QSC Audio CMX 2000V Problem Tonverzerrungen Symptom CLIP-LED blinkt, Problem Brummen

Page 58

Symptom:: CLIP-LED blinkt

Wenn beim Anlegen des Signals die rote CLIP-Anzeige blinkt, ist möglicherweise der Verstärkerausgang kurzgeschlossen. Die Lautsprecherkabel auf herausstehende Kabellitzen und beschädigte Isolierung überprüfen.

Symptom:: CLIP-LEDs leuchten hell und stetig

Der Verstärker hat sich zum eigenen Schutz stummgeschaltet.

Eine Ein-Sekunden-Stummschaltung ist normal, wenn der Verstärker ein- oder ausgeschaltet wird.

Bei einer Überhitzung wird eine Stummschaltung ausgelöst. Der Lüfter läuft mit maximaler Geschwindigkeit und das Gehäuse wird heiß. Der Verstärker sollte sich binnen einer Minute wieder einschalten, während sich der Verstärker auf eine sichere Betriebstemperatur abkühlt. Gerät auf ordnungsgemäße Be-/Entlüftung prüfen. Wenn der Lüfter überhaupt nicht läuft, muss der Verstärker gewartet werden.

Bei einer Überhitzung wird eine Stummschaltung ausgelöst. Der Lüfter läuft mit maximaler Geschwindigkeit und das Gehäuse wird heiß. Der Verstärker sollte sich binnen einer Minute wieder einschalten, während sich der Verstärker auf eine sichere Betriebstemperatur abkühlt. Gerät auf ordnungsgemäße Be-/Entlüftung prüfen. Wenn der Lüfter überhaupt nicht läuft, muss der Verstärker gewartet werden.

Problem:: Tonverzerrungen

Symptom:: CLIP-LED blinkt

Wenn die rote CLIP-Anzeige vor der Signalanzeige blinkt, ist die Lastimpedanz ungewöhnlich gering oder kurzgeschlossen. Das Kabel eines jeden Lautsprechers der Reihe nach aus dem Verstärker herausziehen. Wenn die CLIP-LED erlischt, wenn das Kabel abgezogen wird, ist das betreffende Kabel oder der betreffende Lautsprecher kurzgeschlossen. Einen anderen Lautsprecher mit einem anderen Kabel ausprobieren, um den Fehler zu isolieren.

Symptom:: CLIP-LED blinkt nicht

Dieses Symptom kann von einem defekten Lautsprecher oder einer losen Verbindung verursacht werden. Die Verkabelung überprüfen und einen anderen Lautsprecher ausprobieren.

An der Signalquelle kann eine Übersteuerung (Clipping) vorliegen. Die Verstärker-Dämpfungsregler auf einen mittleren Wert einstellen, sodass die Quelle nicht übersteuert werden muss.

Problem:: Keine Kanaltrennung

Die Schaltereinstellungen auf der Rückseite des Verstärkers überprüfen. Sicherstellen, dass die Schalter „Parallel Input“ und „BRIDGE MONO“ im Doppelkanal-, Bi-Amp- oder Stereo-Modus ausgeschaltet sind (OFF), wenn jedem Kanal verschiedene Signale zugeleitet werden.

Sicherstellen, dass andere Gerät auf dem Signalpfad wie Mischpult, Vorverstärker usw. auf den Stereo-, nicht auf den Monobetrieb eingestellt sind.

Problem:: Brummen

Position von Kabel und Signalquellen ändern, um „Hot Spots“ im System zu erkennen. Netzbrummen wird häufig an defekten Kabelabschirmungen ermöglicht.

Problem:: Rauschen/Zischen

Den Verstärkereingang ausstecken, um zu überprüfen, ob das Rauschen/Zischen von der Quelle oder einem vorgeschalteten Gerät stammt; unregelmäßige oder Knallgeräusche verweisen auf einen Fehler in der Elektronik des verursachenden Geräts.

Um das normale Grundrauschen möglichst gering zu halten, muss die Hauptsignalquelle ohne Clipping mit voller Leistung betrieben werden; ein weiteres Verstärken des Signals zwischen Quelle und Verstärker ist zu vermeiden.

Problem:: Pfeifen und Rückkopplung

Von einem Mikrofon verursachte Rückkopplungen sollten mit Mischpultreglern unterdrückt werden. Wenn sich die Störgeräusche bei einer Mikrofonverstärkung von gleich null verstärken, liegt ein schwerwiegender Fehler in den Signalprozessoren oder Kabeln vor. Jedes Gerät im Signalpfad von der Signalquelle bis hin zum Verstärker durch Reduzieren der Verstärkung oder Trennen vom Netz schrittweise überprüfen.

