Rockford Fosgate T30001 BD Fehlerbeseitigung, Verfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf

Page 55

FEHLERBESEITIGUNG

HINWEIS: Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben,befolgen Sie die nachfolgendenVerfahren zur Fehlerbeseitigung:

Verfahren 1:DenVerstärker auf ordnungsgemäßeAnschlüsse überprüfen.

Prüfen,ob die BETRIEBS-LED aufleuchtet.Leuchtet die BETRIEBS-LED auf,bei Schritt 3 weitermachen,falls nicht,

hier weitermachen.

1. Die Sicherung auf dem positiven Batteriekabel überprüfen und nach Bedarf ersetzen.

2. Die Sicherung(en) amVerstärker überprüfen und nach Bedarf ersetzen.

3. Überprüfen,ob der Erdungsanschluss an blankem Metall am Fahrgestell des Fahrzeugs angeschlossen ist.Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.

4. Überprüfen,ob an der positiven Batterie und am Fernbedienungseinschaltkabel 10,5 bis 15,5Volt anliegen.Die Qualität der Anschlüsse für beide Kabel amVerstärker,Stereosystem und Batterie- bzw.Sicherungshalter überprüfen.Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.

Verfahren 2:Schutz- oderThermallicht leuchtet auf.

1. Falls das Schutzlicht aufleuchtet,bedeutet dies,dass möglicherweise ein Kurzschluss in den Lautsprecheranschlüssen vorliegt.Überprüfen,ob die Lautsprecher ordernungsgemäß angeschlossen sind.EinenWiderstandsmesser benutzen,um auf mögliche Kurzschlüsse in der Lautsprecherverkabelung zu prüfen.Eine zu niedrige Lautsprecherimpedanz kann ebenfalls dazu führen,dass das Schutzlicht aufleuchtet.

2. Falls dasThermallicht aufleuchtet,ist dies gewöhnlich ein Zeichen,dass derVerstärker auf sehr hohen Leistungspegeln läuft,ohne dass adäquate Luftströmung um denVerstärker herum vorhanden ist.Das System ausschalten und abkühlen lassen.Auf ordnungsgemäße Lautsprecherimpedanz prüfen und nach Bedarf neu verkabeln.Niedrige Batteriespannung kann auch zumAufleuchten desThermallichts führen.Überprüfen,ob das Ladesystem des Fahrzeugs ordnungsgemäße Spannung aufrechterhält.Falls die vorangegangenen Punkte das Problem nicht gelöst haben,kann ein Fehler imVerstärker vorliegen.Rufen Sie zur Unterstützung den Kundendienst an.

Verfahren 3:DenVerstärker aufAudioleistung überprüfen.

1. Gewährleisten Sie,dass gute RCA-Eingangsanschlüsse am Stereosystem undVerstärker vorliegen.Die gesamte Länge der Kabel auf Knicke,Spleiße usw.überprüfen.Die RCA-Eingänge bei eingeschaltetem Stereosystem aufWechselspannung überprüfen.Nach Bedarf reparieren bzw.ersetzen.

2. Den RCA-Eingang vomVerstärker entfernen.Den RCA-Eingang vom Prüf-Stereosystem direkt an denVerstärkereingang anschließen.

Verfahren 4:Prüfen,ob beimAnstellen desVerstärkers ein Knacken auftritt.

1. Das Eingangssignal zumVerstärker entfernen und denVerstärker ein- und ausschalten.

2. Ist das Geräusch eliminiert,die FERNBEDIENUNGS-Ader desVerstärkers mit einemVerzögerungseinschaltmodul am Source- Gerät anschließen.

ODER

1. Eine andere 12V Quelle für die FERNBEDIENUNGS-Ader desVerstärkers (z.B.Batterie direkt) verwenden.

2. Falls das Geräusch elimiert ist,ein Relais zur Isolierung desVerstärkers vonAnschaltgeräuschen verwenden.

Verfahren 5:DenVerstärker auf übermäßige Motorengeräusche prüfen.

1. Alle signalübertragenden Kabel (RCA-,Lautsprecherkabel) von Strom- und Erdungskabeln entfernt verlegen.

ODER

2. Alle elektrischen Komponenten zwischen der Stereoanlage und dem/denVerstärker(n) umgehen.Die Stereoanlage direkt am Verstärkereingang anschließen.Falls das Geräusch eliminiert ist,ist das umgangene Gerät die Ursache des Geräuschs.

