Pioneer DEH-11E owner manual Informations complémentaires, Disques Duaux

Page 31

Informations complémentaires

!Les cahots de la route peuvent interrompre la lecture d’un disque.

!Lisez les précautions d’emploi des disques avant de les utiliser.

Disques Duaux

!Les Disques Duaux sont des disques à deux faces avec un CD enregistrable pour l’audio sur une face et un DVD enregis- trable pour la vidéo sur l’autre.

!Comme la face CD des Disques Duaux

n’est pas physiquement compatible avec le standard CD général, la lecture de la face CD sur cet appareil peut ne pas être pos- sible.

!Charger et éjecter fréquemment un Disque Dual peut provoquer des rayures sur le disque. Des rayures importantes peuvent entraîner des problèmes de lecture sur cet appareil. Dans certains cas, un Disque Dual peut se retrouver bloqué dans le loge- ment pour CD et ne sera pas éjecté. Pour éviter cela, nous vous recommandons de vous abstenir d’utiliser des Disques Duaux avec cet appareil.

!Pour des informations plus détaillées sur les Disques Duaux, veuillez vous reporter

aux informations fournies par le fabricant du disque.

Annexe

Français

Fr 31

Image 31
Contents DEH-11E Using the equalizer ContentsSwitching the auxiliary setting About this unit After-sales service for Pioneer productsBefore You Start Information to User For Canadian modelAttaching the front panel Before You StartVisit our website Protecting your unit from theftHead unit Operating this unit What’s whatDisplay indication Tuner Operating this unit Basic OperationsBuilt-in Player Operating this unitAdjusting equalizer curves Audio AdjustmentsUsing balance adjustment Using the equalizerSwitching the auxiliary setting Adjusting source levelsAdjusting initial settings Setting the clockConnections Vehicles with a 12-volt battery and negative groundingEnglish Connections Connection diagramDIN front/rear mount InstallationInstallation with metal strap and screws Check all connections and systems before final installationPending on the shape of screw holes in the bracket Fastening the front panelDIN Rear-mount Removing the unitDual Discs Additional Information Error messagesHandling guideline of discs PlayerAdditional Information Additional Information Specifications Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PioneerVisitez notre site Web Service après-vente desAvant de commencer Pour le modèle canadien Quelques mots sur cet appareilRetrait de la face avant Avant de commencerPose de la face avant Appareil central Utilisation de l’appareil Description de l’appareilIndications affichées Opérations de base Utilisation de l’appareilSyntoniseur Mise en mémoire des fréquences les plus puissantes Lecteur intégréMise en mémoire et rappel des fréquences de stations Accord sur les signaux puissantsRéglages sonores MID/TREBLE Utilisation de l’égaliseurRéglage de la correction physiologique Réglage des graves/des médiums/des aigusRéglage de l’horloge Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaireUtilisation de l’appareil Autres fonctions Ajustement des réglages initiauxConnexions Connexions Schéma de connexion Montage avant/arrière DIN Installation avec l’attache en métal et les visMontage frontal DIN Mm, selon la forme des trous de vis dans le support Fixation de la face avantMontage arrière DIN Enlèvement de l’appareilConseils sur la manipulation des disques et du lecteur Informations complémentaires Messages d’erreurDisques Duaux Informations complémentairesCaractéristiques CEA2006 Informations complémentaires Caractéristiques techniquesGénéralités Syntoniseur AMFunciones básicas Encendido y apagado ContenidoReproducción de un disco Productos Pioneer Antes de comenzar Acerca de esta unidadVisite nuestro sitio Web Servicio posventa paraExtracción de la carátula Antes de comenzarColocación de la carátula Unidad principal Utilización de esta unidad Qué es cada cosaIndicaciones de pantalla Funciones básicas Utilización de esta unidadSintonizador Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes Reproductor incorporadoAlmacenamiento y recuperación de frecuencias Sintonización de señales fuertesAjustes de audio Ajuste de los niveles de la fuente Ajuste de la sonoridadUso del ecualizador Ajuste de las curvas de ecualizaciónCambio del ajuste de un equipo auxiliar Configuración de los ajustes inicialesUtilización de esta unidad Otras funciones Ajuste del relojConexiones Conexiones Diagrama de conexión Inslatación con correa metálica y tornillos InstalaciónMontaje delantero/ posterior DIN Montaje delantero DINMontaje trasero DIN Fijación de la carátulaRetirada de la unidad Pautas para el manejo de discos y del reproductor Información adicional Mensajes de errorUtilice sólo discos convencionales y com Información adicional Discos dobles Información adicional Especificaciones Kokzx 08H00000 Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan