Rockford Fosgate RFX9020M manual Solución DE Problemas DEL Cambiador DE DC

Page 64

Español

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SÍNTOMA

DIAGNÓSTICO

CORRECCIÓN

 

 

 

Ruido del motor

La unidad fuente no tiene una

Revise las conexiones y arregle el cableado como sea

 

conexión a tierra adecuada

necesario

 

 

 

 

El ruido es irradiado al cable RCA de

Revise las conexiones, encamine los cables RCA lejos

 

la señal

de fuentes de alta energía

 

 

 

 

Hay un componente malo en la

Revise las conexiones. Desvíe todos los componentes

 

cadena de la señal

entre la unidad fuente y el amplificador. Conecte un

 

 

componente a la vez para que determine cuál es el

 

 

que falla. Arregle o sustituya los componentes como

 

 

sea necesario

 

 

 

 

 

 

 

El ruido es irradiado a los cables del

Desconecte los altavoces y conecte un altavoz de

 

altavoz

prueba a los terminales de salida o la unidad fuente. Si

 

 

el ruido desaparece, vuelva a encaminar los cables lejos

 

 

de fuentes de alta energía

 

 

 

 

 

 

 

Hay múltiples conexiones a tierra en el

Revise las conexiones a tierra y conecte los

 

sistema de sonido

amplificadores, procesadores de señal y otros

 

 

componentes a un punto central o ensaye con otro

 

 

punto de conexión a tierra en la carrocería

 

 

 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL CAMBIADOR DE DC

SÍNTOMA

DIAGNÓSTICO

CORRECCIÓN

Error 1

La unidad del disco no detecta el

Use la palanca manual de expulsión en la parte inferior

(Error de

cargador

de la unidad.

inicialización)

 

 

 

Problema de carga/descarga de la

Revise la zona de carga/descarga de la bandeja

 

bandeja del cargador

 

 

 

 

 

El sensor del cargador está defectuoso

Haga revisar el interruptor de detección del cargador

 

 

en un centro de servicio

 

 

 

Error 2

No expulsa el cargador

Use la palanca manual de expulsión en la parte inferior

(Error de

 

de la unidad.

Expulsión del

 

 

Cargador)

El resorte del cargador está dañado

Haga que un centro de servicio lo revise y arregle

 

 

como sea necesario

 

 

 

 

La bandeja del cargador está atascada

Revísela y arréglela como sea necesario

 

 

 

20

Image 64
Contents Installation Table of Contents IntroductionSafety Instructions Precautions Source Unit and Optional CD ChangerOperating Temperature Moisture CondensationPrecautions Contents of CartonInstallation Installation Considerations Compact DiscsInstallation Mounting LocationsEngine Compartment Instrument PanelStandard Mount ISO-DIN Mount7a. Connecting Speakers Not using external amplifier Installation Wiring the System7b. Connecting Speakers Using external amplifier Installation Source Unit Features Initial Setup Reset ButtonPower ON/OFF Volume KNOB/TONE ControlsSetup Options Mode SelectionClock Operation MutePunch Panel DisplaySelecting a Band Tuner OptionsPreset Buttons To Set a Preset Button for buttons 1 toTo Set a Preset Button for buttons 7 to Auto StoreAdvanced Operation Basic OperationOperation CD Player Direct Track Access Forward/ReverseTrack Scan Pause CDRFX 8620M CD Changer Operation Optional Accessory Remote Features RFX MR1 Wired Remote Control Optional AccessoryOperation Wired Remote Optional Troubleshooting Disc will not eject Also see error codesGeneral Not turn onLoading Error Eject ErrorError Servo ErrorTroubleshooting Optional CD Changer Initialize ErrorEngine Noise Magazine EjectElevator Error Focus ErrorNo Disc Error UnloadingSpecifications General Models 9020MLength of Warranty Limited Warranty InformationTable DES Matières Caractéristiques de lappareilConsignes DE Sécurité Source AudioMesures DE Précaution Disques Compacts Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONContenu DE Lemballage Emplacements DE Montage Compartiment du moteurTableau de bord Console centraleInstallation ISO-DIN Installation StandardManchon Installation Câblage DU Système 7a. Connexion des haut-parleurs sans utiliser dampli externeFrançais OFF Allume et éteint l’appareil Caractéristiques DE L’APPAREILDIR Interrupteur DE Mise SOUS/HORS Tension Power ON/OFF Boutons DE Réglage DE VOLUME/TONALITÉPréparation Initiale Façade Démontable Bouton DE RéinitialisationSélection DE Mode Options DE RéglageUtilisation DE L’HORLOGE Sélection des optionsPanneau D’AFFICHAGE Sélection D’UNE BandeOptions DU Tuner Sélection D’UNE StationBoutons DE Présélection Pour régler un bouton de présélection boutons 1 àSyntonisez la station que vous désirez programmer Station est programméeFonctionnement de base Fonctionnement avancéRépétition d’une piste Fonctionnement DU Lecteur CDAvance/Retour Direct Track Access Accès direct aux pistesAvance/Retour rapide Funcionamiento Reproductor DE DC Fonctionnement Télécommande À FIL EN Option Généralités DépannagePas de RétroéclairageErreur de ChargementErreur déjection ErreurDépannage Dépannage DU Changeur DE CD Bruit de moteurDinitialisation Erreur déjection Du magazineDéchargement Erreur de FocalisationErreur deTOC Disque absentCaractéristiques GénéralitésDurée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeÍndice DE Materias IntroducciónCaracterísticas de la Unidad Fuente Instrucciones DE Seguridad Precaución Unidad Fuente Y Cambiador DE DC OpcionalTemperatura de funcionamiento Condensación de humedadPrecaución Discos CompactosContenido DE LA Caja Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónInstalación Lugares DE MontajePanel central GuanteraSoporte ISO-DIN Soporte EstándarDebajo del tablero de instrumentos 7a. Conexión de altavoces sin usar un amplificador externo Instalación Cableado DEL Sistema7b. Conexión de altavoces Usando un amplificador externo Español Preset Scan Características DE LA Unidad FuenteBotón DE VOLUMEN/CONTROLES DE Tono Preparación InicialBotón DE Reinicio Alimentación DE Corriente ENCENDIDO/APAGADOOpciones DE Ajuste Funcionamiento DEL RelojSelección DE Modos MuteOpciones DEL Sintonizador Presentación DE LA PantallaFuncionamiento Sintonizador Selección DE Bandas Selección DE RadiodifusorasFuncionamiento Sintonizador Botones Para Preselecciones Almacenamiento AutomáticoPara ajustar un Botón de Preselección para los botones 1 a Para ajustar un Botón de Preselección para los botones 7 aFuncionamiento avanzado Funcionamiento BásicoFUNCIONAMIENTO-REPRODUCCIÓN DE Discos Compactos DC Adelanto/Retroceso Exploración de pistasPausar el DC Acceso directo a la pistaExpulsión del cargador Reinicio del Cambiador de DCCarga del disco en el Cargador Puesta del Cargador en el Cambiador de DCOperación Control Remoto Opcional CON Cable Conexión de la luzConexión del control remoto Características del control remotoDetonan cuando se No están bien configurados ErroresLa Unidad Fuente No prendeSolución DE Problemas Solución DE Problemas DEL Cambiador DE DC Error de Carga Error de EnfoqueError deTOC DescargaEspecificaciones General 9020MDuración de la garantía Información Sobre LA Garantía LimitadaRockford Fosgate

RFX9020M specifications

The Rockford Fosgate RFX9020M is a high-performance marine-grade multimedia receiver designed specifically for boat enthusiasts who want to enjoy their music while out on the water. This innovative unit stands out due to its blend of advanced technologies, user-friendly features, and durable construction.

One of the main features of the RFX9020M is its large, high-resolution touchscreen display. Measuring 9 inches diagonally, the display offers bright, vivid colors and excellent visibility even under direct sunlight, which is crucial when navigating bright, reflective surfaces. The touchscreen interface is intuitive, making it easy for users to navigate through their music libraries, radio stations, and settings.

The RFX9020M is equipped with Bluetooth technology, allowing for seamless wireless streaming of music from smartphones and other devices. This feature supports both audio streaming and hands-free calling, ensuring that users can maintain connectivity without fumbling with their devices. Additionally, the receiver is compatible with Apple CarPlay and Android Auto, offering users the ability to access their favorite apps directly from the receiver's display.

Another prominent aspect of the RFX9020M is its robust audio capabilities. The receiver boasts a built-in amplifier with an impressive power output, enhancing audio quality and ensuring that even on noisy waters, the music remains clear and loud. The unit also includes a customizable equalizer, allowing users to tweak the sound to their liking, optimizing the listening experience based on personal preferences and the unique acoustics of their boat.

Durability is crucial for marine applications, and the RFX9020M does not disappoint. It features a weather-resistant design with an IPX6 rating, providing protection against water exposure, making it ideal for marine environments. The rugged build ensures longevity, even under harsh conditions encountered on the water.

Other notable features include multi-zone audio control, allowing users to manage multiple speakers throughout their boat easily, and a wide array of connectivity options, including USB ports, AUX input, and compatibility with various audio formats. Whether you're enjoying a relaxing day on the water or hosting a lively gathering, the Rockford Fosgate RFX9020M delivers impressive performance, versatility, and resilience, making it a top choice for marine audio systems.