Teac AD-500 owner manual Schakelklok-funkties, ∑ Schakelklok-opname, Aansluiten van de schakelklok

Page 81

Doorlopende weergave van compact disc en cassette

Schakelklok-funkties

De doorlopende afspeelfunktie zorgt dat er, zodra het afspelen van de CD-speler of het cassettedeck stopt (of wordt onderbroken), onmiddellijk wordt doorgegaan met weergave van de andere geluidsbron (cassette of compact disc).

1.Druk op de CD-TAPE CONT PLAY doorlopende-weergavetoets.

In het uitleesvenster gaan de "TAPE" en "CD" indikators knipperen.

2.Druk (bijvoorbeeld) op de CD- weergavetoets.

Dit apparaat is geschikt voor opnemen en afspelen met een schakelklok. Door het aansluiten van een los verkrijgbare audio- schakelklok kunt u het opnemen en afspelen automatisch laten beginnen op een van tevoren ingesteld tijdstip.

Schakelklok-weergave van een compact disc of cassette

1.Sluit dit apparaat en uw stereo- installatie aan op een audio- schakelklok, zoals aangegeven in de volgende afbeeldingen.

2.Schakel alle betrokken apparatuur in, met de aan/uit-schakelaars (POWER) in de AAN stand.

3.Plaats een bespeelde cassette of de af te spelen compact disc.

4.Zet de TIMER schakelklok-schakelaar naar keuze in de "CD" of "TAPE" stand.

Aansluiten van de schakelklok

Audio-schakelklok

naar de netuitgang van de schakelklok

Tuner

naar de netuitgang van de tuner

Versterker

Het afspelen van de compact disc begint.

De aanduiding "CD" blijft in het uitleesvenster knipperen.

3.Zodra nu de weergave van de CD eindigt, gaat automatisch het cassettedeck door met afspelen.

Nu gaat in het uitleesvenster de aanduiding "TAPE" knipperen. Vervolgens zal na afloop van de weergave de andere geluidsbron het afspelen weer overnemen.

5.Stel op de aangesloten audio- schakelklok de gewenste inschakeltijd en uitschakeltijd in.

Wanneer u deze instellingen naar behoren hebt gemaakt, wordt de stroomvoorziening van alle betrokken apparatuur automatisch uitgeschakeld.

6.Bij het bereiken van de ingestelde inschakeltijd wordt de stroom weer ingeschakeld en begint automatisch het afspelen van de gekozen geluidsbron.

naar de netuitgang van de versterker

AD-500

OHet maakt niet uit of de ene geluidsbron (compact disc of cassette) geheel is afgespeeld of wordt onderbroken door indrukken van de STOP toets, de andere geluidsbron zal automatisch het afspelen vervolgen.

OIn de stopstand kunt u zonder bezwaar een andere cassette of een andere compact disc plaatsen.

OOm de doorlopende afspeelfunktie uit te schakelen, drukt u nogmaals op de CD- TAPE CONT PLAY toets.

Schakelklok-opname

1.

Stel uw versterker in op weergave van

 

 

een geluidsbron die u op dit

 

 

cassettedeck kunt opnemen.

 

2.

Kies de op te nemen geluidsbron (FM-

 

 

radio, AM-radio enz.).

 

3.

Plaats een voor opnemen geschikte

 

 

cassette en zet de "TIMER" schakelaar

 

 

in de "REC" stand.

 

 

NEDERLANDS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Stel op de aangesloten audio-

 

 

schakelklok de gewenste inschakeltijd

 

 

en uitschakeltijd in.

 

 

Wanneer u deze instellingen naar

 

 

behoren hebt gemaakt, wordt de

 

 

stroomvoorziening van alle betrokken

 

 

apparatuur automatisch uitgeschakeld.

 

5.

Bij het bereiken van de ingestelde

 

 

inschakeltijd wordt de stroom weer

 

 

ingeschakeld en begint automatisch het

 

 

opnemen van de gekozen geluidsbron.

 

_ 81 _

Image 81
Contents Ad-500 Important Safety Instructions Optical pickup Type KSS-212B Manufacturer Sony Corporation Laser outputWavelength 760 800nm Before Use ∑ Power cord ∑ Signal cords∑ Headphones ConnectionsPower switch Name of Each ControlCD Search buttons /Ò , Single button Basic Operation CD Player∑ Even if the disc tray is open ∑ To stop playback∑ To cancel a programmed track ∑ To review the program contentsProgram Playback ∑ Programming required tunes∑ To repeat an entire disc All Repeat mode ∑ To repeat a designated section A-B Repeat modeRandom Playback Repeat FunctionAuto Spacing Time Counter DisplaySingle Playback Intro Check FunctionPlayback Cassette Deck OperationRecording ErasingRTZ Return To Zero Function How to Select Any Required Tune Using CPSPitch Control Fast WindCopying from CD to Tape Press the CD Dubbing button in the Stop mode∑ To record from the beginning of the tape ∑ To record from any desired position of the tape∑ Timer Recording Timer-controlled operationUnit has a timer controlled function Afterward, when one stops, the other startsGeneral TroubleshootingCD player Cassette deckMaintenance Specifications Avant utilisation Changement de tension Raccordements∑ Cordons de liaison ∑ Cordon dalimentationAfficheur à fonctions multiples Indicateur de mode deIndicateur de répétition Repeat Indicateur despacementFonctionnement de base Lecteur CD∑ Si le tiroir du disque est ouvert ∑ Pour arrêter la lecture∑ Programmation de certaines plages Lecture programmée∑ Pour afficher le temps total des plages programmées ∑ Pour contrôler les plages programméesLecture aléatoire Fonction de répétition∑ Lecture répétée dun program- me Espacement automatique Affichage du compteur temporelFonction de contrôle des introductions Lecture dune seule plageLecture Fonctionnement de la platine à cassetteEnregistrement EffacementRéglage de lacuité du son Retour au point zéro RTZRembobinage rapide CPS Recherche automatique de programme∑ Pour enregistrer dès le début de la cassette Copie dun CD sur une cassette∑ Pour enregistrer à partir dun point donné de la cassette ∑ Insertion dun espace de plus de 4 secondes∑ Lecture préréglée dun CD ou dune cassette Utilisation dune minuterie∑ Enregistrement préréglé Tape Cont PlayGénéralités En cas de panneLecteur CD Platine à cassetteEntretien Spécifications Vor Inbetriebname Anschlüsse ∑ SignalkabelNetzspannungsumstellung ∑ NetzkabelBezeichnung der Bedienelemente Grundsätzliche Bedienschritte CD-Spieler∑ Bei ausgefahrenem CD-Halter ∑ Wiedergabestopp∑ Programmierung von CD-Titeln Programmierte Wiedergabe∑ Überprüfung der Programmie- rung ∑ Löschung programmierter TitelZufallswiedergabe Wiedergabewiederholung∑ Wiederholung programmierter Titel Automatische Leerabschnitteeinfügung ZähleranzeigeAnspielsuchlauf EinzelwiedergabeWiedergabe CassettenbetriebAufnahme LöschenUmspulen Geschwindigkeitsfeineinstellung∑ Aufnahme ab Bandanfang Kopieraufnahme von CD auf Band∑ Aufnahme ab einer beliebigen Bandposition Im Stoppmodus die Taste CD Dubbing drückenKontinuierlicher Wiedergabewechsel zwischen CD und Band Pflege und Wartung Timer-gesteuerter BetriebAllgemein StörungssucheCD-Spieler CassettendeckCD-Spieler Technische DatenAllgemein CassettendeckPrima dell’uso Conversione del voltaggio Collegamenti∑ Cavo del segnale ∑ Cavo di alimentazioneUbicazione e denominazione dei comandi Lettore CD ∑ Programmazione a cancella- zione ∑ Cancellazione di un brano programmatoRiproduzione programmata ∑ Programmazione dei brani desideratiRiproduzione in ordine casuale Funzione di ripetizione∑ Ripetizione della riproduzione programmata Funzionamento del deck a cassette Registrazione Cancellazione del nastroContanastro Sistema di riduzione del rumore Dolby NRComando dellaltezza del suono Funzione di ritorno al punto zero RTZAvvolgimento veloce Funzione di ricerca programmata automatica CPS∑ Registrazione dallinizio del nastro Riversamento da un compact disc su nastro∑ Registrazione da un punto qualunque del nastro Funzionamento del silenziamento della registrazione∑ Registrazione a mezzo timer Funzionamento a mezzo timer∑ Riproduzione a mezzo timer di un disco o di una cassetta Collegamenti del timerGeneralità DiagnosticaLettore CD Deck a cassetteManutenzione Dati tecnici Previo al empleo Conversión de tensión Conexiones∑ Cordones de señales ∑ Cordón de alimentaciónNombre de los controles Conmutador PowerIndicador Delete Control REC Level Botón de reproducción continuadaReproductor de CD Reproducción programada ∑ Cancelación de una pista programada∑ Programación de las música deseadas ∑ Revisión del contenido del programaReproducción Random Función de repetición∑ Reproducción repetida pro- gramada Espaciamiento automático Indicación del contador de tiempoReproducción única Función de comprobación de introducciónReproducción Operación de la platina de cassetteGrabación BorradoControl de tono Función RTZ reposición a ceroBobinado rápido CPS Búsqueda programada auto- mática computadorizadaSilenciamiento de grabación Copia de CD a cinta∑ Grabación desde el principio de la cinta ∑ Grabación desde cualquier punto deseado en la cinta∑ Reproducción de CD o cassette por temporizador Operación controlada por temporizador∑ Grabación por temporizador Conexión del temporizadorGeneralidades Localización y reparación de averíasReproductor de CD Platina de cassetteMantenimiento Especificaciones Voor ingebruikneming Spanningsomzetting Aansluitingen∑ Signaalsnoeren ∑ NetsnoerBenaming van de bedieningsorganen Basisbediening Compact Disc Speler∑ Zelfs als de disc-lade open is ∑ Stoppen van de weergave∑ Programmeren van gewenste muziekstukken Geprogrammeerde weergave∑ Aangeven van de totale programma-speelduur ∑ Wissen van een gepro- grammeerd nummerAfspelen in willekeurige volgorde Herhaalfunktie∑ Herhalen van de gepro- grammeerde weergave Automatische intervalfunktie Aanduiding van de tijdtellerEnkel-nummer weergave Intro-weergaveBediening van het cassettedeck AfspelenOpnemen Bandteller UitwissenNulpunt-terugkeerfunktie RTZ SnelheidsfijnregelingOpnamedemping Opmerkingen aangaande het CPS muziekzoeksysteem∑ Opnemen van een blanco interval van meer dan 4 seconden ∑ Opnemen vanaf het begin van de cassette Opnemen van compact discs op cassette∑ Opnemen vanaf een ander gewenst punt op de band Druk in de stopstand op de CD Dubbing toets∑ Schakelklok-opname Schakelklok-funkties∑ Schakelklok-weergave van een compact disc of cassette Aansluiten van de schakelklokAlgemeen Verhelpen van storingenCompact disc speler CassettedeckOnderhoud Technische gegevens To the User

