Rockford Fosgate RFX9020M Error de Carga, Descarga, Error de Enfoque, Error deTOC, Comunicación

Page 65

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL CAMBIADOR DE DC

SÍNTOMA

DIAGNÓSTICO

CORRECCIÓN

 

 

 

Error 3

La carga de la bandeja no termina

Presione Eject, hale el cargador e intente otra vez.

(Error de Carga)

después de 5 segundos

Presione reinicio

 

 

 

 

El mecanismo de carga y el motor de

Arregle el mecanismo y el motor de carga (o el

 

carga (o el circuito impulsor) están

circuito impulsor)

 

defectuosos

 

 

 

 

Error 4

La descarga de la bandeja no termina

Presione Eject, hale el cargador e intente otra vez.

(Error de

después de 5 segundos

Presione reinicio

Descarga)

 

 

 

El mecanismo de descarga y el motor

Haga arreglar el mecanismo y el motor de carga (o el

 

(o el circuito impulsor) están

circuito impulsor) en un centro de servicio

 

defectuosos

 

 

 

 

Error 5

La bandeja del cargador está atascada

Arregle el mecanismo del cambiador de DC; luego

(Error del Elevador)

 

presione Reset

 

 

 

Error 7

El lector láser está defectuoso

Arregle el lector láser

(Error de

 

 

Enfoque)

El disco está deformado o dañado.

Ponga un disco nuevo

 

 

 

Error 9

El disco está deformado, agrietado,

Expulse el disco dañado de la unidad fuente y

(Error deTOC)

dañado o gravemente rayado.

solamente use discos que no estén dañados

 

 

 

 

El lector láser está defectuoso

Haga arreglar el lector láser en un centro de servicio

 

 

 

NO CD

El cargador está vacío o no está

Compruebe el cargador e insértele discos

(Error de No Disco)

puesto en la unidad

 

 

 

 

NO CONN

El cable DIN de 8 contactos está

Verifique la conexión del cable DIN de 8 contactos

(Error de

desconectado del mecanismo CDX o

entre el reproductor y la unidad

Comunicación)

la unidad fuente

 

 

 

 

El cambiador de

El cable CDX está intermitente o

Compruebe las conexiones y arregle o cambie el

DC no funciona

severamente dañado

cable CDX como sea necesario

 

 

 

 

El cable CDX está desconectado de

Compruebe las conexiones en la Unidad Fuente y el

 

la Unidad Fuente o del Cambiador de

Cambiador de DC, y arregle el cableado como sea

 

DC

necesario

 

 

 

 

Asunto de Comunicaciones

Presione Reset en el Cambiador de DC

 

 

 

El disco está

Problema de carga/descarga del disco

Pruebe a expulsar el cartucho. Si el cambiador de CD

atascado en el

 

sigue sin funcionar, consulte su Distribuidor local

Cambiador

 

autorizado de Rockford Fosgate

 

 

 

21

Image 65
Contents Installation Introduction Table of ContentsPrecautions Source Unit and Optional CD Changer Safety InstructionsOperating Temperature Moisture CondensationContents of Carton PrecautionsInstallation Installation Considerations Compact DiscsMounting Locations InstallationEngine Compartment Instrument PanelISO-DIN Mount Standard Mount7b. Connecting Speakers Using external amplifier Installation Wiring the System7a. Connecting Speakers Not using external amplifier Installation Source Unit Features Reset Button Initial SetupPower ON/OFF Volume KNOB/TONE ControlsMode Selection Setup OptionsClock Operation MutePanel Display PunchSelecting a Band Tuner OptionsTo Set a Preset Button for buttons 1 to Preset ButtonsTo Set a Preset Button for buttons 7 to Auto StoreOperation CD Player Basic OperationAdvanced Operation Forward/Reverse Direct Track AccessTrack Scan Pause CDRFX 8620M CD Changer Operation Optional Accessory Operation Wired Remote Optional RFX MR1 Wired Remote Control Optional AccessoryRemote Features Disc will not eject Also see error codes TroubleshootingGeneral Not turn onEject Error Loading ErrorError Servo ErrorInitialize Error Troubleshooting Optional CD ChangerEngine Noise Magazine EjectFocus Error Elevator ErrorNo Disc Error UnloadingGeneral Models 9020M SpecificationsLimited Warranty Information Length of WarrantyCaractéristiques de lappareil Table DES MatièresMesures DE Précaution Source AudioConsignes DE Sécurité Contenu DE Lemballage Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONDisques Compacts Compartiment du moteur Emplacements DE MontageTableau de bord Console centraleManchon Installation StandardInstallation ISO-DIN 7a. Connexion des haut-parleurs sans utiliser dampli externe Installation Câblage DU SystèmeFrançais DIR Caractéristiques DE L’APPAREILOFF Allume et éteint l’appareil Boutons DE Réglage DE VOLUME/TONALITÉ Interrupteur DE Mise SOUS/HORS Tension Power ON/OFFPréparation Initiale Façade Démontable Bouton DE RéinitialisationOptions DE Réglage Sélection DE ModeUtilisation DE L’HORLOGE Sélection des optionsSélection D’UNE Bande Panneau D’AFFICHAGEOptions DU Tuner Sélection D’UNE StationPour régler un bouton de présélection boutons 1 à Boutons DE PrésélectionSyntonisez la station que vous désirez programmer Station est programméeFonctionnement avancé Fonctionnement de baseRépétition d’une piste Fonctionnement DU Lecteur CDAvance/Retour rapide Direct Track Access Accès direct aux pistesAvance/Retour Funcionamiento Reproductor DE DC Fonctionnement Télécommande À FIL EN Option Dépannage GénéralitésPas de RétroéclairageChargement Erreur deErreur déjection ErreurBruit de moteur Dépannage Dépannage DU Changeur DE CDDinitialisation Erreur déjection Du magazineErreur de Focalisation DéchargementErreur deTOC Disque absentGénéralités CaractéristiquesInformations SUR LA Garantie Limitée Durée de la garantieCaracterísticas de la Unidad Fuente IntroducciónÍndice DE Materias Precaución Unidad Fuente Y Cambiador DE DC Opcional Instrucciones DE SeguridadTemperatura de funcionamiento Condensación de humedadDiscos Compactos PrecauciónContenido DE LA Caja Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónLugares DE Montaje InstalaciónPanel central GuanteraDebajo del tablero de instrumentos Soporte EstándarSoporte ISO-DIN 7b. Conexión de altavoces Usando un amplificador externo Instalación Cableado DEL Sistema7a. Conexión de altavoces sin usar un amplificador externo Español Características DE LA Unidad Fuente Preset ScanPreparación Inicial Botón DE VOLUMEN/CONTROLES DE TonoBotón DE Reinicio Alimentación DE Corriente ENCENDIDO/APAGADOFuncionamiento DEL Reloj Opciones DE AjusteSelección DE Modos MutePresentación DE LA Pantalla Opciones DEL SintonizadorFuncionamiento Sintonizador Selección DE Bandas Selección DE RadiodifusorasAlmacenamiento Automático Funcionamiento Sintonizador Botones Para PreseleccionesPara ajustar un Botón de Preselección para los botones 1 a Para ajustar un Botón de Preselección para los botones 7 aFUNCIONAMIENTO-REPRODUCCIÓN DE Discos Compactos DC Funcionamiento BásicoFuncionamiento avanzado Exploración de pistas Adelanto/RetrocesoPausar el DC Acceso directo a la pistaReinicio del Cambiador de DC Expulsión del cargadorCarga del disco en el Cargador Puesta del Cargador en el Cambiador de DCConexión de la luz Operación Control Remoto Opcional CON CableConexión del control remoto Características del control remotoErrores Detonan cuando se No están bien configuradosLa Unidad Fuente No prendeSolución DE Problemas Solución DE Problemas DEL Cambiador DE DC Error de Enfoque Error de CargaError deTOC DescargaGeneral 9020M EspecificacionesInformación Sobre LA Garantía Limitada Duración de la garantíaRockford Fosgate

RFX9020M specifications

The Rockford Fosgate RFX9020M is a high-performance marine-grade multimedia receiver designed specifically for boat enthusiasts who want to enjoy their music while out on the water. This innovative unit stands out due to its blend of advanced technologies, user-friendly features, and durable construction.

One of the main features of the RFX9020M is its large, high-resolution touchscreen display. Measuring 9 inches diagonally, the display offers bright, vivid colors and excellent visibility even under direct sunlight, which is crucial when navigating bright, reflective surfaces. The touchscreen interface is intuitive, making it easy for users to navigate through their music libraries, radio stations, and settings.

The RFX9020M is equipped with Bluetooth technology, allowing for seamless wireless streaming of music from smartphones and other devices. This feature supports both audio streaming and hands-free calling, ensuring that users can maintain connectivity without fumbling with their devices. Additionally, the receiver is compatible with Apple CarPlay and Android Auto, offering users the ability to access their favorite apps directly from the receiver's display.

Another prominent aspect of the RFX9020M is its robust audio capabilities. The receiver boasts a built-in amplifier with an impressive power output, enhancing audio quality and ensuring that even on noisy waters, the music remains clear and loud. The unit also includes a customizable equalizer, allowing users to tweak the sound to their liking, optimizing the listening experience based on personal preferences and the unique acoustics of their boat.

Durability is crucial for marine applications, and the RFX9020M does not disappoint. It features a weather-resistant design with an IPX6 rating, providing protection against water exposure, making it ideal for marine environments. The rugged build ensures longevity, even under harsh conditions encountered on the water.

Other notable features include multi-zone audio control, allowing users to manage multiple speakers throughout their boat easily, and a wide array of connectivity options, including USB ports, AUX input, and compatibility with various audio formats. Whether you're enjoying a relaxing day on the water or hosting a lively gathering, the Rockford Fosgate RFX9020M delivers impressive performance, versatility, and resilience, making it a top choice for marine audio systems.