Teac AD-500 owner manual Reproductor de CD

Page 60

Reproductor de CD

Operación básica

1.Encienda el aparato con el interruptor

POWER.

2.Presione la tecla OPEN/CLOSE; saldrá la bandeja portadisco.

La bandeja portadisco se deslizará hacia afuera. Coloque el disco gentilmente en la bandeja con la etiqueta hacia arriba. El disco debe ser colocado dentro de las guías para el mismo en el centro de la bandeja.

Aunque la bandeja portadisco esté abierta...

Cuando se presional la tecla :

Se cierra la bandeja portadisco y se inicia la reproducción desde la primera pista.

Para detener la reproducción

Para detener la reproducción:

Presione la tecla STOP. El reproductor se establece en el modo de parada.

Para sacar el disco:

Presione la tecla OPEN/CLOSE; se detiene la reproducción y sale la bandeja portadisco, y se reponen todas las funciones a sus ajustes inicialess.

Para saltar a la próxima música Presione la tecla Æ.

El reproductor avanzará a la próxima música cada vez que se presione la tecla Æ. De este modo, el reproductor puede avazar hasta la última música pero una vez que llegue al principio de la última música, no avanzará aunque se presione la tecla Æ.

Para retroceder a la música previa Presione la tecla Ú.

El reproductor retrocederá una música cada vez que se presione la tecla Ú. Si se presiona esta tecla durante una música, el reproductor retrocederá al comienzo de la misma. Para que retroceda a la música anterior, debe presionarse dos veces la tecla.

De este modo, el reproductor puede retornar hasta el comienzo de la primera música del disco.

Para discos compactos

 

Para compact

For 8 cm (3-inch)

 

For 12 cm (5-inch)

simple de 8 cm

 

deje 12 cm

CD singles

 

Com act Discs

(3 pulgadas)

 

(5 pulgadas)

3.Presione nuevamente la tecla

OPEN/CLOSE.

La bandeja portadisco se cerrará. Varios segundos más tarde aparece la siguiente información.

 

 

Total number of

 

Total playback

 

 

Número total de

 

Tiempo total de

 

 

cancionestunesdelthedisco

 

reproduccióntime of discdel disco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Número de canciones en el disco hasta 20

4.Presione la tecla CD PLAY ().

La reproducción del disco se inicia desde la primera pista y se enciende el indicador (reproducción).

ODurante la reproducción, el número de la música que está siendo reproducida parpadea en el calendario musical.

ODespués de la reproducción de cada música, el número desaparece de la indicación del calendario musical.

Para suspender provisoriamente la reproducción (modo de pausa):

Presione la tecla ƒ. Se detiene la reproducción en la posición actual del fonocaptor. Se enciende el indicador ƒ. Para reanudar la reproducción desde la misma posición, presione la tecla o ƒ.

ATENCION:

ONo fuerce la bandeja con la mano durante su apertura y cierre.

Búsqueda musical

Búsqueda musical utilizando las teclas MUSIC SKIP (Ú/Æ)

El comienzo de cualquier canción puede localizarse fácilmente utilizando las teclas MUSIC SKIP Ú y Æ. Esta operación es claramente indicada en el indicador

TRACK.

OEsta operación es posible aún cuando la modalidad de repetición de programa está activada, sin embargo, sólo las canciones programadas serán detectadas.

_ 60 _

Búsqueda

de

música

empleando

los

botones

(/Ò) SEARCH

 

Durante la reproducción o con el modo de pausa activado, mantenga presionado el botón Ò del control remoto o el botón

Æde la unidad principal para mover hacia adelante rápidamente la reproducción y mantenga presionado el botón del control remoto o el botón Ú de la unidad principal para mover la reproducción hacia atrás rápidamente.

Durante la operación de búsqueda manual, el sonido será audible pero el nivel del volumen se reducirá. Esto le permite buscar cualquier porción deseada al mismo tiempo que verifica el sonido. Cuando encuentre la porción deseada, suelte el botón para reactivar el modo anterior.

or

Image 60
Contents Ad-500 Important Safety Instructions Optical pickup Type KSS-212B Manufacturer Sony Corporation Laser outputWavelength 760 800nm Before Use ∑ Signal cords ∑ Power cord∑ Headphones ConnectionsPower switch Name of Each ControlCD Search buttons /Ò , Single button CD Player Basic Operation∑ Even if the disc tray is open ∑ To stop playback∑ To review the program contents ∑ To cancel a programmed trackProgram Playback ∑ Programming required tunes∑ To repeat a designated section A-B Repeat mode ∑ To repeat an entire disc All Repeat modeRandom Playback Repeat FunctionTime Counter Display Auto SpacingSingle Playback Intro Check FunctionCassette Deck Operation PlaybackRecording ErasingHow to Select Any Required Tune Using CPS RTZ Return To Zero FunctionPitch Control Fast WindPress the CD Dubbing button in the Stop mode Copying from CD to Tape∑ To record from the beginning of the tape ∑ To record from any desired position of the tapeTimer-controlled operation ∑ Timer RecordingUnit has a timer controlled function Afterward, when one stops, the other startsTroubleshooting GeneralCD player Cassette deckMaintenance Specifications Avant utilisation Raccordements Changement de tension∑ Cordons de liaison ∑ Cordon dalimentationIndicateur de mode de Afficheur à fonctions multiplesIndicateur de répétition Repeat Indicateur despacementLecteur CD Fonctionnement de base∑ Si le tiroir du disque est ouvert ∑ Pour arrêter la lectureLecture programmée ∑ Programmation de certaines plages∑ Pour afficher le temps total des plages programmées ∑ Pour contrôler les plages programméesLecture aléatoire Fonction de répétition∑ Lecture répétée dun program- me Affichage du compteur temporel Espacement automatiqueFonction de contrôle des introductions Lecture dune seule plageFonctionnement de la platine à cassette LectureEnregistrement EffacementRetour au point zéro RTZ Réglage de lacuité du sonRembobinage rapide CPS Recherche automatique de programmeCopie dun CD sur une cassette ∑ Pour enregistrer dès le début de la cassette∑ Pour enregistrer à partir dun point donné de la cassette ∑ Insertion dun espace de plus de 4 secondesUtilisation dune minuterie ∑ Lecture préréglée dun CD ou dune cassette∑ Enregistrement préréglé Tape Cont PlayEn cas de panne GénéralitésLecteur CD Platine à cassetteEntretien Spécifications Vor Inbetriebname ∑ Signalkabel AnschlüsseNetzspannungsumstellung ∑ NetzkabelBezeichnung der Bedienelemente CD-Spieler Grundsätzliche Bedienschritte∑ Bei ausgefahrenem CD-Halter ∑ WiedergabestoppProgrammierte Wiedergabe ∑ Programmierung von CD-Titeln∑ Überprüfung der Programmie- rung ∑ Löschung programmierter TitelZufallswiedergabe Wiedergabewiederholung∑ Wiederholung programmierter Titel Zähleranzeige Automatische LeerabschnitteeinfügungAnspielsuchlauf EinzelwiedergabeCassettenbetrieb WiedergabeAufnahme LöschenGeschwindigkeitsfeineinstellung UmspulenKopieraufnahme von CD auf Band ∑ Aufnahme ab Bandanfang∑ Aufnahme ab einer beliebigen Bandposition Im Stoppmodus die Taste CD Dubbing drückenKontinuierlicher Wiedergabewechsel zwischen CD und Band Timer-gesteuerter Betrieb Pflege und WartungStörungssuche AllgemeinCD-Spieler CassettendeckTechnische Daten CD-SpielerAllgemein CassettendeckPrima dell’uso Collegamenti Conversione del voltaggio∑ Cavo del segnale ∑ Cavo di alimentazioneUbicazione e denominazione dei comandi Lettore CD ∑ Cancellazione di un brano programmato ∑ Programmazione a cancella- zioneRiproduzione programmata ∑ Programmazione dei brani desideratiRiproduzione in ordine casuale Funzione di ripetizione∑ Ripetizione della riproduzione programmata Funzionamento del deck a cassette Cancellazione del nastro RegistrazioneContanastro Sistema di riduzione del rumore Dolby NRFunzione di ritorno al punto zero RTZ Comando dellaltezza del suonoAvvolgimento veloce Funzione di ricerca programmata automatica CPSRiversamento da un compact disc su nastro ∑ Registrazione dallinizio del nastro∑ Registrazione da un punto qualunque del nastro Funzionamento del silenziamento della registrazioneFunzionamento a mezzo timer ∑ Registrazione a mezzo timer∑ Riproduzione a mezzo timer di un disco o di una cassetta Collegamenti del timerDiagnostica GeneralitàLettore CD Deck a cassetteManutenzione Dati tecnici Previo al empleo Conexiones Conversión de tensión∑ Cordones de señales ∑ Cordón de alimentaciónConmutador Power Nombre de los controlesIndicador Delete Control REC Level Botón de reproducción continuadaReproductor de CD ∑ Cancelación de una pista programada Reproducción programada∑ Programación de las música deseadas ∑ Revisión del contenido del programaReproducción Random Función de repetición∑ Reproducción repetida pro- gramada Indicación del contador de tiempo Espaciamiento automáticoReproducción única Función de comprobación de introducciónOperación de la platina de cassette ReproducciónGrabación BorradoFunción RTZ reposición a cero Control de tonoBobinado rápido CPS Búsqueda programada auto- mática computadorizadaCopia de CD a cinta Silenciamiento de grabación∑ Grabación desde el principio de la cinta ∑ Grabación desde cualquier punto deseado en la cintaOperación controlada por temporizador ∑ Reproducción de CD o cassette por temporizador∑ Grabación por temporizador Conexión del temporizadorLocalización y reparación de averías GeneralidadesReproductor de CD Platina de cassetteMantenimiento Especificaciones Voor ingebruikneming Aansluitingen Spanningsomzetting∑ Signaalsnoeren ∑ NetsnoerBenaming van de bedieningsorganen Compact Disc Speler Basisbediening∑ Zelfs als de disc-lade open is ∑ Stoppen van de weergaveGeprogrammeerde weergave ∑ Programmeren van gewenste muziekstukken∑ Aangeven van de totale programma-speelduur ∑ Wissen van een gepro- grammeerd nummerAfspelen in willekeurige volgorde Herhaalfunktie∑ Herhalen van de gepro- grammeerde weergave Aanduiding van de tijdteller Automatische intervalfunktieEnkel-nummer weergave Intro-weergaveBediening van het cassettedeck AfspelenOpnemen Uitwissen BandtellerNulpunt-terugkeerfunktie RTZ SnelheidsfijnregelingOpnamedemping Opmerkingen aangaande het CPS muziekzoeksysteem∑ Opnemen van een blanco interval van meer dan 4 seconden Opnemen van compact discs op cassette ∑ Opnemen vanaf het begin van de cassette∑ Opnemen vanaf een ander gewenst punt op de band Druk in de stopstand op de CD Dubbing toetsSchakelklok-funkties ∑ Schakelklok-opname∑ Schakelklok-weergave van een compact disc of cassette Aansluiten van de schakelklokVerhelpen van storingen AlgemeenCompact disc speler CassettedeckOnderhoud Technische gegevens To the User

AD-500 specifications

The Teac AD-500 is a versatile and feature-rich audio device designed to meet the needs of music enthusiasts and professionals alike. It serves as both a high-quality CD player and a powerful digital audio recorder. This dual functionality allows for seamless playback and recording, making it an ideal choice for anyone looking to digitize their music collection or enjoy their favorite CDs in optimal sound quality.

One of the standout features of the AD-500 is its ability to record audio in various formats. Users can capture sound from analog sources through its built-in phono input, as well as from digital sources such as USB-connected devices. This flexibility is further enhanced by the device’s compatibility with multiple audio formats, enabling users to save their recordings in WAV or MP3 formats. The AD-500 supports sample rates up to 192 kHz/24-bit, ensuring high-resolution audio for both playback and recording.

The circuitry of the Teac AD-500 is engineered with precision for enhanced audio fidelity. It employs advanced digital-to-analog converters (DACs) that serve to produce clear and natural sound reproduction, minimizing distortion and maximizing dynamic range. The sourcing of high-quality components in the construction of the device plays an essential role in achieving audiophile-level sound, which is a hallmark of the Teac brand.

In terms of connectivity, the AD-500 is well-equipped with a variety of inputs and outputs. Besides the analog inputs and outputs, it features USB input for recording from computers, as well as coaxial and optical digital outputs for connecting to external digital audio equipment. This extensive range of connectivity options ensures that users can integrate the device into their existing audio setups with ease.

The user interface of the Teac AD-500 is intuitive and straightforward, featuring a clear display and well-placed controls that allow for effortless navigation through menus and settings. Whether adjusting the volume, selecting tracks, or initiating recordings, users will find the experience to be user-friendly.

Overall, the Teac AD-500 stands out as a multifunctional audio device that combines high-quality playback with convenient recording capabilities. Its advanced technologies, superior sound quality, and thoughtful design choices make it an excellent addition to any audio enthusiast's collection. Whether you're archiving your vinyl records, playing CDs, or streaming music, the AD-500 delivers an unmatched audio experience.