QSC Audio CMX 2000V user manual Difference Between Modes, Stereo Mode, Parallel Inputs Mßode

Page 11

The Difference Between Modes

STEREO Mode

STEREO mode is the typical way of using the amplifier. Each channel is fully independent. Separate signals connect at the inputs, the attenuation knobs control their respective channels, and separate speakers connect to each output. The dip switches are set as shown in (Figure 17), a schematic illustra- tion in (Figure 18).

Examples:

Two‑channel (stereo) playback.

Two independent mono signals, such as main and monitor mixes.

Bi‑amped operation, with the low frequencies in Channel 1 and the highs in Channel 2.

— Figure 17 —

— Figure 18 —

PARALLEL INPUTS Mßode

This mode is similar to the STEREO mode, except that the inputs for Channel 1 and Channel 2 are internally connected together. A signal into Channel 1 jack drives both channels directly (Figure 19). Use Channel 1 Input, do not connect different sources to both channels. Each channel's attenuation control still functions as usual, and each channel feeds its own speaker load. The dip switches are set as shown in (Figure 20).

In PARALLEL INPUTS mode, you can patch the input signal on to additional amplifiers by using any of the remaining input jacks. See Ch 2 in (Figure 19).

Example:

One mono signal driving both channels, with independent attenuation control for each speaker system.

signal input

NO INPUT!

Can be used to Daisy‑chain additional amplifiers

— Figure 20 —

Amplifier #2

— Figure 19 —

10

Image 11
Contents CMX 2000V Amplifier TD‑000323‑00Important Safety Precautions and Explanation of Symbols Disclaimer QSC Audio Products 3-Year Limited WarrantyIntroduction FeaturesRack Mounting UnpackingBack Panel Front Panel FigureClip Limiter Features and SetupSetting the Mode Switches Attenuation Control Security Plate Input Low‑Frequency Filter What it is Parallel Inputs ModeBridge Mono Mode Parallel Inputs Mßode Stereo ModeDifference Between Modes Distributed Constant Voltage Outputs Bridge Mono ModeUnbalanced Inputs ConnectionsInputs Balanced InputsSpeaker Cabling Speakon OutputsTerminal Block Connector Attenuation Controls AC Power SwitchLED Indicators OperationSafe Operating Levels TroubleshootingFan Cooling Indication Clip LED flashing Problem Distorted Sound Indication Clip LED flashingProblem Squeals and feedback Output Detachable terminal block and Speakon SpecificationsCMX Pin 2 positiveFacsimile Numbers Info@qscaudio.com Service@qscaudio.comMailing Address Telephone NumbersAmplificateur CMX Série CMXAvertissement QSC Audio Products garantie limitée de 3 ans Avis de non-responsabilitéCaractéristiques Déballage Installation sur bâtiBouches daération Voyant dalimentation PowerPanneau avant Figure Panneau arrièreLimiteur d’amplitude Fonctions et configurationPlaque de sécurité de commande datténuation Réglage des commutateurs de modeFiltre de basses fréquences dentrée Mode Parallel Inputs Entrées parallèles Précautions liées au mode Bridge Mono Mode Bridge Mono Mono pontDifférence entre les modes Mode StereoMode Parallel Inputs Entrées parallèles Sorties de tension constante distribuée Mode Bridge Mono Mono pontEntrées déséquilibrées BranchementsEntrées Entrées équilibréesCâblage des haut-parleurs Sorties SpeakonCâblage du connecteur de bornier Connecteur de bornierVoyants Mode demploiCommandes datténuation Interrupteur de marche/arrêtNiveaux dutilisation sûrs Indication Le voyant Signal répond au niveau de signalIndication Voyant Signal éteint Ventilateur de refroidissementProblème Pas de séparation des canaux Caractéristiques techniques Site Web Courriel AdresseTéléphone TélécopieurVerstärker CMX Serie CMXAchtung Beschränkte Dreijahresgarantie durch QSC Audio Products HaftungsausschlussFunktionsmerkmale EinführungRack-Einbau AuspackenDämpfungsregler RückplatteEntlüftungsschlitze Strom-Ein-LED Schutzmodus-LED NetzschalterClip-Limiter Funktionsmerkmale und SetupDämpfungsregler-Sicherheitsplatte Einstellen der BetriebsartenschalterTiefpass-Eingangsfilter PARALLELEINGANGS-Modus Vorsichtsmaßnahmen im MONO-BRÜCKEN-Modus MONO-BRÜCKEN-ModusPARALLELEINGANGS-Modus Unterschiede zwischen den BetriebsartenSTEREO-Modus STEREO-Modus beide Kanäle angesteuert 2500 W MONO-BRÜCKEN-ModusVerteilte, konstante Spannungsausgänge 70-/100-V-BetriebAsymmetrische Eingänge VerbindungenEingänge Symmetrische EingängeLautsprecherverkabelung Speakon AusgängeKlemmleistenanschlusses KlemmleistenanschlussVerkabelung des LED-Anzeigen BedienungNetzschalter DämpfungsreglerSichere Betriebspegel Symptom SIGNAL-LED spricht auf Signalpegel anSymptom SIGNAL-LED leuchtet nicht LüfterkühlungProblem Keine Kanaltrennung Symptom CLIP-LED blinktProblem Tonverzerrungen Symptom CLIP-LED blinkt Symptom CLIP-LED blinkt nichtTechnische Daten Verkauf und Marketing +1 714 Kundendienst Fax +1 714 TelefonnummernFax-Nummern Internet MailCMX 系列 重要的安全注意事项和符号说明 警告! QSC Audio Products 3 年有限质保 免责声明FTC:20 Hz‑20 kHz @ 0.1% THD 机架安装 后面板 设置模式开关 衰减控制安全板输入低频过滤器 并行输入模式 桥式单声模式 立体声模式 模式间的差异桥式单声模式 非平衡输入: 输入端扬声器布线 Speakon 输出接线盒连接器 工作电压 (交流电源) 交流电源开关衰减控件 LED 指示灯故障排除 风扇冷却安全操作级别 Page 4Ω/EIA 1 KHZ/1% THD 网址: 电子邮件: 通信地址:电话: 传真:Amplificador CMX ¡ADVERTENCIA Garantía limitada de 3 años de QSC Audio Products Renuncia de responsabilidadCaracterísticas IntroducciónMontaje en estante DesembalajeInterruptor eléctrico Panel frontal FiguraPanel posterior Indicador LED de encendidoLimitador de recorte Características y configuraciónPlaca de seguridad de control de la atenuación Ajuste de los conmutadores de modoFiltro de entrada de baja frecuencia Modo de entradas paralelas Parallel Inputs Modo monofónico puenteado Modo de entradas paralelas Parallel Inputs La diferencia entre modosModo estereofónico Estereo Modo monofónico puenteado Bridge Mono Voltios 5000 W Modo monofónico puenteado Bridge MonoSalidas de voltaje constante distribuido Operación a 70 / 100 voltiosEntradas no balanceadas ConexionesEntradas Entradas balanceadasCableado del altavoz Salidas SpeakonDe terminales Conector del bloque de terminalesCableado del conector del bloque Indicadores LED OperaciónInterruptor eléctrico de CA Controles de atenuaciónNiveles seguros de operación Resolución de problemasIndicación No está iluminado el LED Signal Enfriamiento con el ventiladorProblema No hay separación entre los canales Especificaciones World Wide Web Dirección electrónica Dirección postalNúmeros de teléfono Números de fax