AD-500 specifications

The Teac AD-500 is a versatile and feature-rich audio device designed to meet the needs of music enthusiasts and professionals alike. It serves as both a high-quality CD player and a powerful digital audio recorder. This dual functionality allows for seamless playback and recording, making it an ideal choice for anyone looking to digitize their music collection or enjoy their favorite CDs in optimal sound quality.

One of the standout features of the AD-500 is its ability to record audio in various formats. Users can capture sound from analog sources through its built-in phono input, as well as from digital sources such as USB-connected devices. This flexibility is further enhanced by the device’s compatibility with multiple audio formats, enabling users to save their recordings in WAV or MP3 formats. The AD-500 supports sample rates up to 192 kHz/24-bit, ensuring high-resolution audio for both playback and recording.

The circuitry of the Teac AD-500 is engineered with precision for enhanced audio fidelity. It employs advanced digital-to-analog converters (DACs) that serve to produce clear and natural sound reproduction, minimizing distortion and maximizing dynamic range. The sourcing of high-quality components in the construction of the device plays an essential role in achieving audiophile-level sound, which is a hallmark of the Teac brand.

In terms of connectivity, the AD-500 is well-equipped with a variety of inputs and outputs. Besides the analog inputs and outputs, it features USB input for recording from computers, as well as coaxial and optical digital outputs for connecting to external digital audio equipment. This extensive range of connectivity options ensures that users can integrate the device into their existing audio setups with ease.

The user interface of the Teac AD-500 is intuitive and straightforward, featuring a clear display and well-placed controls that allow for effortless navigation through menus and settings. Whether adjusting the volume, selecting tracks, or initiating recordings, users will find the experience to be user-friendly.

Overall, the Teac AD-500 stands out as a multifunctional audio device that combines high-quality playback with convenient recording capabilities. Its advanced technologies, superior sound quality, and thoughtful design choices make it an excellent addition to any audio enthusiast's collection. Whether you're archiving your vinyl records, playing CDs, or streaming music, the AD-500 delivers an unmatched audio experience.