QSC Audio
CMX 2000V
user manual
Série CMX, Amplificateur CMX
Troubleshooting
Specification
Install
LED Indicators
Fonctions et configuration
Problem Squeals and feedback
Features and Setup
Commandes datténuation
Terminal Block Connector
Voyant dalimentation Power
Page 21
Série CMX
Manuel d'utilisation
Amplificateur CMX 2000V
TD‑000323‑00
*TD
‑
000323
‑
00*
Page 20
Page 22
Image 21
Page 20
Page 22
Contents
CMX 2000V Amplifier
TD‑000323‑00
Important Safety Precautions and Explanation of Symbols
Disclaimer
QSC Audio Products 3-Year Limited Warranty
Introduction
Features
Rack Mounting
Unpacking
Back Panel
Front Panel Figure
Setting the Mode Switches
Features and Setup
Attenuation Control Security Plate
Clip Limiter
Input Low‑Frequency Filter
What it is
Parallel Inputs Mode
Bridge Mono Mode
Stereo Mode
Difference Between Modes
Parallel Inputs Mßode
Distributed Constant Voltage Outputs
Bridge Mono Mode
Inputs
Connections
Balanced Inputs
Unbalanced Inputs
Speaker Cabling
Speakon Outputs
Terminal Block Connector
LED Indicators
AC Power Switch
Operation
Attenuation Controls
Troubleshooting
Fan Cooling
Safe Operating Levels
Problem Distorted Sound Indication Clip LED flashing
Problem Squeals and feedback
Indication Clip LED flashing
CMX
Specifications
Pin 2 positive
Output Detachable terminal block and Speakon
Mailing Address
Info@qscaudio.com Service@qscaudio.com
Telephone Numbers
Facsimile Numbers
Amplificateur CMX
Série CMX
Avertissement
QSC Audio Products garantie limitée de 3 ans
Avis de non-responsabilité
Caractéristiques
Déballage
Installation sur bâti
Panneau avant Figure
Voyant dalimentation Power
Panneau arrière
Bouches daération
Plaque de sécurité de commande datténuation
Fonctions et configuration
Réglage des commutateurs de mode
Limiteur d’amplitude
Filtre de basses fréquences dentrée
Mode Parallel Inputs Entrées parallèles
Précautions liées au mode Bridge Mono
Mode Bridge Mono Mono pont
Mode Stereo
Mode Parallel Inputs Entrées parallèles
Différence entre les modes
Sorties de tension constante distribuée
Mode Bridge Mono Mono pont
Entrées
Branchements
Entrées équilibrées
Entrées déséquilibrées
Câblage des haut-parleurs
Sorties Speakon
Câblage du connecteur de bornier
Connecteur de bornier
Commandes datténuation
Mode demploi
Interrupteur de marche/arrêt
Voyants
Indication Voyant Signal éteint
Indication Le voyant Signal répond au niveau de signal
Ventilateur de refroidissement
Niveaux dutilisation sûrs
Problème Pas de séparation des canaux
Caractéristiques techniques
Téléphone
Adresse
Télécopieur
Site Web Courriel
Verstärker CMX
Serie CMX
Achtung
Beschränkte Dreijahresgarantie durch QSC Audio Products
Haftungsausschluss
Funktionsmerkmale
Einführung
Rack-Einbau
Auspacken
Entlüftungsschlitze
Rückplatte
Strom-Ein-LED Schutzmodus-LED Netzschalter
Dämpfungsregler
Dämpfungsregler-Sicherheitsplatte
Funktionsmerkmale und Setup
Einstellen der Betriebsartenschalter
Clip-Limiter
Tiefpass-Eingangsfilter
PARALLELEINGANGS-Modus
Vorsichtsmaßnahmen im MONO-BRÜCKEN-Modus
MONO-BRÜCKEN-Modus
Unterschiede zwischen den Betriebsarten
STEREO-Modus
PARALLELEINGANGS-Modus
Verteilte, konstante Spannungsausgänge
MONO-BRÜCKEN-Modus
70-/100-V-Betrieb
STEREO-Modus beide Kanäle angesteuert 2500 W
Eingänge
Verbindungen
Symmetrische Eingänge
Asymmetrische Eingänge
Lautsprecherverkabelung
Speakon Ausgänge
Klemmleistenanschluss
Verkabelung des
Klemmleistenanschlusses
Netzschalter
Bedienung
Dämpfungsregler
LED-Anzeigen
Symptom SIGNAL-LED leuchtet nicht
Symptom SIGNAL-LED spricht auf Signalpegel an
Lüfterkühlung
Sichere Betriebspegel
Problem Tonverzerrungen Symptom CLIP-LED blinkt
Symptom CLIP-LED blinkt
Symptom CLIP-LED blinkt nicht
Problem Keine Kanaltrennung
Technische Daten
Fax-Nummern
Telefonnummern
Internet Mail
Verkauf und Marketing +1 714 Kundendienst Fax +1 714
CMX 系列
重要的安全注意事项和符号说明 警告!
QSC Audio Products 3 年有限质保
免责声明
FTC:20 Hz‑20 kHz @ 0.1% THD
机架安装
后面板
设置模式开关
衰减控制安全板
输入低频过滤器
并行输入模式
桥式单声模式
立体声模式
模式间的差异
桥式单声模式
非平衡输入:
输入端
扬声器布线
Speakon 输出
接线盒连接器
衰减控件
交流电源开关
LED 指示灯
工作电压 (交流电源)
风扇冷却
安全操作级别
故障排除
Page
4Ω/EIA 1 KHZ/1% THD
电话:
通信地址:
传真:
网址: 电子邮件:
Amplificador CMX
¡ADVERTENCIA
Garantía limitada de 3 años de QSC Audio Products
Renuncia de responsabilidad
Características
Introducción
Montaje en estante
Desembalaje
Panel posterior
Panel frontal Figura
Indicador LED de encendido
Interruptor eléctrico
Placa de seguridad de control de la atenuación
Características y configuración
Ajuste de los conmutadores de modo
Limitador de recorte
Filtro de entrada de baja frecuencia
Modo de entradas paralelas Parallel Inputs
Modo monofónico puenteado
La diferencia entre modos
Modo estereofónico Estereo
Modo de entradas paralelas Parallel Inputs
Salidas de voltaje constante distribuido
Modo monofónico puenteado Bridge Mono
Operación a 70 / 100 voltios
Modo monofónico puenteado Bridge Mono Voltios 5000 W
Entradas
Conexiones
Entradas balanceadas
Entradas no balanceadas
Cableado del altavoz
Salidas Speakon
Conector del bloque de terminales
Cableado del conector del bloque
De terminales
Interruptor eléctrico de CA
Operación
Controles de atenuación
Indicadores LED
Indicación No está iluminado el LED Signal
Resolución de problemas
Enfriamiento con el ventilador
Niveles seguros de operación
Problema No hay separación entre los canales
Especificaciones
Números de teléfono
Dirección postal
Números de fax
World Wide Web Dirección electrónica
Related pages
Trouble Shooting for Lenoxx Electronics SL-326
75 Timing specifications 3 for Fujitsu MCJ3230SS
Indicator Lights for Sterling SDA 1000-5100
Following diagram shows the menu structure for Epson DLR3-16N/410CDV
When selecting the Night Mode for Sherwood RD-6513
Typical Completed Power Transfer System Installation for Generac 1403-0
Parts List for Craftsman 247.77635
Area Code List for LG Electronics DVX642H
How do I adjust the volume using the
CR10 remote for Arcam FMJ A18
?
Top
Page
Image
Contents