Pioneer S-31-LR-QL, S-31-LR-K Anschlüsse, Anbringen und Entfernen der Frontverkleidung, Achtung

Page 12
D3-4-2-2-3_A_Ge

Anbringen und Entfernen der Frontverkleidung

Es wird empfohlen, dieses Lautsprechersystem mit daran angebrachten Frontverkleidungen zu betreiben, doch können diese auf Wunsch abgenommen werden. Zum Abnehmen einer Frontverkleidung gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor:

1Zum Abnehmen der Frontverkleidung ergreifen Sie sie den Rand im unteren Bereich mit beiden Händen, und ziehen Sie sie sacht nach vorn, um den unteren Teil der Frontverkleidung vom Lautsprechergehäuse zu trennen. Verfahren Sie dann auf gleiche Weise im oberen Bereich, um die Frontverkleidung vollständig vom Lautsprecher zu trennen.

2Zum Anbringen der Frontverkleidung halten Sie diese so, dass die dreieckige Markierung nach oben weist, bringen Sie die vier Stifte an der Rückseite der Frontverkleidung mit den Löchern im Lautsprechergehäuse zur Deckung, und drücken Sie die Frontverkleidung dann fest gegen den Lautsprecher.

Anschlüsse

Lautsprecherkabel für den Anschluss an einen Verstärker gehören nicht zum Lieferumfang dieses Lautsprechers.

Anschließen der Kabel

1Schalten Sie den Verstärker aus.

2Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die (unteren) Eingangsklemmen an der Rückwand jedes Lautsprechers an. Die roten Klemmen sind positiv (+), die schwarzen Klemmen negativ (–) gepolt.

rote Klemme (+)

 

 

Lautsprecherkabel der

schwarze Klemme (–)

spannungsführenden Seite

 

Lautsprecherkabel der gemeinsamen Seite

3Schließen Sie das andere Ende jedes Lautsprecherkabels an die Lautsprecherausgangsklemmen des Verstärkers an (Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Verstärkers).

Drehen Sie die Kappenknöpfe der unteren Eingangsklemmen nach links (im Gegenuhrzeigersinn), führen Sie die blanken Drähte jedes Lautsprecherkabels in die Löcher in den Polbolzen ein, und ziehen Sie die Knöpfe dann wieder an, um sowohl die Kurzschlussbrücken als auch die Drähte in den Klemmen zu sichern.

Bananenstecker können ebenfalls für den Anschluss an den Lautsprecherklemmen verwendet werden.

Wenn Bananenstecker für den Anschluss verwendet werden sollen, müssen Sie zunächst die Kappen von den Lautsprecherklemmen entfernen.

Ziehen Sie nach dem Herstellen der Anschlüsse sacht an jedem Lautsprecherkabel, um sicherzustellen, dass die Drähte fest in den Klemmen sitzen. Lose Anschlüsse können Rauschen und Tonaussetzer verursachen.

Falls die blanken Leiter von zwei Lautsprecherkabeln so weit aus den Klemmen hervorstehen, dass sie sich gegenseitig berühren, kann dies eine Überlastung des Verstärkers verursachen. In einem solchen Fall stellt der Verstärker möglicherweise den Betrieb ein, und es kann sogar zu einer Beschädigung des Verstärkers kommen.

Falls einer der beiden Lautsprecher eines Lautsprecherpaars versehentlich mit vertauschter Polarität (+, )an einen Verstärker angeschlossen wird, kann der normale Stereoeffekt nicht erzielt werden.

ACHTUNG

An den Lautsprecherklemmen dieses Gerätes liegt eine potentiell GEFÄHRLICHE Spannung an. Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr ist unbedingt darauf zu achten, den Netzstecker beim Anschließen und Abtrennen der Lautsprecherkabel von der Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden.