17

Image 58
Contents TD‑000323‑00 CMX 2000V AmplifierImportant Safety Precautions and Explanation of Symbols QSC Audio Products 3-Year Limited Warranty DisclaimerFeatures IntroductionUnpacking Rack MountingFront Panel Figure Back PanelAttenuation Control Security Plate Features and SetupSetting the Mode Switches Clip LimiterInput Low‑Frequency Filter Parallel Inputs Mode What it isBridge Mono Mode Difference Between Modes Stereo ModeParallel Inputs Mßode Bridge Mono Mode Distributed Constant Voltage OutputsBalanced Inputs ConnectionsInputs Unbalanced InputsSpeakon Outputs Speaker CablingTerminal Block Connector Operation AC Power SwitchLED Indicators Attenuation ControlsFan Cooling TroubleshootingSafe Operating Levels Problem Squeals and feedback Problem Distorted Sound Indication Clip LED flashingIndication Clip LED flashing Pin 2 positive SpecificationsCMX Output Detachable terminal block and SpeakonTelephone Numbers Info@qscaudio.com Service@qscaudio.comMailing Address Facsimile NumbersSérie CMX Amplificateur CMXAvertissement Avis de non-responsabilité QSC Audio Products garantie limitée de 3 ansCaractéristiques Installation sur bâti DéballagePanneau arrière Voyant dalimentation PowerPanneau avant Figure Bouches daérationRéglage des commutateurs de mode Fonctions et configurationPlaque de sécurité de commande datténuation Limiteur d’amplitudeFiltre de basses fréquences dentrée Mode Parallel Inputs Entrées parallèles Mode Bridge Mono Mono pont Précautions liées au mode Bridge MonoMode Parallel Inputs Entrées parallèles Mode StereoDifférence entre les modes Mode Bridge Mono Mono pont Sorties de tension constante distribuéeEntrées équilibrées BranchementsEntrées Entrées déséquilibréesSorties Speakon Câblage des haut-parleursConnecteur de bornier Câblage du connecteur de bornierInterrupteur de marche/arrêt Mode demploiCommandes datténuation VoyantsVentilateur de refroidissement Indication Le voyant Signal répond au niveau de signalIndication Voyant Signal éteint Niveaux dutilisation sûrsProblème Pas de séparation des canaux Caractéristiques techniques Télécopieur AdresseTéléphone Site Web CourrielSerie CMX Verstärker CMXAchtung Haftungsausschluss Beschränkte Dreijahresgarantie durch QSC Audio ProductsEinführung FunktionsmerkmaleAuspacken Rack-EinbauStrom-Ein-LED Schutzmodus-LED Netzschalter RückplatteEntlüftungsschlitze DämpfungsreglerEinstellen der Betriebsartenschalter Funktionsmerkmale und SetupDämpfungsregler-Sicherheitsplatte Clip-LimiterTiefpass-Eingangsfilter PARALLELEINGANGS-Modus MONO-BRÜCKEN-Modus Vorsichtsmaßnahmen im MONO-BRÜCKEN-ModusSTEREO-Modus Unterschiede zwischen den BetriebsartenPARALLELEINGANGS-Modus 70-/100-V-Betrieb MONO-BRÜCKEN-ModusVerteilte, konstante Spannungsausgänge STEREO-Modus beide Kanäle angesteuert 2500 WSymmetrische Eingänge VerbindungenEingänge Asymmetrische EingängeSpeakon Ausgänge LautsprecherverkabelungVerkabelung des KlemmleistenanschlussKlemmleistenanschlusses Dämpfungsregler BedienungNetzschalter LED-AnzeigenLüfterkühlung Symptom SIGNAL-LED spricht auf Signalpegel anSymptom SIGNAL-LED leuchtet nicht Sichere BetriebspegelSymptom CLIP-LED blinkt nicht Symptom CLIP-LED blinktProblem Tonverzerrungen Symptom CLIP-LED blinkt Problem Keine KanaltrennungTechnische Daten Internet Mail TelefonnummernFax-Nummern Verkauf und Marketing +1 714 Kundendienst Fax +1 714CMX 系列 重要的安全注意事项和符号说明 警告! 免责声明 QSC Audio Products 3 年有限质保FTC:20 Hz‑20 kHz @ 0.1% THD 机架安装 后面板 衰减控制安全板 设置模式开关输入低频过滤器 并行输入模式 桥式单声模式 模式间的差异 立体声模式桥式单声模式 输入端 非平衡输入:Speakon 输出 扬声器布线接线盒连接器 LED 指示灯 交流电源开关衰减控件 工作电压 (交流电源)安全操作级别 风扇冷却故障排除 Page 4Ω/EIA 1 KHZ/1% THD 传真: 通信地址:电话: 网址: 电子邮件:Amplificador CMX ¡ADVERTENCIA Renuncia de responsabilidad Garantía limitada de 3 años de QSC Audio ProductsIntroducción CaracterísticasDesembalaje Montaje en estanteIndicador LED de encendido Panel frontal FiguraPanel posterior Interruptor eléctricoAjuste de los conmutadores de modo Características y configuraciónPlaca de seguridad de control de la atenuación Limitador de recorteFiltro de entrada de baja frecuencia Modo de entradas paralelas Parallel Inputs Modo monofónico puenteado Modo estereofónico Estereo La diferencia entre modosModo de entradas paralelas Parallel Inputs Operación a 70 / 100 voltios Modo monofónico puenteado Bridge MonoSalidas de voltaje constante distribuido Modo monofónico puenteado Bridge Mono Voltios 5000 WEntradas balanceadas ConexionesEntradas Entradas no balanceadasSalidas Speakon Cableado del altavozCableado del conector del bloque Conector del bloque de terminalesDe terminales Controles de atenuación OperaciónInterruptor eléctrico de CA Indicadores LEDEnfriamiento con el ventilador Resolución de problemasIndicación No está iluminado el LED Signal Niveles seguros de operaciónProblema No hay separación entre los canales Especificaciones Números de fax Dirección postalNúmeros de teléfono World Wide Web Dirección electrónica