QSC Audio CMX 2000V MONO-BRÜCKEN-Modus, Verteilte, konstante Spannungsausgänge, 70-/100-V-Betrieb

Page 52

MONO-BRÜCKEN-Modus

Dieser Modus vereint die volle Verstärkungsleistung beider Kanäle in einem einzelnen Lautsprechersystem. Der Verstärker wird intern so umkonfigu- riert, dass beide Kanäle wie ein einziger Kanal arbeiten. Somit wird die doppelte Ausgangsspannung erzeugt, was die vierfache Spitzenleistung und die dreifache Dauerleistung eines einzelnen Kanals in einer 4- oder 8-Ohm-Lautsprecherlast zur Folge hat. Im Abschnitt „MONO-BRÜCKEN-Modus“ auf Seite 9 ist die besondere Lautsprecherverbindung, die in diesem Modus verwendet wird, beschrieben. Siehe Abbildung 21 bis Abbildung 23.

Beispiele:

Ansteuern eines einzelnen 8-Ohm-Lautsprechers mit der addierten 4-Ohm-Leistung beider Kanäle.

Ansteuern eines einzelnen 4-Ohm-Lautsprechers mit der addierten 2-Ohm-Leistung beider Kanäle.

Vorsichtsmaßnahmen

Im MONO-BRÜCKEN-Modus können Tausende von Watt an einen einzelnen Lautsprecher abgegeben werden. Die Wechselstromaufnahme ist normalerweise höher. Vermeiden Sie überhohe Signalpegel und achten Sie darauf, dass die Verkabelung und der Lautsprecher für diese hohe Leistung ausgelegt sind.

Bei Lasten von maximal 4 Ohm und zu langen Übersteuerungen kann der Fall eintreten, dass sich der Verstärker bei der Erzeugung von Wellenspit- zen abschaltet und der Trennschalter aktiviert wird.

Verwenden Sie keine 2-Ohm-Lasten.

Beachten Sie die zusätzlichen Warnhinweise zum MONO-BRÜCKEN-Modus auf Seite 9.

– Abbildung 22 –

– Abbildung 21 –

Schalten Sie die Kanal-2-DIP-Schalter 8 und 10 aus.

Verteilte, konstante Spannungsausgänge

70-/100-V-Betrieb

Der CMX 2000V kann im STEREO- oder MONO-BRÜCKEN-Modus sowohl mit 70 als auch mit 100 V betrieben werden. Beachten Sie zu korrekten Aufstellung und Konfiguration die Hinweise im Abschnitt „MONO-BRÜCKEN- Modus“ weiter oben. Die jeweilige Ausgangsleistung in diesen Betriebsarten ist Tabelle 2 zu entnehmen.

– Abbildung 23 –

STEREO-Modus (beide Kanäle angesteuert)

70 V

 

2500 W

 

 

 

100 V

 

1000 W

 

 

 

MONO-BRÜCKEN-Modus

 

 

 

70 V

 

5000 W

 

 

 

100 V

 

3600 W

 

 

 

– Tabelle 2 –

11

Image 52
Contents TD‑000323‑00 CMX 2000V AmplifierImportant Safety Precautions and Explanation of Symbols QSC Audio Products 3-Year Limited Warranty DisclaimerFeatures IntroductionUnpacking Rack MountingFront Panel Figure Back PanelFeatures and Setup Setting the Mode SwitchesAttenuation Control Security Plate Clip LimiterInput Low‑Frequency Filter Parallel Inputs Mode What it isBridge Mono Mode Difference Between Modes Stereo ModeParallel Inputs Mßode Bridge Mono Mode Distributed Constant Voltage OutputsConnections InputsBalanced Inputs Unbalanced InputsSpeakon Outputs Speaker CablingTerminal Block Connector AC Power Switch LED IndicatorsOperation Attenuation ControlsFan Cooling TroubleshootingSafe Operating Levels Problem Squeals and feedback Problem Distorted Sound Indication Clip LED flashingIndication Clip LED flashing Specifications CMXPin 2 positive Output Detachable terminal block and SpeakonInfo@qscaudio.com Service@qscaudio.com Mailing AddressTelephone Numbers Facsimile NumbersSérie CMX Amplificateur CMXAvertissement Avis de non-responsabilité QSC Audio Products garantie limitée de 3 ansCaractéristiques Installation sur bâti DéballageVoyant dalimentation Power Panneau avant FigurePanneau arrière Bouches daérationFonctions et configuration Plaque de sécurité de commande datténuationRéglage des commutateurs de mode Limiteur d’amplitudeFiltre de basses fréquences dentrée Mode Parallel Inputs Entrées parallèles Mode Bridge Mono Mono pont Précautions liées au mode Bridge MonoMode Parallel Inputs Entrées parallèles Mode StereoDifférence entre les modes Mode Bridge Mono Mono pont Sorties de tension constante distribuéeBranchements EntréesEntrées équilibrées Entrées déséquilibréesSorties Speakon Câblage des haut-parleursConnecteur de bornier Câblage du connecteur de bornierMode demploi Commandes datténuationInterrupteur de marche/arrêt VoyantsIndication Le voyant Signal répond au niveau de signal Indication Voyant Signal éteintVentilateur de refroidissement Niveaux dutilisation sûrsProblème Pas de séparation des canaux Caractéristiques techniques Adresse TéléphoneTélécopieur Site Web CourrielSerie CMX Verstärker CMXAchtung Haftungsausschluss Beschränkte Dreijahresgarantie durch QSC Audio ProductsEinführung FunktionsmerkmaleAuspacken Rack-EinbauRückplatte EntlüftungsschlitzeStrom-Ein-LED Schutzmodus-LED Netzschalter DämpfungsreglerFunktionsmerkmale und Setup Dämpfungsregler-SicherheitsplatteEinstellen der Betriebsartenschalter Clip-LimiterTiefpass-Eingangsfilter PARALLELEINGANGS-Modus MONO-BRÜCKEN-Modus Vorsichtsmaßnahmen im MONO-BRÜCKEN-ModusSTEREO-Modus Unterschiede zwischen den BetriebsartenPARALLELEINGANGS-Modus MONO-BRÜCKEN-Modus Verteilte, konstante Spannungsausgänge70-/100-V-Betrieb STEREO-Modus beide Kanäle angesteuert 2500 WVerbindungen EingängeSymmetrische Eingänge Asymmetrische EingängeSpeakon Ausgänge LautsprecherverkabelungVerkabelung des KlemmleistenanschlussKlemmleistenanschlusses Bedienung NetzschalterDämpfungsregler LED-AnzeigenSymptom SIGNAL-LED spricht auf Signalpegel an Symptom SIGNAL-LED leuchtet nichtLüfterkühlung Sichere BetriebspegelSymptom CLIP-LED blinkt Problem Tonverzerrungen Symptom CLIP-LED blinktSymptom CLIP-LED blinkt nicht Problem Keine KanaltrennungTechnische Daten Telefonnummern Fax-NummernInternet Mail Verkauf und Marketing +1 714 Kundendienst Fax +1 714CMX 系列 重要的安全注意事项和符号说明 警告! 免责声明 QSC Audio Products 3 年有限质保FTC:20 Hz‑20 kHz @ 0.1% THD 机架安装 后面板 衰减控制安全板 设置模式开关输入低频过滤器 并行输入模式 桥式单声模式 模式间的差异 立体声模式桥式单声模式 输入端 非平衡输入:Speakon 输出 扬声器布线接线盒连接器 交流电源开关 衰减控件LED 指示灯 工作电压 (交流电源)安全操作级别 风扇冷却故障排除 Page 4Ω/EIA 1 KHZ/1% THD 通信地址: 电话:传真: 网址: 电子邮件:Amplificador CMX ¡ADVERTENCIA Renuncia de responsabilidad Garantía limitada de 3 años de QSC Audio ProductsIntroducción CaracterísticasDesembalaje Montaje en estantePanel frontal Figura Panel posteriorIndicador LED de encendido Interruptor eléctricoCaracterísticas y configuración Placa de seguridad de control de la atenuaciónAjuste de los conmutadores de modo Limitador de recorteFiltro de entrada de baja frecuencia Modo de entradas paralelas Parallel Inputs Modo monofónico puenteado Modo estereofónico Estereo La diferencia entre modosModo de entradas paralelas Parallel Inputs Modo monofónico puenteado Bridge Mono Salidas de voltaje constante distribuidoOperación a 70 / 100 voltios Modo monofónico puenteado Bridge Mono Voltios 5000 WConexiones EntradasEntradas balanceadas Entradas no balanceadasSalidas Speakon Cableado del altavozCableado del conector del bloque Conector del bloque de terminalesDe terminales Operación Interruptor eléctrico de CAControles de atenuación Indicadores LEDResolución de problemas Indicación No está iluminado el LED SignalEnfriamiento con el ventilador Niveles seguros de operaciónProblema No hay separación entre los canales Especificaciones Dirección postal Números de teléfonoNúmeros de fax World Wide Web Dirección electrónica