Rockford Fosgate RFX9020M manual Emplacements DE Montage, Compartiment du moteur, Tableau de bord

Page 27

INSTALLATION

Cette section traite de points concernant le véhicule et dont il faut tenir compte pour l'installation de votre nouvel appareil audio.Vous sauverez du temps en planifiant à l'avance la disposition du système et du câblage. Assurez-vous, entre autres, que chaque composant du système est facilement accessible pour les réglages.

MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d'installer l'appareil par vous-même, confiez la tâche à un technicien qualifié.

MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d'incendie ou de dommages à l'appareil.

Avant de commencer l'installation, suivez ces règles toutes simples :

1.Prenez soin de bien lire et comprendre les instructions avant d'installer l'appareil.

2.Par mesure de sécurité, veuillez débrancher le fil négatif de la batterie avant de commencer l'installation.

3.Pour faciliter le montage, nous vous suggérons de dérouler tous les fils avant d'installer l'appareil.

4.Acheminez tous les câbles RCA de façon groupée, à l'écart des fils à courant élevé.

5.Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation fiable et minimiser la perte de signal ou de puissance.

6.Réfléchissez avant de percer quoique ce soit! Faites attention de ne pas couper ou percer le réservoir d'essence, les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dépression, ou le câblage électrique lorsque vous travaillez sur un véhicule.

7.Ne faites jamais passer les fils sous le véhicule. Il vaut mieux les installer à l'intérieur du véhicule pour assurer une meilleure protection.

8.Évitez de faire passer les fils par dessus ou à travers des bords tranchants.Tout fil acheminé à travers du métal, un pare-feu en particulier, doit être protégé avec des bagues en caoutchouc ou en plastique.

9.Protégez TOUJOURS la batterie et le circuit électrique des dommages potentiels à l'aide de fusibles. Installez un porte-fusible et un fusible appropriés sur le câble d'alimentation de +12 V à moins de 45,7 cm (18 po) de la borne de batterie.

10.Préparez la masse du châssis en grattant toute trace de peinture de la surface métallique afin d'assurer une bonne mise à la masse. Les connexions de masse doivent être aussi courtes que possible et toujours connectées à du métal soudé à la carrosserie ou au châssis du véhicule.

EMPLACEMENTS DE MONTAGE

L'emplacement de l'appareil audio influe grandement sur les performances du lecteur CD. Il peut être installé dans plusieurs endroits. Choisissez un emplacement à même d'assurer des performances optimales.

Compartiment du moteur

Ne montez jamais l'appareil dans le compartiment du moteur car cela annulera votre garantie.

Tableau de bord

L'installation de l'appareil dans le tableau de bord assure un maximum d'accès. L'appareil doit être solidement monté selon « l'installation standard » ou « l'installation ISO » afin d'assurer une performance optimale du lecteur CD.

Console centrale

L'installation de l'appareil dans la console centrale assure un accès optimal. Assurez-vous que l'installation n'interfère pas avec le maniement du levier de vitesse ou du frein à main. L'appareil audio doit être monté à un angle de ±20° de l'horizontale.

Boîte à gant

L'installation de l'appareil dans la boîte à gant est acceptable mais ne procure pas un accès facile. Optez pour ce choix seulement s'il n'est pas possible d'installer l'appareil dans le « tableau de

bord » ou la « console centrale » (dans le cas, par exemple, de vieux véhicules équipés de tableaux de bord métalliques.) L'appareil audio doit être monté à un angle de ±20° de l'horizontale.