4

De

Image 12
Contents LR-K LR-QL Cleaning the speaker cabinet Before you startWhat’s in the box For U.S. modelHow to install Choosing where to place the speaker systemsApplying non skid pads Mounting the Fall-Prevention FastenerConnecting the cables ConnectionsAttaching and Removing the Grille Specifications EnglishFor U.S. model Précautions d’installation Avant de commencerContenu de l’emballage Nettoyage du coffret de l’enceinteMéthode d’installation Choix d’un emplacement pour les enceintes acoustiquesFrançais Mise en place des coussinets antidérapantsConnexions Fixation et dépose de la grilleCâblage Accessoires fournis Fiche techniqueRemarque Vor der Inbetriebnahme Mitgeliefertes ZubehörReinigen des Lautsprechergehäuses Vorsichtshinweise zur AufstellungInstallationsverfahren DeutschWahl des Aufstellungsortes Anbringen der rutschfesten KissenAnschlüsse Anbringen und Entfernen der FrontverkleidungAnschließen der Kabel AchtungTechnische Daten Mitgeliefertes ZubehörHinweis Attenzione installazione Prima di cominciareContenuto della confezione Pulizia del cabinet dei diffusoriNorme di installazione Scelta della posizione di installazione dei diffusoriInstallazione dell’aggancio di sicurezza Applicazione dei cuscinetti antiscivolamentoCollegamenti Applicazione e rimozione della grigliaAvvertenza Collegamento dei caviAccessori in dotazione Dati tecniciItaliano NotaVoordat u begint Inhoud van de doosSchoonmaken van de luidsprekerbehuizing Let op opstellingInstallatie NederlandsKiezen van een plaats voor de luidsprekers Aanbrengen van de antislipkussentjesAansluitingen Bevestigen en verwijderen van het frontLET OP Aansluiten van de kabelsBijgeleverde accessoires Technische gegevensOpmerking Antes de comenzar Contenido de la cajaLimpieza de la caja acústica Precaución instalaciónModo de instalación EspañolAplicación de almohadillas antirresbalamiento Montaje del fijador de seguridad contra caídasConexiones Colocación y extracción de la rejillaPrecaución Conexión de los cablesEspecificaciones Accesorios suministradosAntes de começar Que encontra na caixaLimpeza da caixa das colunas Precaução instalaçãoComo instalar PortuguêsEscolha do local onde colocar os sistemas de colunas Aplicação das almofadas anti-derrapantesLigações Colocar e Retirar a GrelhaCuidado Ligação dos cabosEspecificações Acessórios fornecidosInnan du startar Detta finns i kartongenRengöring av högtalarhöljet Observera PlaceringPlacering Val av högtalarsystemets placeringFastsättning av glidskyddsdynor Montering av den fallförhindrande fasthållarenAnslutningar Fastsättning och borttagning av grillenViktigt Anslutning av kablarnaSpecifikationer SvenskaMedföljande tillbehör AnmärkningForsigtig installation Inden du begynderKassen indeholder Rengøring af højttalerkabinettetInstallationsanvisninger DanskTilslutninger Påsætning og aftagning af gitteretForsigtig Tilslutning af kablerneTekniske specifikationer Medfølgende tilbehørBemærk Forsiktig Installasjon Før du går i gangEskens innhold Rengjøring av høyttalerkabinettetInstallering NorskValg av høyttalersystemets plassering Festing av anti-glifeltTilkoblinger Montering og fjerning av grillenTilkobling av kablene Spesifikasjoner Medfølgende utstyrMerk Ennen kuin aloitat Mitä pakkaukseen kuuluuKaiuttimen pintojen puhdistaminen Huomautus asennusAsennus SuomiKaiuttimien paikan valinta Liukuestolevyjen kiinnittäminenLiitännät Verkon kiinnittämien ja irrottaminenVarotoimet Johtojen liittäminenTekniset tiedot VakiovarusteetHuom Перед началом эксплуатации Комплект поставкиЧистка корпуса колонки Внимание установкаПравила установки Выбор места для размещения акустических системУстановка крепежа защиты от падения PyccкийСоединения Установка и снятие решеткиВнимание Подсоединение кабелейТехнические характеристики PyccкийПоставляемые в комплекте принадлежности Замечание開始之前 如何安裝 護網及裝卸 版權所有。 包装箱内的零部件 如何安装 安装及拆除格栅 随附附件 ĠĻġ