ODER

3. Die vorhandenen Erdungskabel aller elektrischen Komponenten entfernen.Die Kabel an anderen Stellen wieder erden.Prüfen, ob die Erdungsstelle sauberes,glänzendes Metall ist,das frei von Farbe,Rost usw.ist.

ORER

4. Ein zweites Erdungskabel vom Negativpol der Batterie zum Fahrgestellsmetall oder Motorblock des Fahrzeugs hinzufügen.

ODER

5. Die Drehstromlichtmaschine und Batterieladung von ihrem Mechaniker prüfen lassen.Die ordnungsgemäße Funktion des elektrischen Systems am Fahrzeug prüfen,und zwar einschließlich desVerteilers,der Zündkerzen,der Zündkerzenkabel,des Spannungsreglers usw.

13

Image 55
Contents Installation Operation Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsDistortion and increases efficiency Design FeaturesRating. See Specifications for fuse ratings ProtInstallation Considerations InstallationPassenger Compartment Mounting Mounting LocationsEngine Compartment Trunk MountingSource to activate the amplifier Installation Battery and ChargingWiring the System Current and could induce noise into the audio systemSingle Power Connection Single Amplifier WiringBoost Operation PARA-PUNCH Remote BassMounting Clip Infrasonic Filter Operation Adjusting GainAdjusting Crossover Frequency Mode SwitchSlave Multiple Amplifier WiringOperation MasterBd Sync Wiring Operation Phase SwitchProcedure 3 Check Amplifier for audio output TroubleshootingProcedure 1 Check Amplifier for proper connections Procedure 2 Protect or Thermal light is onT30001 bd SpecificationsMODEL- Power Specifications subject to change without noticeLimited Warranty Information Length of WarrantyNuméro de modèle Table DES MatièresAvertissement Mise EN Garde Consignes DE SécuritéCette DEL rouge sillumine si lampli atteint le troisième Particularités TechniquesCette DEL jaune sillumine si un court-circuit ou une Haut-parleurs Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONConfiez la tâche à un technicien qualifié Emplacements DE MontageDe dommages à lappareil Pour activer lampli Installation Batterie ET ChargeVotre distributeur agréé Rockford Fosgate REM à une source positive commutée de 12 volts. La tensionPar paires damplis Ces amplis ne sont pas recommandés pour des chargesCauser des blessures ou endommager lampli et/ou les AvertissementAttache de fixation Fonctionnement Télécommande DE Basses PARA-PUNCHFiltre Infrasonique Sélecteur DE ModeFonctionnement Réglage DU Gain Réglage DE LA Fréquence DU Filtre PassifRéglé sur FonctionnementCâblage pour plusieurs amplis MaîtreBd Sync Fonctionnement Commutateur DE PhaseCâblage bd Sync Set toProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé DépannageProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli Caractéristiques Modèle PowerLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis Informations SUR LA Garantie Limitée Durée de la garantieNOTALea cada sección para obtener información más detallada IntroducciónÍndice DE Materias Número de la serie Número del modeloPrecaución Instrucciones DE SeguridadContenido DE LA Caja Distorsión y aumenta la eficiencia La unidadLED de temperatura Par LED de protección Parte superiorInstalación Consideraciones Para LA Instalación Instalación en el maletero InstalaciónLugares DE Montaje Compartimento del motorCableado DEL Sistema Instalación Bateríay CargaVoltios para activar el amplificador Daños al amplificador o a los componentes conectados Instalación del panel Funcionamiento PARA-PUNCH Remote BassBroche de montaje Instalación del panel externoInterruptor DE Modo Funcionamiento Ajuste DE GananciaAjuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Filtro InfrasónicoMaestro FuncionamientoEsclavo Cableado de sincronización de db Funcionamiento Interruptor DE FaseEstá encendida vaya al Paso 3,de otra manera,continúe Solución DE ProblemasEspecificaciones Modelo PowerRockford SpeakersAcoustic Design Speaker Returns Información Sobre LA Garantía LimitadaEinleitung Sicherheitshinweise Designcharakteristiken EinleitungInhaltsverzeichnis Seriennummer ModellnummerFührt zu schweren Verletzungen oder Tod Dieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG soll den Benutzer aufDieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT soll den Benutzer auf SicherheitshinweiseDiese rote LED leuchtet auf, wenn der Verstärker die dritte DesigncharakteristikenDesigncharakteristiken Einbau EinbauüberlegungenEinbau im Kofferraum EinbauBefestigungsstellen MotorraumVerkabelung DES Systems Einbau Batterie UND AufladungVerursachen Pro überbrücktem Verstärkerpaar empfohlen Stromzufuhr zum Verstärker abgeschaltet oder entfernt wurdeAngeschlossenen Komponenten verursacht werden OderEinbau im Armaturenbrett Betrieb PARA-PUNCHBASS-FERNBEDIENUNGBefestigungs Klemme Befestigung und EinbauFunktionsschalter Betrieb Lautstärke Gain EinstellenCROSSOVER-FREQUENZ Einstellen InfraschallfilterBetrieb Bd-Synchronverkabelung Betrieb PhasenschalterOder FehlerbeseitigungVerfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf Verfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfenDie technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern MODELL- PowerTechnische Daten T10001 bdInformationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieNota Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli IntroduzioneIndice Numero di serie Numero di modelloContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaTerminali Caratteristiche DEL DesignLED temp AutomaticamenteComando Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEInterru Montaggio nel bagagliaio InstallazionePosizionamento Scompartimento del motoreCablaggio DEL Sistema Installazione Batteria E CaricamentoSistema audio Singlesingle Graffa di Montaggio Funzionamento Comando a Distanza PER Toni Bassi PARA-PUNCHInterruttore Modalità Funzionamento Regolazione DEL GuadagnoRegolazione Della Frequenza DI Incrocio Filtro InfrasonicoCablatura per più amplificatori FunzionamentoAllamplificaTo Amplifier 5 tore 5 ecc. and so on Cavi sincronizzazione bd Funzionamento Interruttore FaseProcedura 3Controllare le uscite audio dell’amplificatore INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiOppure Altrimenti continuareSpecifiche Modello PowerSpecifiche soggette a modiche senza preavviso Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanzia

T20001 BD, T30001 BD, T10001 BD specifications

Rockford Fosgate has long been a leader in the car audio industry, known for its high-performance amplifiers designed to deliver powerful sound and enhance the overall audio experience in vehicles. Among their impressive lineup, the T10001 BD, T30001 BD, and T20001 BD stand out as some of the most powerful amplifiers available. Each model is engineered with unique features and advanced technologies to provide exceptional audio performance.

The Rockford Fosgate T10001 BD is a class BD monoblock amplifier that offers an outstanding power output of up to 1000 watts RMS at 1 ohm. This amp is equipped with Rockford Fosgate's proprietary Regulated Switch Mode Power Supply (R.S.M.P.S.), which ensures consistent performance, even under extreme load conditions. The T10001 BD features a variable low-pass filter, an adjustable bass boost, and a remote bass control, allowing users to fine-tune their audio to match personal preferences. Additionally, the amplifier has built-in protection circuitry to guard against overheating, short circuits, and DC offset, ensuring reliable operation.

Taking it up a notch is the T30001 BD, delivering an astonishing 3000 watts RMS at 1 ohm. Like the T10001 BD, this model utilizes a class BD topology for superior efficiency and performance. The T30001 BD is equipped with advanced features such as a variable low-pass filter, a fixed high-pass filter, and a parametric bass boost for maximum flexibility. Its compact design allows for easy installation, while the built-in crossover ensures smooth audio reproduction across the frequency spectrum. The amplifier also includes an illuminated logo, adding a touch of style to its robust build.

For those seeking a powerhouse amplifier in a smaller package, the T20001 BD is the perfect choice. This monoblock amplifier offers 2000 watts RMS at 1 ohm, maintaining the high-quality sound and performance found in Rockford Fosgate's other models. The T20001 BD includes features such as a variable low-pass filter, a remote bass control, and built-in protection circuitry. Its small footprint makes for easy integration into various vehicle setups, making it a versatile option for car audio enthusiasts.

In summary, the Rockford Fosgate T10001 BD, T30001 BD, and T20001 BD amplifiers exemplify the brand's commitment to high-quality, powerful audio performance. With advanced technologies such as R.S.M.P.S., variable filters, and comprehensive protection features, these amplifiers are designed to meet the demands of serious car audio enthusiasts and professionals alike.