5

Image 27
Contents Installation Introduction Table of ContentsMoisture Condensation Safety InstructionsPrecautions Source Unit and Optional CD Changer Operating TemperatureCompact Discs PrecautionsContents of Carton Installation Installation ConsiderationsInstrument Panel InstallationMounting Locations Engine CompartmentISO-DIN Mount Standard MountInstallation Wiring the System 7a. Connecting Speakers Not using external amplifier7b. Connecting Speakers Using external amplifier Installation Source Unit Features Volume KNOB/TONE Controls Initial SetupReset Button Power ON/OFFMute Setup OptionsMode Selection Clock OperationTuner Options PunchPanel Display Selecting a BandAuto Store Preset ButtonsTo Set a Preset Button for buttons 1 to To Set a Preset Button for buttons 7 toBasic Operation Advanced OperationOperation CD Player Pause CD Direct Track AccessForward/Reverse Track ScanRFX 8620M CD Changer Operation Optional Accessory RFX MR1 Wired Remote Control Optional Accessory Remote FeaturesOperation Wired Remote Optional Not turn on TroubleshootingDisc will not eject Also see error codes GeneralServo Error Loading ErrorEject Error ErrorMagazine Eject Troubleshooting Optional CD ChangerInitialize Error Engine NoiseUnloading Elevator ErrorFocus Error No Disc ErrorGeneral Models 9020M SpecificationsLimited Warranty Information Length of Warranty Caractéristiques de lappareil Table DES MatièresSource Audio Consignes DE SécuritéMesures DE Précaution Installation Considérations Concernant L’INSTALLATION Disques CompactsContenu DE Lemballage Console centrale Emplacements DE MontageCompartiment du moteur Tableau de bordInstallation Standard Installation ISO-DINManchon 7a. Connexion des haut-parleurs sans utiliser dampli externe Installation Câblage DU SystèmeFrançais Caractéristiques DE L’APPAREIL OFF Allume et éteint l’appareilDIR Bouton DE Réinitialisation Interrupteur DE Mise SOUS/HORS Tension Power ON/OFFBoutons DE Réglage DE VOLUME/TONALITÉ Préparation Initiale Façade DémontableSélection des options Sélection DE ModeOptions DE Réglage Utilisation DE L’HORLOGESélection D’UNE Station Panneau D’AFFICHAGESélection D’UNE Bande Options DU TunerStation est programmée Boutons DE PrésélectionPour régler un bouton de présélection boutons 1 à Syntonisez la station que vous désirez programmerFonctionnement DU Lecteur CD Fonctionnement de baseFonctionnement avancé Répétition d’une pisteDirect Track Access Accès direct aux pistes Avance/RetourAvance/Retour rapide Funcionamiento Reproductor DE DC Fonctionnement Télécommande À FIL EN Option Rétroéclairage GénéralitésDépannage Pas deErreur Erreur deChargement Erreur déjectionErreur déjection Du magazine Dépannage Dépannage DU Changeur DE CDBruit de moteur DinitialisationDisque absent DéchargementErreur de Focalisation Erreur deTOCGénéralités CaractéristiquesInformations SUR LA Garantie Limitée Durée de la garantieIntroducción Índice DE MateriasCaracterísticas de la Unidad Fuente Condensación de humedad Instrucciones DE SeguridadPrecaución Unidad Fuente Y Cambiador DE DC Opcional Temperatura de funcionamientoInstalación Consideraciones Para LA Instalación PrecauciónDiscos Compactos Contenido DE LA CajaGuantera InstalaciónLugares DE Montaje Panel centralSoporte Estándar Soporte ISO-DINDebajo del tablero de instrumentos Instalación Cableado DEL Sistema 7a. Conexión de altavoces sin usar un amplificador externo7b. Conexión de altavoces Usando un amplificador externo Español Características DE LA Unidad Fuente Preset ScanAlimentación DE Corriente ENCENDIDO/APAGADO Botón DE VOLUMEN/CONTROLES DE TonoPreparación Inicial Botón DE ReinicioMute Opciones DE AjusteFuncionamiento DEL Reloj Selección DE ModosSelección DE Radiodifusoras Opciones DEL SintonizadorPresentación DE LA Pantalla Funcionamiento Sintonizador Selección DE BandasPara ajustar un Botón de Preselección para los botones 7 a Funcionamiento Sintonizador Botones Para PreseleccionesAlmacenamiento Automático Para ajustar un Botón de Preselección para los botones 1 aFuncionamiento Básico Funcionamiento avanzadoFUNCIONAMIENTO-REPRODUCCIÓN DE Discos Compactos DC Acceso directo a la pista Adelanto/RetrocesoExploración de pistas Pausar el DCPuesta del Cargador en el Cambiador de DC Expulsión del cargadorReinicio del Cambiador de DC Carga del disco en el CargadorCaracterísticas del control remoto Operación Control Remoto Opcional CON CableConexión de la luz Conexión del control remotoNo prende Detonan cuando se No están bien configuradosErrores La Unidad FuenteSolución DE Problemas Solución DE Problemas DEL Cambiador DE DC Descarga Error de CargaError de Enfoque Error deTOCGeneral 9020M EspecificacionesInformación Sobre LA Garantía Limitada Duración de la garantíaRockford Fosgate