Rockford Fosgate T30001 BD Design Features, Prot, Rating. See Specifications for fuse ratings

Page 4

DESIGN FEATURES

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

3

4

5

6

7 8

9 10 11 12 13 14 15

16 17

 

5

6

7

8

9

10 11 12

14 15

13

16 17

1.

Power LED (Top of unit) – This Blue LED illuminates when the unit is turned on.

2.

Thermal LED (Top of unit) – This Red LED illuminates if the amplifier reaches the third stage of

3.

thermal protection.The amplifier will shut down to cool if this occurs.

Prot

LED (Top of unit) – This Yellow LED illuminates if a short circuit or too low of an impedance

4.

is detected at the speaker connections.The amplifier will automatically shut down if this occurs.

Fuses – These ANL fuses are easily accessible in case of failure.Always replace fuses with same type and

5.

rating. See Specifications for fuse ratings.

3-Stage Convection Cooling – The 3-stage thermal design consists of a 3-speed variable fan, integrated

 

PCB plenum and focused mass heat distribution utilizing a highly efficient cast aluminum heatsink.This

 

superior design keeps the amplifiers internal components cool, maximizes the amplifier potential, reduces

6.

distortion and increases efficiency.

Speaker Terminals – The heavy duty, nickel-plated clamp wire connectors (+ and -) will accept wire

 

sizes from 8 AWG to 18 AWG.

:RISK OF ELECTRIC SHOCK. Use extreme caution when handling or WARNING making speaker connections.The voltage at the speaker terminals can cause

injury or death. Always ensure the amplifier is off or disconnected from power prior to making any type of speaker connection.

4

Image 4
Contents Installation Operation Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonDesign Features Rating. See Specifications for fuse ratingsProt Distortion and increases efficiencyInstallation Installation ConsiderationsMounting Locations Engine CompartmentTrunk Mounting Passenger Compartment MountingInstallation Battery and Charging Wiring the SystemCurrent and could induce noise into the audio system Source to activate the amplifierPower Connection Single Amplifier Wiring SingleBoost Operation PARA-PUNCH Remote BassMounting Clip Operation Adjusting Gain Adjusting Crossover FrequencyMode Switch Infrasonic FilterMultiple Amplifier Wiring OperationMaster SlaveOperation Phase Switch Bd Sync WiringTroubleshooting Procedure 1 Check Amplifier for proper connectionsProcedure 2 Protect or Thermal light is on Procedure 3 Check Amplifier for audio outputSpecifications MODEL- PowerSpecifications subject to change without notice T30001 bdLength of Warranty Limited Warranty InformationTable DES Matières Numéro de modèleConsignes DE Sécurité Avertissement Mise EN GardeCette DEL rouge sillumine si lampli atteint le troisième Particularités TechniquesCette DEL jaune sillumine si un court-circuit ou une Installation Considérations Concernant L’INSTALLATION Haut-parleursConfiez la tâche à un technicien qualifié Emplacements DE MontageDe dommages à lappareil Installation Batterie ET Charge Votre distributeur agréé Rockford FosgateREM à une source positive commutée de 12 volts. La tension Pour activer lampliCes amplis ne sont pas recommandés pour des charges Causer des blessures ou endommager lampli et/ou lesAvertissement Par paires damplisFonctionnement Télécommande DE Basses PARA-PUNCH Attache de fixationSélecteur DE Mode Fonctionnement Réglage DU GainRéglage DE LA Fréquence DU Filtre Passif Filtre InfrasoniqueFonctionnement Câblage pour plusieurs amplisMaître Réglé surFonctionnement Commutateur DE Phase Câblage bd SyncSet to Bd SyncProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé DépannageProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli Caractéristiques Modèle PowerLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis Durée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeIntroducción Índice DE MateriasNúmero de la serie Número del modelo NOTALea cada sección para obtener información más detalladaPrecaución Instrucciones DE SeguridadContenido DE LA Caja La unidad LED de temperatura ParLED de protección Parte superior Distorsión y aumenta la eficienciaInstalación Consideraciones Para LA Instalación Instalación Lugares DE MontajeCompartimento del motor Instalación en el maleteroCableado DEL Sistema Instalación Bateríay CargaVoltios para activar el amplificador Daños al amplificador o a los componentes conectados Funcionamiento PARA-PUNCH Remote Bass Broche de montajeInstalación del panel externo Instalación del panelFuncionamiento Ajuste DE Ganancia Ajuste DE LA Frecuencia X-OVER TransiciónFiltro Infrasónico Interruptor DE ModoMaestro FuncionamientoEsclavo Funcionamiento Interruptor DE Fase Cableado de sincronización de dbSolución DE Problemas Está encendida vaya al Paso 3,de otra manera,continúeModelo Power EspecificacionesInformación Sobre LA Garantía Limitada Rockford SpeakersAcoustic Design Speaker ReturnsEinleitung InhaltsverzeichnisSeriennummer Modellnummer Einleitung Sicherheitshinweise DesigncharakteristikenDieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG soll den Benutzer auf Dieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT soll den Benutzer aufSicherheitshinweise Führt zu schweren Verletzungen oder TodDesigncharakteristiken Diese rote LED leuchtet auf, wenn der Verstärker die dritteEinbau Einbauüberlegungen DesigncharakteristikenEinbau BefestigungsstellenMotorraum Einbau im KofferraumVerkabelung DES Systems Einbau Batterie UND AufladungVerursachen Stromzufuhr zum Verstärker abgeschaltet oder entfernt wurde Angeschlossenen Komponenten verursacht werdenOder Pro überbrücktem Verstärkerpaar empfohlenBetrieb PARA-PUNCHBASS-FERNBEDIENUNG Befestigungs KlemmeBefestigung und Einbau Einbau im ArmaturenbrettBetrieb Lautstärke Gain Einstellen CROSSOVER-FREQUENZ EinstellenInfraschallfilter FunktionsschalterBetrieb Betrieb Phasenschalter Bd-SynchronverkabelungFehlerbeseitigung Verfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet aufVerfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfen OderMODELL- Power Technische DatenT10001 bd Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändernLaufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieIntroduzione IndiceNumero di serie Numero di modello Nota Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagliIstruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOCaratteristiche DEL Design LED tempAutomaticamente TerminaliComando Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEInterru Installazione PosizionamentoScompartimento del motore Montaggio nel bagagliaioCablaggio DEL Sistema Installazione Batteria E CaricamentoSistema audio Singlesingle Funzionamento Comando a Distanza PER Toni Bassi PARA-PUNCH Graffa di MontaggioFunzionamento Regolazione DEL Guadagno Regolazione Della Frequenza DI IncrocioFiltro Infrasonico Interruttore ModalitàCablatura per più amplificatori FunzionamentoAllamplificaTo Amplifier 5 tore 5 ecc. and so on Funzionamento Interruttore Fase Cavi sincronizzazione bdINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti OppureAltrimenti continuare Procedura 3Controllare le uscite audio dell’amplificatoreSpecifiche Modello PowerSpecifiche soggette a modiche senza preavviso Lunghezza della garanzia Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata