié Votre distributeur agréé Rockford Fosgate Installation Batterie ET ChargeREM à une source positive commutée de 12 volts. La tension Pour activer lampliCauser des blessures ou endommager lampli et/ou les Ces amplis ne sont pas recommandés pour des chargesAvertissement Par paires damplisAttache de fixation Fonctionnement Télécommande DE Basses PARA-PUNCHFonctionnement Réglage DU Gain Sélecteur DE ModeRéglage DE LA Fréquence DU Filtre Passif Filtre InfrasoniqueCâblage pour plusieurs amplis FonctionnementMaître Réglé surCâblage bd Sync Fonctionnement Commutateur DE PhaseSet to Bd SyncProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli DépannageProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis Modèle PowerCaractéristiques Informations SUR LA Garantie Limitée Durée de la garantieÍndice DE Materias IntroducciónNúmero de la serie Número del modelo NOTALea cada sección para obtener información más detalladaContenido DE LA Caja Instrucciones DE SeguridadPrecaución LED de temperatura Par La unidadLED de protección Parte superior Distorsión y aumenta la eficienciaInstalación Consideraciones Para LA Instalación Lugares DE Montaje InstalaciónCompartimento del motor Instalación en el maleteroVoltios para activar el amplificador Instalación Bateríay CargaCableado DEL Sistema Daños al amplificador o a los componentes conectados Broche de montaje Funcionamiento PARA-PUNCH Remote BassInstalación del panel externo Instalación del panelAjuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Funcionamiento Ajuste DE GananciaFiltro Infrasónico Interruptor DE ModoEsclavo FuncionamientoMaestro Cableado de sincronización de db Funcionamiento Interruptor DE FaseEstá encendida vaya al Paso 3,de otra manera,continúe Solución DE ProblemasEspecificaciones Modelo PowerRockford SpeakersAcoustic Design Speaker Returns Información Sobre LA Garantía LimitadaInhaltsverzeichnis EinleitungSeriennummer Modellnummer Einleitung Sicherheitshinweise DesigncharakteristikenDieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT soll den Benutzer auf Dieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG soll den Benutzer aufSicherheitshinweise Führt zu schweren Verletzungen oder TodDiese rote LED leuchtet auf, wenn der Verstärker die dritte DesigncharakteristikenDesigncharakteristiken Einbau EinbauüberlegungenBefestigungsstellen EinbauMotorraum Einbau im KofferraumVerursachen Einbau Batterie UND AufladungVerkabelung DES Systems Angeschlossenen Komponenten verursacht werden Stromzufuhr zum Verstärker abgeschaltet oder entfernt wurdeOder Pro überbrücktem Verstärkerpaar empfohlenBefestigungs Klemme Betrieb PARA-PUNCHBASS-FERNBEDIENUNGBefestigung und Einbau Einbau im ArmaturenbrettCROSSOVER-FREQUENZ Einstellen Betrieb Lautstärke Gain EinstellenInfraschallfilter FunktionsschalterBetrieb Bd-Synchronverkabelung Betrieb PhasenschalterVerfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf FehlerbeseitigungVerfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfen OderTechnische Daten MODELL- PowerT10001 bd Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändernInformationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieIndice IntroduzioneNumero di serie Numero di modello Nota Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagliContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaLED temp Caratteristiche DEL DesignAutomaticamente TerminaliInterru Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEComando Posizionamento InstallazioneScompartimento del motore Montaggio nel bagagliaioSistema audio Installazione Batteria E CaricamentoCablaggio DEL Sistema Singlesingle Graffa di Montaggio Funzionamento Comando a Distanza PER Toni Bassi PARA-PUNCHRegolazione Della Frequenza DI Incrocio Funzionamento Regolazione DEL GuadagnoFiltro Infrasonico Interruttore ModalitàAllamplificaTo Amplifier 5 tore 5 ecc. and so on FunzionamentoCablatura per più amplificatori Cavi sincronizzazione bd Funzionamento Interruttore FaseOppure INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiAltrimenti continuare Procedura 3Controllare le uscite audio dell’amplificatoreSpecifiche soggette a modiche senza preavviso Modello PowerSpecifiche Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanzia