Rockford Fosgate T20001 BD, T30001 BD Installazione Batteria E Caricamento, Cablaggio DEL Sistema

Page 63

INSTALLAZIONE

BATTERIA E CARICAMENTO

Gli amplificatori rappresentano un ulteriore carico sulla batteria e sul sistema di caricamento del veicolo. Si consiglia di controllare la condizione dell'alternatore e della batteria per assicurarsi che il sistema elettrico sia in grado di far fronte al carico aggiuntivo dovuto al sistema stereofonico. I sistemi elettrici standard in buone condizioni dovrebbero poter far fronte al carico supplementare di qualsiasi amplificatore della serie Power senza alcun problema, sebbene la vita della batteria nonché quella dell’alternatore potrebbero ridursi leggermente. Per sfruttare al massimo le prestazioni del vostro amplificatore, vi consigliamo di utilizzare una batteria robusta ed un condensatore ad accumulazione di energia.

CABLAGGIO DEL SISTEMA

 

ATTENZIONE:

Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della

 

 

Rockford Fosgate.

 

ATTENZIONE:

Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare

 

 

danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.

 

ATTENZIONE:

Evitate di far scorrere i fili elettrici vicino ai cavi d’entrata a basso livello, alle

 

 

antenne, ai cavi di tensione, ad attrezzature sensibili o a cablaggi preassemblati. I fili

 

 

elettrici portano una tensione notevole e potrebbero indurre rumori dentro il

1.

 

sistema audio.

Programmate il cablaggio dei fili.Tenete i fili RCA insieme ma isolati dai cavi a tensione dell’amplificatore e da

 

qualsiasi accessorio auto ad alta tensione, soprattutto i motori elettrici. Ciò è necessario per evitare che il rumore

 

proveniente da campi elettrici irradiati possa accoppiarsi con il segnale audio. Quando fate scorrere i fili attraverso il

 

parafiamma o attraverso qualsiasi barriera metallica, proteggeteli con delle guarnizioni di tenuta in gomma o in

 

plastica per evitare i cortocircuiti. Lasciate i fili piuttosto lunghi a questo punto; più tardi potrete regolare la loro

2.

lunghezza in modo più preciso.

Preparare il filo ROSSO (cavo di alimentazione) per il collegamento all’amplificatore, rimuovendo circa 13 mm di

 

isolante dall'estremità del filo. Inserire la parte scoperta del cavo nel terminale B+ e stringere la vite di arresto per

 

fissarlo in posizione.

 

 

 

NOTA:Il cavo B+ DEVE avere un fusibile a non più di 45,7 cm dalla batteria del veicolo. Installare il

3.

portafusibili sotto il cofano e verificare che i collegamenti siano a tenuta stagna.

Tagliare il cavo ROSSO (alimentazione) entro 45,7 cm dall'amplificatore e inserire un portafusibili in linea. Per

 

informazioni sulla portata dei fusibili da usare, consultare il capitolo Specifiche. NON installare il fusibile a questo

4.

punto.

 

 

 

Spelate via 1,27 cm dall’estremità batteria del cavo a tensione e raggrinzite un grosso terminale ad anello contro il

 

cavo. Usate il terminale ad anello per effettuare un collegamento al terminale positivo della batteria. NON

5.

installate ancora il fusibile.

Preparate il filo NERO (cavo della messa a terra) per poterlo attaccare all’amplificatore, spelando via 13 mm di

 

isolante dall’estremità del filo. Inserite il filo spelato dentro il terminale GND e stringete la vite di arresto per fissare

 

il cavo. Preparate la messa a terra del telaio raschiando via la vernice dalla superficie metallica e pulitela

 

accuratamente, rimovendo ogni traccia di lubrificazione e di sudiciume. Spelate l’altra estremità del filo e attaccategli

 

un serrafili ad anello. Fissate il cavo al telaio usando una vite non anodizzata e una rondella a stella.

NOTA:Far in modo che il cavo NERO (Massa) sia il più corto possibile. Sempre meno di 76 cm.

6.

Preparare il cavo di accensione REM per il collegamento all’amplificatore, rimuovendo circa 13 mm di isolante

 

dall'estremità del filo. Inserire la parte scoperta del cavo nel terminale REM e stringere la vite di arresto per fissarlo

 

in posizione. Collegare l'altro estremo del cavo REM a una fonte

 

positiva commutata a 12 Volt. La tensione commutata proviene

 

generalmente cavo dell'accensione remota dell'amplificatore

 

dell’unità di fonte. Qualora l'unità sorgente non avesse tali uscite

 

disponibili, la soluzione consigliata consiste nel cablare un

 

commutatore meccanico in linea con una fonte da 12 volt per

7.

attivare l’amplificatore.

 

 

 

Montate l’amplificatore saldamente al veicolo o all’apposita

 

struttura di supporto.Assicuratevi di non montare l’amplificatore

 

 

 

 

 

su pannelli di plastica o di cartone in quanto ciò potrebbe

 

 

 

permettere alle viti di allentarsi e di fuoriuscire dal pannello

 

durante le vibrazioni stradali o se il veicolo dovesse arrestarsi

 

improvvisamente.

 

 

 

7

Image 63
Contents Installation Operation Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsDistortion and increases efficiency Design FeaturesRating. See Specifications for fuse ratings ProtInstallation Considerations InstallationPassenger Compartment Mounting Mounting LocationsEngine Compartment Trunk MountingSource to activate the amplifier Installation Battery and ChargingWiring the System Current and could induce noise into the audio systemSingle Power Connection Single Amplifier WiringOperation PARA-PUNCH Remote Bass BoostMounting Clip Infrasonic Filter Operation Adjusting GainAdjusting Crossover Frequency Mode SwitchSlave Multiple Amplifier WiringOperation MasterBd Sync Wiring Operation Phase SwitchProcedure 3 Check Amplifier for audio output TroubleshootingProcedure 1 Check Amplifier for proper connections Procedure 2 Protect or Thermal light is onT30001 bd SpecificationsMODEL- Power Specifications subject to change without noticeLimited Warranty Information Length of WarrantyNuméro de modèle Table DES MatièresAvertissement Mise EN Garde Consignes DE SécuritéParticularités Techniques Cette DEL rouge sillumine si lampli atteint le troisièmeCette DEL jaune sillumine si un court-circuit ou une Haut-parleurs Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONEmplacements DE Montage Confiez la tâche à un technicien qualifiéDe dommages à lappareil Pour activer lampli Installation Batterie ET ChargeVotre distributeur agréé Rockford Fosgate REM à une source positive commutée de 12 volts. La tensionPar paires damplis Ces amplis ne sont pas recommandés pour des chargesCauser des blessures ou endommager lampli et/ou les AvertissementAttache de fixation Fonctionnement Télécommande DE Basses PARA-PUNCHFiltre Infrasonique Sélecteur DE ModeFonctionnement Réglage DU Gain Réglage DE LA Fréquence DU Filtre PassifRéglé sur FonctionnementCâblage pour plusieurs amplis MaîtreBd Sync Fonctionnement Commutateur DE PhaseCâblage bd Sync Set toDépannage Procédure 2 Le voyant de protection ou thermique est alluméProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli Modèle Power CaractéristiquesLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis Informations SUR LA Garantie Limitée Durée de la garantieNOTALea cada sección para obtener información más detallada IntroducciónÍndice DE Materias Número de la serie Número del modeloInstrucciones DE Seguridad PrecauciónContenido DE LA Caja Distorsión y aumenta la eficiencia La unidadLED de temperatura Par LED de protección Parte superiorInstalación Consideraciones Para LA Instalación Instalación en el maletero InstalaciónLugares DE Montaje Compartimento del motorInstalación Bateríay Carga Cableado DEL SistemaVoltios para activar el amplificador Daños al amplificador o a los componentes conectados Instalación del panel Funcionamiento PARA-PUNCH Remote BassBroche de montaje Instalación del panel externoInterruptor DE Modo Funcionamiento Ajuste DE GananciaAjuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Filtro InfrasónicoFuncionamiento MaestroEsclavo Cableado de sincronización de db Funcionamiento Interruptor DE FaseEstá encendida vaya al Paso 3,de otra manera,continúe Solución DE ProblemasEspecificaciones Modelo PowerRockford SpeakersAcoustic Design Speaker Returns Información Sobre LA Garantía LimitadaEinleitung Sicherheitshinweise Designcharakteristiken EinleitungInhaltsverzeichnis Seriennummer ModellnummerFührt zu schweren Verletzungen oder Tod Dieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG soll den Benutzer aufDieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT soll den Benutzer auf SicherheitshinweiseDiese rote LED leuchtet auf, wenn der Verstärker die dritte DesigncharakteristikenDesigncharakteristiken Einbau EinbauüberlegungenEinbau im Kofferraum EinbauBefestigungsstellen MotorraumEinbau Batterie UND Aufladung Verkabelung DES SystemsVerursachen Pro überbrücktem Verstärkerpaar empfohlen Stromzufuhr zum Verstärker abgeschaltet oder entfernt wurdeAngeschlossenen Komponenten verursacht werden OderEinbau im Armaturenbrett Betrieb PARA-PUNCHBASS-FERNBEDIENUNGBefestigungs Klemme Befestigung und EinbauFunktionsschalter Betrieb Lautstärke Gain EinstellenCROSSOVER-FREQUENZ Einstellen InfraschallfilterBetrieb Bd-Synchronverkabelung Betrieb PhasenschalterOder FehlerbeseitigungVerfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf Verfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfenDie technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern MODELL- PowerTechnische Daten T10001 bdInformationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieNota Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli IntroduzioneIndice Numero di serie Numero di modelloContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaTerminali Caratteristiche DEL DesignLED temp AutomaticamenteInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE ComandoInterru Montaggio nel bagagliaio InstallazionePosizionamento Scompartimento del motoreInstallazione Batteria E Caricamento Cablaggio DEL SistemaSistema audio Singlesingle Graffa di Montaggio Funzionamento Comando a Distanza PER Toni Bassi PARA-PUNCHInterruttore Modalità Funzionamento Regolazione DEL GuadagnoRegolazione Della Frequenza DI Incrocio Filtro InfrasonicoFunzionamento Cablatura per più amplificatoriAllamplificaTo Amplifier 5 tore 5 ecc. and so on Cavi sincronizzazione bd Funzionamento Interruttore FaseProcedura 3Controllare le uscite audio dell’amplificatore INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiOppure Altrimenti continuareModello Power SpecificheSpecifiche soggette a modiche senza preavviso Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanzia

T20001 BD, T30001 BD, T10001 BD specifications

Rockford Fosgate has long been a leader in the car audio industry, known for its high-performance amplifiers designed to deliver powerful sound and enhance the overall audio experience in vehicles. Among their impressive lineup, the T10001 BD, T30001 BD, and T20001 BD stand out as some of the most powerful amplifiers available. Each model is engineered with unique features and advanced technologies to provide exceptional audio performance.

The Rockford Fosgate T10001 BD is a class BD monoblock amplifier that offers an outstanding power output of up to 1000 watts RMS at 1 ohm. This amp is equipped with Rockford Fosgate's proprietary Regulated Switch Mode Power Supply (R.S.M.P.S.), which ensures consistent performance, even under extreme load conditions. The T10001 BD features a variable low-pass filter, an adjustable bass boost, and a remote bass control, allowing users to fine-tune their audio to match personal preferences. Additionally, the amplifier has built-in protection circuitry to guard against overheating, short circuits, and DC offset, ensuring reliable operation.

Taking it up a notch is the T30001 BD, delivering an astonishing 3000 watts RMS at 1 ohm. Like the T10001 BD, this model utilizes a class BD topology for superior efficiency and performance. The T30001 BD is equipped with advanced features such as a variable low-pass filter, a fixed high-pass filter, and a parametric bass boost for maximum flexibility. Its compact design allows for easy installation, while the built-in crossover ensures smooth audio reproduction across the frequency spectrum. The amplifier also includes an illuminated logo, adding a touch of style to its robust build.

For those seeking a powerhouse amplifier in a smaller package, the T20001 BD is the perfect choice. This monoblock amplifier offers 2000 watts RMS at 1 ohm, maintaining the high-quality sound and performance found in Rockford Fosgate's other models. The T20001 BD includes features such as a variable low-pass filter, a remote bass control, and built-in protection circuitry. Its small footprint makes for easy integration into various vehicle setups, making it a versatile option for car audio enthusiasts.

In summary, the Rockford Fosgate T10001 BD, T30001 BD, and T20001 BD amplifiers exemplify the brand's commitment to high-quality, powerful audio performance. With advanced technologies such as R.S.M.P.S., variable filters, and comprehensive protection features, these amplifiers are designed to meet the demands of serious car audio enthusiasts and professionals alike.