Teac AD-500 Fonctionnement de la platine à cassette, Lecture, Enregistrement, Effacement

Page 24

Fonctionnement de la platine à cassette

Lecture

1.Appuyer sur l'interrupteur POWER.

2.Régler le sélecteur REV MODE sur le mode de défilement souhaité.

Réglage

Mode de défilement

Lecture d'une face

Face A Face B Arrêt

Face A Face B

La cassette s'arrête après 5 cycles.

3. Insérer une cassette enregistrée avec

le bord ouvert dirigé vers le bas et la

face A dirigée vers l'extérieur.

4. Sélectionner DOLBY NR ON ou OFF.

5. Appuyer sur la touche ou pour

REC REVEL

 

 

 

 

STOP

 

 

 

COUNTER CLEAR

 

 

 

 

 

 

 

RECORD

 

 

 

 

 

 

 

SOURCE

 

POWER

REV MODE

EJECT

 

DOLBY NR

 

 

commencer la lecture.

6. Ajuster le volume sur l'amplificateur.

OPour arrêter la lecture, appuyer sur la touche STOP.

Chargement d'une cassette

1.Utiliser le doigt ou un crayon pour tourner le moyeu de la cassette et tendre la bande.

Remarque: Eviter de toucher la bande. Les empreintes digitales attirent la poussière et les saletés.

2.Appuyer sur la touche d'éjection ()*pour ouvrir le volet du porte- cassette.

3.Charger une bande avec le bord ouvert en bas.

4.Fermer avec précaution le volet du porte-cassette.

*Remarques:

OLe porte-cassette ne peut pas être ouvert pendant l'enregistrement ou la

Enregistrement

1.Appuyer sur l'interrupteur POWER.

2.Régler le sélecteur REV MODE.

OPour un enregistrement bidirectionnel, régler le sélecteur REV MODE sur la position π ou ø.

OQuand la touche úest utilisée pour mettre l'enregistrement en service, une seule face est enregistrée.

ORégler le sélecteur sur la position si

une seule face de la cassette doit être enregistrée.

3. Insérer la cassette à enregistrer.

OS'assurer que les languettes de

sécurité de la cassette sont en place. Si elles sont été brisées, fermer les ouvertures avec du ruban adhésif.

4.Sélectionner la source avec SOURCE. O Quand "CD" est sélectionné, le lecteur

CD intégré est sélectionné comme source.

O Quand "LINE" est sélectionné, le signal externe de "LINE IN" est sélectionné comme source.

5.Sélectionner DOLBY NR ON ou OFF pour mettre le réducteur de bruit en ou hors service.

6.Appuyer sur la touche RECORD pour mettre la platine en mode de pause d'enregistrement (les indicateurs REC et ƒ s'allument).

7.Régler le niveau d'enregistrement avec la commande REC LEVEL pour que les décibelmètres atteignent juste "0 dB" (cassette normale ou au chrome) ou le point "+3 dB" (cassette métal) au niveau de crête.

8.Appuyer à nouveau sur la touche ƒ PAUSE pour commencer l'enregis- trement.

OPour interrompre l'enregistrement, appuyer sur la touche ƒ PAUSE. Pour continuer l'enregistrement, appuyer sur la touche ƒ PAUSE ou sur une touche de lecture ”∏. Pendant la pause d'enregistrement, l'enregistrement commence si la touche dont l'indicateur , est allumé est actionnée, mais seul le sens de défilement change si la touche dont l'indicateur , est éteint est actionnée. Pour poursuivre l'enregistrement, appuyer une nouvelle fois sur la touche.

OPour arrêter l'enregistrement, appuyer sur la touche STOP.

Effacement

Tous les effectués enregistrements sur une bande sont effacés par un nouvel enregistrement. Il est également possible d'effacer une bande en "enregistrant" avec la commande de réglage du niveau REC LEVEL sur "0".

ATTENTION:

L'enregistrement de bandes préen- registrées, de disques, ou de tout autre matériau enregistré ou diffusé peut contrevenir à la réglementation sur les droits d'auteur. Se renseigner avant d'enregistrer.

lecture.

OSi l'alimentation a été coupée pendant la lecture ou l'enregis- trement, l'éjection de la cassette peut être impossible. Dans ce cas, remettre sous tension et appuyer à nouveau sur la touche d'éjection.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Compteur de bande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'indication du compteur augmente quand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Métal

la bande défile vers l'avant et elle diminue

 

 

 

 

 

quand la bande est rembobinée. La touche

Normal ou

COUNTER CLEAR permet de ramener

l'affichage à "0000".

au chrome

_ 24 _

Image 24
Contents Ad-500 Important Safety Instructions Optical pickup Type KSS-212B Manufacturer Sony Corporation Laser outputWavelength 760 800nm Before Use ∑ Signal cords ∑ Power cord∑ Headphones ConnectionsPower switch Name of Each ControlCD Search buttons /Ò , Single button CD Player Basic Operation∑ Even if the disc tray is open ∑ To stop playback∑ To review the program contents ∑ To cancel a programmed trackProgram Playback ∑ Programming required tunes∑ To repeat a designated section A-B Repeat mode ∑ To repeat an entire disc All Repeat modeRandom Playback Repeat FunctionTime Counter Display Auto SpacingSingle Playback Intro Check FunctionCassette Deck Operation PlaybackRecording ErasingHow to Select Any Required Tune Using CPS RTZ Return To Zero FunctionPitch Control Fast WindPress the CD Dubbing button in the Stop mode Copying from CD to Tape∑ To record from the beginning of the tape ∑ To record from any desired position of the tapeTimer-controlled operation ∑ Timer RecordingUnit has a timer controlled function Afterward, when one stops, the other startsTroubleshooting GeneralCD player Cassette deckMaintenance Specifications Avant utilisation Raccordements Changement de tension∑ Cordons de liaison ∑ Cordon dalimentationIndicateur de mode de Afficheur à fonctions multiplesIndicateur de répétition Repeat Indicateur despacementLecteur CD Fonctionnement de base∑ Si le tiroir du disque est ouvert ∑ Pour arrêter la lectureLecture programmée ∑ Programmation de certaines plages∑ Pour afficher le temps total des plages programmées ∑ Pour contrôler les plages programméesLecture aléatoire Fonction de répétition∑ Lecture répétée dun program- me Affichage du compteur temporel Espacement automatiqueFonction de contrôle des introductions Lecture dune seule plageFonctionnement de la platine à cassette LectureEnregistrement EffacementRetour au point zéro RTZ Réglage de lacuité du sonRembobinage rapide CPS Recherche automatique de programmeCopie dun CD sur une cassette ∑ Pour enregistrer dès le début de la cassette∑ Pour enregistrer à partir dun point donné de la cassette ∑ Insertion dun espace de plus de 4 secondesUtilisation dune minuterie ∑ Lecture préréglée dun CD ou dune cassette∑ Enregistrement préréglé Tape Cont PlayEn cas de panne GénéralitésLecteur CD Platine à cassetteEntretien Spécifications Vor Inbetriebname ∑ Signalkabel AnschlüsseNetzspannungsumstellung ∑ NetzkabelBezeichnung der Bedienelemente CD-Spieler Grundsätzliche Bedienschritte∑ Bei ausgefahrenem CD-Halter ∑ WiedergabestoppProgrammierte Wiedergabe ∑ Programmierung von CD-Titeln∑ Überprüfung der Programmie- rung ∑ Löschung programmierter TitelZufallswiedergabe Wiedergabewiederholung∑ Wiederholung programmierter Titel Zähleranzeige Automatische LeerabschnitteeinfügungAnspielsuchlauf EinzelwiedergabeCassettenbetrieb WiedergabeAufnahme LöschenGeschwindigkeitsfeineinstellung UmspulenKopieraufnahme von CD auf Band ∑ Aufnahme ab Bandanfang∑ Aufnahme ab einer beliebigen Bandposition Im Stoppmodus die Taste CD Dubbing drückenKontinuierlicher Wiedergabewechsel zwischen CD und Band Timer-gesteuerter Betrieb Pflege und WartungStörungssuche AllgemeinCD-Spieler CassettendeckTechnische Daten CD-SpielerAllgemein CassettendeckPrima dell’uso Collegamenti Conversione del voltaggio∑ Cavo del segnale ∑ Cavo di alimentazioneUbicazione e denominazione dei comandi Lettore CD ∑ Cancellazione di un brano programmato ∑ Programmazione a cancella- zioneRiproduzione programmata ∑ Programmazione dei brani desideratiRiproduzione in ordine casuale Funzione di ripetizione∑ Ripetizione della riproduzione programmata Funzionamento del deck a cassette Cancellazione del nastro RegistrazioneContanastro Sistema di riduzione del rumore Dolby NRFunzione di ritorno al punto zero RTZ Comando dellaltezza del suonoAvvolgimento veloce Funzione di ricerca programmata automatica CPSRiversamento da un compact disc su nastro ∑ Registrazione dallinizio del nastro∑ Registrazione da un punto qualunque del nastro Funzionamento del silenziamento della registrazioneFunzionamento a mezzo timer ∑ Registrazione a mezzo timer∑ Riproduzione a mezzo timer di un disco o di una cassetta Collegamenti del timerDiagnostica GeneralitàLettore CD Deck a cassetteManutenzione Dati tecnici Previo al empleo Conexiones Conversión de tensión∑ Cordones de señales ∑ Cordón de alimentaciónConmutador Power Nombre de los controlesIndicador Delete Control REC Level Botón de reproducción continuadaReproductor de CD ∑ Cancelación de una pista programada Reproducción programada∑ Programación de las música deseadas ∑ Revisión del contenido del programaReproducción Random Función de repetición∑ Reproducción repetida pro- gramada Indicación del contador de tiempo Espaciamiento automáticoReproducción única Función de comprobación de introducciónOperación de la platina de cassette ReproducciónGrabación BorradoFunción RTZ reposición a cero Control de tonoBobinado rápido CPS Búsqueda programada auto- mática computadorizadaCopia de CD a cinta Silenciamiento de grabación∑ Grabación desde el principio de la cinta ∑ Grabación desde cualquier punto deseado en la cintaOperación controlada por temporizador ∑ Reproducción de CD o cassette por temporizador∑ Grabación por temporizador Conexión del temporizadorLocalización y reparación de averías GeneralidadesReproductor de CD Platina de cassetteMantenimiento Especificaciones Voor ingebruikneming Aansluitingen Spanningsomzetting∑ Signaalsnoeren ∑ NetsnoerBenaming van de bedieningsorganen Compact Disc Speler Basisbediening∑ Zelfs als de disc-lade open is ∑ Stoppen van de weergaveGeprogrammeerde weergave ∑ Programmeren van gewenste muziekstukken∑ Aangeven van de totale programma-speelduur ∑ Wissen van een gepro- grammeerd nummerAfspelen in willekeurige volgorde Herhaalfunktie∑ Herhalen van de gepro- grammeerde weergave Aanduiding van de tijdteller Automatische intervalfunktieEnkel-nummer weergave Intro-weergaveBediening van het cassettedeck AfspelenOpnemen Uitwissen BandtellerNulpunt-terugkeerfunktie RTZ SnelheidsfijnregelingOpnamedemping Opmerkingen aangaande het CPS muziekzoeksysteem∑ Opnemen van een blanco interval van meer dan 4 seconden Opnemen van compact discs op cassette ∑ Opnemen vanaf het begin van de cassette∑ Opnemen vanaf een ander gewenst punt op de band Druk in de stopstand op de CD Dubbing toetsSchakelklok-funkties ∑ Schakelklok-opname∑ Schakelklok-weergave van een compact disc of cassette Aansluiten van de schakelklokVerhelpen van storingen AlgemeenCompact disc speler CassettedeckOnderhoud Technische gegevens To the User

AD-500 specifications

The Teac AD-500 is a versatile and feature-rich audio device designed to meet the needs of music enthusiasts and professionals alike. It serves as both a high-quality CD player and a powerful digital audio recorder. This dual functionality allows for seamless playback and recording, making it an ideal choice for anyone looking to digitize their music collection or enjoy their favorite CDs in optimal sound quality.

One of the standout features of the AD-500 is its ability to record audio in various formats. Users can capture sound from analog sources through its built-in phono input, as well as from digital sources such as USB-connected devices. This flexibility is further enhanced by the device’s compatibility with multiple audio formats, enabling users to save their recordings in WAV or MP3 formats. The AD-500 supports sample rates up to 192 kHz/24-bit, ensuring high-resolution audio for both playback and recording.

The circuitry of the Teac AD-500 is engineered with precision for enhanced audio fidelity. It employs advanced digital-to-analog converters (DACs) that serve to produce clear and natural sound reproduction, minimizing distortion and maximizing dynamic range. The sourcing of high-quality components in the construction of the device plays an essential role in achieving audiophile-level sound, which is a hallmark of the Teac brand.

In terms of connectivity, the AD-500 is well-equipped with a variety of inputs and outputs. Besides the analog inputs and outputs, it features USB input for recording from computers, as well as coaxial and optical digital outputs for connecting to external digital audio equipment. This extensive range of connectivity options ensures that users can integrate the device into their existing audio setups with ease.

The user interface of the Teac AD-500 is intuitive and straightforward, featuring a clear display and well-placed controls that allow for effortless navigation through menus and settings. Whether adjusting the volume, selecting tracks, or initiating recordings, users will find the experience to be user-friendly.

Overall, the Teac AD-500 stands out as a multifunctional audio device that combines high-quality playback with convenient recording capabilities. Its advanced technologies, superior sound quality, and thoughtful design choices make it an excellent addition to any audio enthusiast's collection. Whether you're archiving your vinyl records, playing CDs, or streaming music, the AD-500 delivers an unmatched audio experience.