Pioneer DEH-11E Utilisation de l’appareil Autres fonctions, Ajustement des réglages initiaux

Page 25

 

Section

Utilisation de l’appareil

02

 

 

Autres fonctions

Ajustement des réglages initiaux

Àpartir des réglages initiaux, vous pouvez per- sonnaliser divers réglages du système pour obtenir un fonctionnement optimal de cet ap- pareil.

1Maintenez la pression sur SOURCE jus- qu’à ce que l’appareil soit mis hors tension.

2Appuyez sur SOURCE et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le nom de la fonction apparaisse sur l’affichage.

3Appuyez sur FUNCTION pour choisir un des réglages initiaux.

Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour passer d’un des paramètres suivants à l’autre :

Horloge—AUX (entrée auxiliaire)

Pour de plus amples détails sur chaque ré- glage, reportez-vous aux instructions qui sui-

vent.

# Appuyez sur BAND pour annuler les réglages

initiaux.

# Vous pouvez également abandonner les régla- ges initiaux en maintenant la pression sur SOURCE jusqu’à ce que l’appareil se mette hors service.

Réglage de l’horloge

Utilisez ces instructions pour régler l’horloge.

1Appuyez sur FUNCTION pour sélection- ner l’horloge.

Reportez-vous à cette page, Ajustement des ré- glages initiaux.

2Appuyez sur c ou d pour sélectionner le segment de l’affichage de l’horloge que vous voulez régler.

Appuyer sur c ou d sélectionnera un seg- ment de l’affichage de l’horloge : Heure—Minute

3Appuyez sur a ou b pour régler l’hor- loge.

Mise en service ou hors service de l’affichage de l’horloge

Vous pouvez mettre l’affichage de l’horloge en service ou hors service.

!Même quand les sources sont hors service, l’horloge apparaît sur l’écran.

%Appuyez sur CLOCK pour mettre l’affi- chage de l’horloge en service ou hors ser- vice.

Chaque pression sur CLOCK provoque l’affi-

chage de l’horloge ou son extinction.

# L’affichage de l’horloge disparaît momentané- ment quand une autre opération est réalisée ; il apparaît à nouveau 25 secondes plus tard.

Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaire

Vous pouvez utiliser un appareil auxiliaire avec cet appareil. Activez le réglage auxiliaire lorsque vous utilisez un appareil auxiliaire connecté à cet appareil.

1Appuyez sur FUNCTION pour choisir AUX.

Reportez-vous à cette page, Ajustement des ré- glages initiaux.

2Appuyez sur a ou b pour mettre le ré- glage auxiliaire en service ou hors service.

Utilisation de la source AUX

%Insérez la mini prise stéréo dans le jack d’entrée de cet appareil.

Choix de l’entrée AUX comme source

%Appuyez sur SOURCE pour choisir AUX comme source.

Français

Fr 25

Image 25
Contents DEH-11E Using the equalizer ContentsSwitching the auxiliary setting Before You Start Information to User After-sales service for Pioneer productsFor Canadian model About this unitVisit our website Before You StartProtecting your unit from theft Attaching the front panelHead unit Operating this unit What’s whatDisplay indication Tuner Operating this unit Basic OperationsBuilt-in Player Operating this unitUsing balance adjustment Audio AdjustmentsUsing the equalizer Adjusting equalizer curvesAdjusting initial settings Adjusting source levelsSetting the clock Switching the auxiliary settingConnections Vehicles with a 12-volt battery and negative groundingEnglish Connections Connection diagramInstallation with metal strap and screws InstallationCheck all connections and systems before final installation DIN front/rear mountDIN Rear-mount Fastening the front panelRemoving the unit Pending on the shape of screw holes in the bracketHandling guideline of discs Additional Information Error messagesPlayer Dual DiscsAdditional Information Additional Information Specifications Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PioneerAvant de commencer Pour le modèle canadien Service après-vente desQuelques mots sur cet appareil Visitez notre site WebRetrait de la face avant Avant de commencerPose de la face avant Appareil central Utilisation de l’appareil Description de l’appareilIndications affichées Opérations de base Utilisation de l’appareilSyntoniseur Mise en mémoire et rappel des fréquences de stations Lecteur intégréAccord sur les signaux puissants Mise en mémoire des fréquences les plus puissantesRéglages sonores Réglage de la correction physiologique Utilisation de l’égaliseurRéglage des graves/des médiums/des aigus MID/TREBLEUtilisation de l’appareil Autres fonctions Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaireAjustement des réglages initiaux Réglage de l’horlogeConnexions Connexions Schéma de connexion Montage avant/arrière DIN Installation avec l’attache en métal et les visMontage frontal DIN Montage arrière DIN Fixation de la face avantEnlèvement de l’appareil Mm, selon la forme des trous de vis dans le supportConseils sur la manipulation des disques et du lecteur Informations complémentaires Messages d’erreurDisques Duaux Informations complémentairesGénéralités Informations complémentaires Caractéristiques techniquesSyntoniseur AM Caractéristiques CEA2006Funciones básicas Encendido y apagado ContenidoReproducción de un disco Visite nuestro sitio Web Antes de comenzar Acerca de esta unidadServicio posventa para Productos PioneerExtracción de la carátula Antes de comenzarColocación de la carátula Unidad principal Utilización de esta unidad Qué es cada cosaIndicaciones de pantalla Funciones básicas Utilización de esta unidadSintonizador Almacenamiento y recuperación de frecuencias Reproductor incorporadoSintonización de señales fuertes Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertesAjustes de audio Uso del ecualizador Ajuste de la sonoridadAjuste de las curvas de ecualización Ajuste de los niveles de la fuenteUtilización de esta unidad Otras funciones Configuración de los ajustes inicialesAjuste del reloj Cambio del ajuste de un equipo auxiliarConexiones Conexiones Diagrama de conexión Montaje delantero/ posterior DIN InstalaciónMontaje delantero DIN Inslatación con correa metálica y tornillosMontaje trasero DIN Fijación de la carátulaRetirada de la unidad Pautas para el manejo de discos y del reproductor Información adicional Mensajes de errorUtilice sólo discos convencionales y com Información adicional Discos dobles Información adicional Especificaciones Kokzx 08H00000 Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan